A CONCISE
ANGLO-SAXON DICTIONARY

H–N

H   I   K   L   M   N


Introduction (separate file)

A-C (separate file)

D-G (separate file)

O-S (separate file)

T-Y (separate file)

[142]
H

h is often wrongly prefixed to words, as in Cockney English.

m. oar-thole, rowlock. æt hā for each oar, or each oarsman, Chr 1040c. [Icel. hār]

habban anv. ptc. pres. hæbbende; pres. 1 sg. hæbbe, 2. hæfst, 3. hæfð, pl. hæbbað, habbað; pret. 3 sg. hæfde; subj. hæbbe; imperat. hafa; pp. (±) hæf(e)d tohave,’ Bl, G: possess, own, hold, B, Bl, G: keep, retain, Bl, VPs: entertain, cherish: esteem, consider, BH: be subject to, experience, Mk: obtain, Chr, Mt: assert, Lcd: used as auxiliary to indicate past tense, have, Æ, Chr, Ex. h. for consider: (+) hold, keep from, preserve, retain, CP, Æ. yfle +h. afflict, torment.

haca m. hook, door-fastening, Cp 311p. [Ger. hake]

-haccian v. tō-h.

hacele (æ) f. cloak, coat, vestment, cassock, ‘pallium,’ AO, WW; Æ. [‘hackle’]

hacod (æ, e) m. pike, WW. [‘haked’; Ger. hecht]

hacole, hacule = hacele

hād m. (rare gs. hāda) person, individuality, Æ, BH, Mt: degree, rank, order, office (especially holy office), Æ, BH, CP: condition, state, nature, character, form, manner, B, Sol: sex, BH, Chr: race, family, tribe: choir. [‘had’]

-hād masc. suffix; usu. denotes state or condition, as cildhād, mægðhād. [Eng. -hood]

+hada m. brother monk, LL.

hādbōt f. compensation for injury or insult to a priest, LL. [‘hadbot’]

hādbreca m. violator of (holy) orders, LL.

hād-bryce, -brice m. violation of (holy) orders, LL.

hādelīce adv. as to persons, DHy 296.

hādesmann m. member of a particular order, Chr 995f.

hādgrið n. privilege (as regards peace) of holy orders, LL 471[19].

±hādian to ordain, consecrate, BH; Æ. [‘hade’]

hādnotu f. office of a priest, LL 458h.

hādor I. n. clearness, brightness, B 414 (or ? hador = heaðor).

II. † (ǣ) bright, clear, fresh: distinct, loud. [Ger. heiter] adv. hādre.

hādswǣpa m. bridesman, WW 17435.

hādswǣpe (ā) f. bridesmaid, WW.

142b

hādung f. consecration, ordination, Chr, LL. [v. ‘hade’]. hādunge underfōn to take the veil.

hādungdæg (i2) m. ordination day, ÆL 3359.

hæb = hæf

hæb- (Gl) = hæf-

hæbb- = habb-, hebb-

hæbbednes f. continence? A 8·3203.

hæbbendlichabilis,’ ÆGr 545.

-hæbbere v. sulh-h.

hæc fm. grating, ‘hatch,’ half-gate, Ct.

hæc- = hac-

+hæcca sausage, WW 41120. [hacian]

hæcce I. f. crozier.

II. gs. of hæc.

hæcwer m. hatch-weir, a weir in which fish were caught, KC 3·450.

hǣdor = hādor

hædrestraitly, anxiously.

hǣdre = hādre

hæf I. † n. (heaf-, haf- in obl. cases) sea, ocean. [cp. Ger. haff]

II. (OEG) = hæfe

hǣfd = hēafod

hæfde pret. sg. of habban.

hæfe I. m. leaven. [Ger. hefe]

II. = hefe

hǣfed = hēafod

-hæfednes v. be-, for-h.

hæfegītsung? f. covetousness, EPs 11836.

hæfen I. f. property, possessions, Æ. [Ger. habe]

II. f. ‘haven,’ port, Chr.

III. = hefen

IV. pp. of hebban.

hæfen- = hafen-

hæfenblǣte = hæferblǣte

hæfene = hæfen II.

hæfer (e) m. he-goat.

hæferbīte m. forceps, WW 19816.

hæferblǣte f? a bird? bittern? sea-gull? WW 11641; 36117.

hæfergāt = hæfer

hæfern m. crab, WW.

hæfig = hefig

hæfne = hæfen

hæfreblēte = hæferblǣte

hæfst v. habban.

hæft I. m. bond, fetter: captive, slave, servant: bondage, imprisonment, affliction, Æ: (±) seizing, thing seized, CLPs 1236. [Ger. haft]

II. n. ‘haft,’ handle, Lcd, WW; Æ. [Ger. heft]

III. pp. of hæftan.

±hæftan to bind, fetter: arrest, detain, imprison: condemn, DR 19713. [Ger. heften]

hæfte = hæft II.

hæfteclomm m. fetter, †Chr 942a.

+hæftednes f. captivity.

hæftedōm m. slavery, captivity, Met 2565.

hæften f. confinement, Chr 1095.

+hæftend m. prisoner, MFH 136.

hæftenēod = hæftnīed

hæftincel (e2) n. slave, WW.

hæfting f. fastening, lock.

hæftlic captious, OEG.

hæftling m. prisoner, captive, Æ.

hæftmēce m. hilted sword, B 1457.

±hæftnes (v. MF 165) = hæftednes

hæftneð = hæftnoð

±hæftnian to take prisoner: seize, detain.

hæftnīed (AO), (ē, ȳ; Æ) f. custody, imprisonment, bondage.

+hæftnīedan to take captive, GD 13515.

143

hæftnīedling2, y2) m. captive, ÆL.

hæftnīednes (ȳ) f. captivity, NC 299, GD 34622.

hæftnoð m. confinement, imprisonment.

hæftnung f. confinement, captivity.

hæftnȳd (Æ) == hæftnīed

hæftung f. fetter, MF (Vesp. D xiv).

hæfð pres. 3 sg. of habban.

hæfuc = hafoc

hæg- = hago-, hagu-, hege-

+hǣgan? to vex, harass? Ex 169 (GK). [ON hā]

+hæge n. enclosure, meadow, OEG; Mdf.

hæghāl safe and sound, DR.

hæg-tes, -tis, -tesse f. witch, pythoness.

hægðorn (Æ) = haguðorn

hægweard m. keeper of cattle in a common field, LL 452[20].

hǣh- = hēah-

hæhtis = hægtes

hæl n. omen, B 204.

hǣl I. = hǣlu

II. adj. = hāl

hæl- = hel-

hǣl- = hāl-, hēl-

hǣlan I. (±) toheal,’ cure, save, CP, Lcd, Mt, Ps; Æ (+): greet, salute, GD 3627. +hǣl! Hosanna! [hāl]

II. to castrate, Lcd 3·18622.

+hæld = +hield

hæle † m. man, hero.

hǣle = hǣlu

+hǣled = hāl

+hǣlednes f. healing, GD 24711.

hǣlend (ē) m. Saviour, Christ. [‘healend’; Ger. heiland]

hǣlendlic wholesome, OEG 1538.

hǣlet- = hālet-

hæleð † m. (nap. hæleðas, hæleð) man, hero, fighter, B. [‘heleth’; Ger. held]

hæleðhelm = heoloðhelm

hælfter n. ‘halter,’ WW.

hǣlgere m. sanctifier, DR(a2).

hælhiht full of corners. [healh I.]

hǣlig unstable, inconstant, Bo 1153.

hǣling f. ‘healing,’ Nic.

hælm = healm

hǣlnes f. salvation, safety, CP: sanctuary. [‘healness’]

hǣlnesgrið n. peace-privileges attaching to a sanctuary, LL 471[19].

hǣlotīd f. prosperous time, Chr 1065d.

hǣlsent (Cp 484e) = hǣlsiend

hǣlsere m. soothsayer, augur, Cp 953a.

±hǣlsian to exercise augury, take omens, foretell, prophesy, Gl. [hǣl]

hǣls-iend, -igend (ā) m. soothsayer, augur.

hǣlsung I. f. augury, divination.

II. = hālsung I.

hǣlð, hǣlðo f. ‘health,’ Æ: salvation, Lcd; Æ: healing, Æ.

hǣlu f. health, prosperity, safety, salvation, Æ, CP.

hǣlubearn † n. Saviour, Christ.

hǣlwyrt f. ‘pulegium,’ pennyroyal, WW 30024.

hǣlynd = hǣlend

hǣmæht (MkR 122) = hēahmiht

hǣman to have intercourse with, cohabit with, Æ, CP: marry, MtR.

143b

hǣmed (ē) n. (nap. hǣmedru) cohabitation, Æ, CP: marriage.

hǣmedceorl m. married man, LL.

hǣmedgemāna m. matrimony, WW 44124.

hǣmedlāc n. coition, Rd 433.

hǣmedrim m. ‘lenocinium,’ OEG 5046.

hǣmedru v. hǣmed.

hǣmedscipe m. cohabitation, wedlock, OEG.

hǣmedðing n. coition, cohabitation, ÆL: marriage.

hǣmedwīf n. married woman.

hǣmere m. consort, bedfellow, Æ.

hǣmet, hǣmeð = hǣmed

hæn == henn

hǣnan I. to stone, Jn; Æ. [‘hene’]

II. = hīenan

hænep (e) m. ‘hemp,’ Lcd, WW. [Ger. hanf]

hænfugel = hennfugol

hænn == henn

hǣnðu = hīenðo

+hæp, hæplic fit, convenient.

+hæplicnes f. convenience.

hæpse f. ‘hasp,’ fastening, Æ.

hæpsian tohasp,’ fasten, Æ.

hæpte (pret. 3 sg.) jumped, ÆL 31477.

hǣr (ā, ē) n. ‘hair,’ Lcd; Æ: a hair, Æ, Cp (ē), Mk.

hær- = har-, hear-, her(e)-

hǣr- = hēr-

hǣre f. sackcloth of hair, Mt; Æ. [‘haire’]

+hǣre, +hǣrede hairy.

hǣren of hair, Bl, Lcd. [‘hairen’]

hǣrenfagol sb. hedgehog, SPs 10319 (cp. hatte-f.).

hærfest (e) m. autumn, ‘harvest’-time, A, Ct; AO: August, A 10·185. h. handful handful of corn (a due belonging to the husbandman on an estate), LL 450. [Ger. herbst]

hærfestlic autumnal, Æ.

hærfestmonað m. ‘harvest-month,’ September, ÆGr 438.

hærfest-tīd f., -tīma m. autumn, harvest-time.

hærfestwǣta m. autumn rain, AO 1027.

hǣrgripa (ē; v. late) m. seizing by the hair, LL 611.

hǣriht hairy, WW 5138.

hǣring m. ‘herring,’ Gl (ē), WW; Æ.

hǣringtīma m. herring season, Ct.

hǣrloccas mp. locks of hair, HGl. [‘hairlock’]

hærn f. wave, tide: (†) sea, ocean.

hǣrnǣdl f. curling-pin, OEG 1200.

hærnflota m. ship, Gu 1307.

hærsceard n. hare-lip, Lcd. [Ger. hasenscharte]

hǣrsyfe (ē) n. ‘hair-sieve,’ A 9·264.

hǣs f. ‘hest,’ bidding, behest, command, Æ, Gen. [hātan]

hæsel m. ‘hazelshrub, Gl, Lcd; Æ; Mdf.

hæselhnutu f. ‘hazel-nut,’ Gl, WW (a).

hǣsere m. master, lord, LkLR.

hæsl = hæsel

hæslen of hazel, Lcd. [‘hazelen’]

hæsp = hæpse

hæssuc = hassuc

hǣstI. violent, vehement. adv. hæst-e, -līce.

II. f. violence, strife.

144

hǣswalwe (WW 728) = *sǣswealwe

hæt m. ‘hat,’ Cp, AO; Æ.

hǣt pres. 3 sg. of hātan.

±hǣtan (ā) tr. toheat,’ Shr, Lcd: intr. become hot, Gl.

hǣtcole = hǣðcole

hǣte f. heat, Æ, AO. [hāt]

hæteru np. garments, ÆH. [‘hater’]

hǣto = hǣtu

hǣts (ÆL 18350) = hægtes

hǣtst pres. 2 sg. of hātan.

hætt = hæt

hǣtte = hātte, v. hātan.

hættende attacking. [hatian]

hættian (e) to scalp, LL 334, 30, 5.

hǣtu (o2, e2) f.heat,’ warmth, Bl, Mt, VPs; Æ: fervour, ardour, VHy.

hǣð I. mn. ‘heath,’ untilled land, waste, Ex; Mdf: heather, Gl, Lcd.

II. = hæða

hǣða m. hot weather.

hǣðberie f. whortleberry, Lcd.

hǣðcole f. name of a plant, WW.

hǣðen I. (ē) ‘heathen,’ heathenish, pagan, Æ, Bl; AO, CP.

II. m. gentile, heathen man (especially of the Danes), Æ, Mk.

hǣðena m. heathen, LkR 2125.

hǣðencyning m. heathen king, Da 54.

hǣðencynn n. heathen race, Gen 2546.

hǣðendōm m. ‘heathendom,’ false religion, LL.

hǣðenfeoh n. heathen sacrifice? Jul 53.

hǣðenfolc n. heathen people, W 22312.

hǣðengield (i3, y3) n. idolatry: idol.

hǣðengilda (y3) m. idolater, Æ.

hǣðenhere m. Danish army, Chr.

hǣðenischeathenish,’ pagan, AO.

hǣðennes f. heathenism, paganism, BH. [‘heathenesse’]

hǣðenscipe m. paganism, idolatry, Æ, Chr (ē). [‘heathenship’]

hǣðenstyrc m. heathen calf (the golden calf of the Israelites), PPs 10517.

hǣðfeld m. heath-land, Bo 3427.

hǣðiht heathy, KC.

hǣðin- = hǣðen-

hǣðstapa † m. heath-stalker, wolf, stag. [stæppan]

hǣðung f. heating, ÆH 1·286. [*hǣtung]

hǣwen (ē) blue, purple, azure.

hǣwengrēne cerulean, WW 37923.

hǣwenhydele f. a plant, Lcd.

hafa, imperat. of habban; hafast, hafað = hæfst, hæfð pres. 2 and 3 sg. of habban.

-hafa v. wan-h.

hafala = hafela

hafastu = hafast ðu

hafecere m. ‘hawker,’ LL.

hafela † (ea) m. head.

hafelēst = hafenlēast

hafen pp. of hebban.

hafenianto hold, grasp. [hebban]

hafenlēas destitute, needy, poor, Æ, WW. [‘haveless’; hæfen]

hafenlēast f. want, poverty, Æ.

hāfern = hǣfern

hafetian (i2) to clap, flap, Æ.

hafoc (ea) m. ‘hawk,’ OET, Wyrd.

144b

hafoccynn n. hawk-tribe, Æ.

hafocere m. hawker, WW 2359.

hafocfugel m. hawk, LL (16219).

hafocwyrt f. a plant, Lcd.

hafola = hafela

-hafol(nes) v. wan-h.

hafuc = hafoc

hafudland (WW 14718) = heafodland

haga I. m. hedge, enclosure, curtilage, WW; Mdf: fortified enclosure, B: homestead, house, Ct. [‘haw’]

II. m. ‘haw,’ WW 20420: trifle, WW 13839; 2695.

hagal == hagol

hagaðorn = haguðorn

hage- = hago-

+hagian (impers.) to please, suit. gif him (hine) tō ðǣm +hagige if he can afford it.

hago- v. also hæg-.

hagol1, e1, a2, e2) m. ‘hail,’ Æ, Gen, Met, Ph: hail shower, Bo: name of the rune for h.

hagolfaru (hægl-) f. hailstorm, Wa 105.

hagolian tohail,’ AO (-gal-).

hagolscūr m. hail-shower.

hagolstān m. ‘hailstone,’ Æ.

hagorūn (ea) f. spell, Nar 5014.

hagospind (ea) n. cheek. [haga]

hagosteald I. (hæg-, heh-) unmarried, independent.

II. m. unmarried man attached to a court, bachelor, young man, warrior, liege man. [Ger. hagestolz]

III. n. celibacy, Rd 2131.

IV. (heh-) virgin, LL, NG.

hagostealdhad (hæg-) m. unmarried state.

hagostealdlic (heh-) virgin, DR 661.

hagostealdmonn m. bachelor, warrior.

hagostealdnes (heh-) f. virginity, N.

hagu- = hago-

haguðorn1) m. ‘hawthorn,’ Gl, Mt, Lcd.

ha ha interj. ‘ha! ha!ÆGr.

hal = heal

hal- = heal(h)-

hāl- = hǣl-

±hālhale,’ ‘whole,’ entire, uninjured, healthy, well, sound, safe, genuine, straightforward, Lcd, Mt; Æ, CP. wes ðu h., h. westu, h. bēo ðu hail!

hālbǣre wholesome, salutary.

halc (OET 489) = healh

hald = heald

haldan = healdan

Entries supplied from first edition. As printed:
hald, haldan = hald, healdan

hāleg = hālig

hāleg- = hālg-

±hālettan (ǣ) to greet, hail, salute.

hālettend m. middle finger (used in saluting), WW.

hālettung f. greeting, salutation.

hālfæst pious? healthy? RB 726.

hālga I. wk. form of adj. hālig.

II. m. saint, Æ, Ct. [‘hallow’]

hālgawaras = hāligwaras

±hālgian tohallow,’ sanctify, Æ, Jn: consecrate, dedicate, ordain, BH, Bl, Chr; Æ: reverence, †Hy: keep holy, Bl.

+hālgigend m. sanctifier, DHy 642.

±hālgung f. ‘hallowing,’ consecration, BH.

hālgungbōc f. benedictional, NC 299.

hālgungram m. consecrated ram, Æ.

hāli- = hālig-

hāligholy,’ consecrated, sacred, A, Lk: venerated, Æ, G, VPs: godly, saintly, CP, Mk. as sb. what is holy, MtL. adv. -līce.

145

hāligan I. to heal up, get well, CP.

II. = hālgian

hāligdæg m. holy day, Sabbath, MkL, LL. [‘holiday’]

hāligdōm m. holiness, righteousness, sanctity, Æ; CP: holy place, sanctuary, chapel, Æ: relics, holy things, LL: holy office, CP 511. [‘halidom’]

hāligdōmhūs m. ‘sacrarium,’ CM 818.

hāligern n. holy place, sanctuary.

hāligmōnað m. (holy month), September.

hālignes f. ‘holiness,’ sanctity, religion, Bl, Ps; Æ: holy place, sanctuary, CP, W: holy thing, relic.

hāligportic m. sanctuary, CJVPs.

hālig-rift, -ryft, -reft f. veil, Æ.

hāligwæcca m. vigil-keeper, LL (22427).

hāligwæter n. ‘holy water,’ BH.

hālig-waras, -ware mp. saints, N.

hāligweorc n. sanctuary, APs 737.

halm = healm

hālor † n? salvation. [hǣl]

hālp = healp pret. 3 sg. of helpan.

hals- = heals-

hāls- = hǣls-

hāls f. salvation, Cr 587?

hālsere = hǣlsere

halsgang (WW 19032) = healsgund

hālsian (±) (ēa) to adjure, call up, convoke, CP, Mt, OET, VPs: exorcise, LL. [v. ‘halse’ and also hǣlsian, healsian]

hālsigend I. m. exorcist, Æ.

II. = hǣlsigend

halstān = healstān

hālsung f. exorcism, LL. [v. ‘halsing’] (v. also hǣlsung and healsung.)

hālswurðung f. thanksgiving for safety, Ex 581. [hāls]

halt == healt

halð = heald II.

hālwenda m. Saviour, Æ.

hālwende healing, healthful, salutary, Æ, CP: sanctifying, Æ.

hālwendlic salutary, wholesome. adv. -līce, Æ, CP.

hālwendnes f. salubrity, BH 2830.

hālwynde = hālwende

ham I. m? under-garment (‘subucula,’ OEG), WW. [‘hame’]

II. = hamm

hām I. m. ds. hām ‘home,’ dwelling, house, Bl, Jn, LL; AO: manor, estate, hamlet, Æ, BH, Mt.

II. adv. ‘home,’ homewards, Chr, Jn; Æ.

III.cauterium,’ A 30·258; 33·390.

hama m. covering, dress, garment: womb, ‘puerperium,’ v. OEG: slough of a snake, NC 299: bridle? Lcd 3·4212 (A 30·257).

hāma m. cricket, WW. [Ger. heimchen]

hāmcūð familiar, NG.

hāmcyme m. home-coming, return, Æ. [‘homecome’]

hamele f. rowlock (only in phr. æt ǣlcre hamelan for every oar, i.e. rower, Chr 1039e). [ON. hamla; v. also hā]

hamelian to hamstring, mutilate, Chr. [‘hamble’]

hamer = hamor

-hamer v. clod-h.

145b

±hāmettan to house serfs, Ct, LL.

hāmfærelt n. going home, AO 14621.

hāmfæst resident, settled in or owning a house, Æ.

hāmfaru f. attack of an enemy in his house, housebreaking: fine for housebreaking. [v. LL 2·504]

hāmhenn f. domestic fowl, Lcd 92a.

+hamian to establish in a home? JnL p1887.

hāmlēas homeless, Rd 409.

hamm I. m. piece of pasture land, enclosure, dwelling, Ct; ÆL; Mdf. [‘ham’]

II. f. ‘ham’ (part of leg), Lcd, WW; Æ.

+hammen studded with nails (of shoes)? GD 3713.

-hamod v. +fiðer-h.

hamola (o1) mutilated person? ANS 98·127. tō hamolan besciran to shave the beard off (as insult), LL 68, 35, 3.

hamor (o1, e2) m. ‘hammer,’ Jul, WW.

hamorian (amer-) to beat out, forge, GPH 396.

hamorsecg m. hammer-sedge, Lcd.

hamorwyrt f. black hellebore, wall-pellitory, Lcd 1·374. [‘hammerwort’]

hāmscīr f. aedileship, Gl.

-hāmscyld v. riht-h.

hāmsittend m. home-possessor.

hāmsittende living at home.

hāmsīð m. return home, HL 10273.

hāmsīðian to return home, WW 11818.

hāmsōcn f. offence of attacking a man in his own house, LL: the franchise of holding pleas of this offence and receiving the penalties for it: the penalty itself, Ct. [‘hamesucken’]

hāmsteall m. homestead, Ct. [‘homestall’]

hāmstede m. ‘homestead,’ Ct.

hamule (Chr 1039e) = hamele

hamur = hamor

hāmweard homewards, towards home, on the way home, Chr; Æ. [‘homeward’]

hāmweardes adv. ‘homewards,’ Chr.

hāmweorðung f. ornament of a home, B 2998.

hāmwerod (eo2, u3) n. household, BH 19122.

hāmwerd (Æ) = hāmweard

hāmwyrt f. house-leek, Lcd. [‘homewort’]

hān f. (boundary-)stone, BC. [‘hone’]

hana m. cock, Æ. [Ger. hahn]

hanasang m. cock-crow, MH 416.

hancrēd (ǣ) m. cock-crow, Æ. [crāwan]

hancrēdtīd (o1) f. time of cock-crow, WW 41335.

hand (o) f. (gds. handa) ‘hand,’ Jn, VPs, WW; AO, CP, Æ. brād h. palm. on h. gān to yield. on h. syllan to give a pledge: side (in defining position), Æ. swīðre, winstre h. right, left, hand. on gehwæðere h. on both sides: power, control, possession, charge, Ps, RB. on h. āgiefan, tō handa lǣtan to hand over (to). on handa sellan promise, bargain. tō handa healdan hold (land) of another. on handa settan entrust, commit: agency, Ps, VPs: person regarded as holder or receiver of something.

146

handæx f. ‘dextralis,’ a kind of axe, WW 22122.

handbæftian (ea2, a3) to lament, NG.

handbana † m. slayer by hand, B.

handbell f. ‘hand-bell,’ Ct.

handbōc f. ‘handbook,’ manual, LL, WW.

handbona = handbana

handbred n. palm of the hand, breadth of the hand, ÆL.

handclāð n. towel, Æ. [‘handcloth’]

handcops m. handcuff, manacle.

handcræft m. manual skill, power of the hand, handicraft, Æ, LL. [‘handcraft’]

handcwyrn f. hand-mill, Æ. [cweorn]

handdǣda m. doer with his own hand, LL.

handele = handle

+handfæstan to betroth.

handfæstnung (e2) f. joining hands in confirmation of a pledge, WW.

handfull nf. ‘handful,’ Ep, LPs.

handgang m. imposition of hands: surrender.

handgemaca m. companion in labour, ÆL 23421.

handgemōt † n. battle, B.

handgesceaft f. handiwork, Gen 455.

handgesella (o1) m. companion, B 1481.

handgestealla † m. companion, B.

handgeswing n. blow, stroke, El 115.

handgeweald n. power, possession, PPs 10530.

handgeweorc n. ‘handiwork,’ creation, Æ, Ps.

handgewinn n. manual labour, work, struggle, contest.

handgewrit n. handwriting, agreement, deed.

handgewriðen woven by hand, B 1937. [wrīðan]

handgift f. wedding present, †Hy 1018.

handgong = handgang

handgripe m. ‘hand-grip,’ B 965?

handgrið n. peace, protection given by the king’s hand, LL (v. 2·494). [‘handgrith’]

handhabbend red-handed (thief), LL 172[6].

handhæf m? n? burden, LkL 1146.

handhamur m. ‘hand-hammer,’ WW 4482.

handhrægl n. napkin, towel, WW 1271.

handhrine m. touch, An 1022.

handhwīl f. instant, Æ. [‘handwhile’]

handle f? ‘handle,’ Cp.

handlēan † n. requital, recompense.

handleng(u) f. a hand’s length, IM 12474.

±handlian tohandle,’ feel, Lcd; Æ: discuss, A 8·304; 308.

handlīn n. hand-cloth, napkin.

handlinga adv. by hand, ÆL 11247: hand to hand, at close quarters, Æ. [‘handlings’]

handlocenjoined together by hand.

handlung f. ‘handling,’ Æ.

handmægen † n. bodily strength.

handmitta = anmitta

handnægl m. finger-nail, Lcd 125a.

handplega † m. fight, battle.

handprēost m. domestic chaplain, Æ.

handrǣs m. onrush, attack, B 2072.

handrōf famed for strength, Ex 247.

handscalu = handscolu

146b

handscolu † f. retinue, B.

handscyldig condemned to lose a hand, LL 471[13,1].

handseald given personally (by the king), LL 637[12].

handseax n. dirk, dagger, Æ.

handselenmancipatio,’ WW 44929.

handseten f. attestation, signature, ratification, Ct.

handsex = handseax

handslyht = andslyht

handsmæll m. blow with the hand, ‘alapa,’ JnLR 193.

handspitel m. hand-shovel, spade.

handsporu f. claw, finger, B 986.

handstoe n. cuff, sleeve, v. ES 38·352.

handswāgelīce adv. similarly, RB. [and-]

handswyle m. swelling on the hand, WW 20510.

handtam tamed by hand, ÆL 886.

handðegn m. retainer, servant.

handðwēal n. washing of the hands, WW 1469.

handweorc n. handiwork, Rd, LL. [‘handwork’]

handworht made with hands.

handwundor n. marvel of handiwork, B 2768.

handwyrm (o) m. a kind of insect, Cp, WW. [‘handworm’]

handwyrst f. wrist, WW. [‘handwrist’]

+hange (o) disposed, inclined to, Rim 42.

hangelle f. appendix, Rd 456.

hangen pp. of hōn.

hangian (±) (intr.) tohang,’ be hanged, Æ; CP: depend, rest on, Æ: (tr.) hang, suspend, Æ, Lcd.

hangra m. hanger, wooded slope, Mdf.

hangrǣd? (ES 39·348) = hancrēd

hangwīte? n. penally for miscarriage of justice, EC. [v. ‘hangwite’]

hār I.hoar,’ An: hoary, grey, old, B, Jud, Met, Wa.

II. = hǣr

hara m. ‘hare,’ Ep; Æ.

haranhige hare’s foot (plant), Lcd.

haranspeccel viper’s bugloss, WW 2996.

hāranwyrt = hārewyrt

harasteorra m. dogstar, WW 19834.

hard = heard

hārehūne = hārhūne

hāre-wyrt, hāran- (Lcd) f. a plant, ‘colocasia,’ WW 1355.

hārhūne f. horehound.

hārian to become hoary or grey, Æ, Shr. [‘hoar’]

hārnes f. hoariness, WW. [‘hoarness’]

hārung f. hoariness, age, ÆGr 29514.

hārwelle, hārwenge (Æ) hoary, grey-haired.

hārwengnes f. hoariness, old age, WW 19831.

hāshoarse,’ WW.

hāsæta m. oarsman, rower, Chr 1052e. []

hasewa = haswa wk. form of hasu.

hāshrīman to sound harshly.

hāsian to be or becomehoarse,’ Æ.

haslhnutu (WW) = hæselhnutu

hāsnes f. ‘hoarseness,’ WW; Æ.

hassuc m. coarse grass, KC. [‘hassock’]

hāsswēge sounding hoarsely, GPH 391.

147

hasu † (ea) dusky, grey, ashen.

hasufāg grey, ashen, Rd 121.

hasupād grey-coated, †Chr 937.

haswigfeðregrey-feathered.

hāt [S 62] I.hot,’ flaming, Gu, Lcd; Æ, CP, AO: fervent, excited, Bl: intense, violent, An, Gu, Ph: inspiring? attractive? Seaf 64.

II. n. heat, fire.

III. (±, not + in N) n. promise, vow, LkL; CP.

+hata m. enemy, WW 39330.

±hātan7 active pret. hē(h)t, hē(h)ton; passive pret. (origly. pres.) hātte (CP, Mt) to command, direct, bid, order, Æ, Ct: summon, Dan: vow, promise, Jul: (w. nom. = voc.) name, call, AO; CP: be called, Æ. [‘hight’]

hāte adv. hotly, fervidly, Æ. [‘hot’]

hātheort (y2) I. n. anger, rage.

II. (±) wrathful, furious, passionate, Æ, CP: ardent, whole-hearted. adv. -līce.

hātheorte f. = hātheort I.

+hātheortian to become angry.

hātheortnes f. rage, fury, mania, Æ, CP: zeal, fervour.

±hāthiertan (i, y) to become angry, CP.

hāthige m. anger, PPs 897. [hyge]

hāthort (KGl) = hātheort

hat-ian, -igan tohate,’ treat as an enemy, CP; Æ.

hātian to be or gethot,’ VPs.

hatigend m. enemy, ÆGr 2058.

hātigende becoming hot, Lcd.

hatigendlic hateful, ÆL 3605.

+hātland n. promised land, BH 3468.

hatol hostile, bitter, Æ, WW (KGl). [‘hatel’; cp. hetol]

hātte v. hātan.

hattefagol sb. hedgehog, APs 1038 (cp. hǣren-f.).

hatung f. hatred, LPs; Æ. [‘hating’]

hātung f. heating, inflammation, Lcd.

hātwende hot, burning, Ex 74.

+haðerian = heaðorian

haðoliða m. elbow, Lcd 99a.

-hāwe v. earfoð-h.

hāwere m. spectator, CP 22917.

±hāwian to gaze on, view, look at, notice, Æ, CP.

hāwung f. observation, AS.

m., hēo f., hit n. (pers. pron.) ‘he,’ she, it; pl. they: (reflex. pron.) himself, herself, itself.

hēa I. np. and nsm. (wk.) of hēah adj.

II. = hēah adv.

III. = hīe, hī, nap. of .

hēa- = hēah-

heador = heaðor

hēador, hēadēor == hēahdēor

hēaf m. mourning, lamentation, wailing, AO. [= hēof]

hēafd- = hēafod-

heafdian to behead.

hēafed = hēafod

heafela = hafela

hēafian (Æ) = hēofian

hēaflic sad, grievous, Bl 1236.

heafo (B 2478) nap. of hæf.

heafoc = hafoc

147b

hēafod n. gs. hēafdes ‘head,’ Æ, JnR, VPs. hēafdes ðolian to forfeit life: top, OET: source, origin: chief, leader, CP, Chr: capital (city), AO.

hēafodæcer (afu) m. chief field, WW 14719.

hēafodǣdre f. cephalic vein, Lcd 95b.

hēafodbān n. skull, Lcd.

hēafodbēag m. crown, Bo 11223.

hēafodbend m. diadem, crown: head-bond, fetter about the head, Æ.

hēafodbeorg f. helmet, B 1030.

hēafodbeorht with a splendid, shining head, Rd 202.

hēafodbiscop m. high priest, Æ.

hēafodbolla m. skull.

hēafodbolster n. pillow.

hēafodbotl n. ancestral seat, Ct.

hēafodburh f. chief city, Æ, AO.

hēafodclāð n. head-cloth, head-dress, WW; ÆL. [‘headcloth’]

hēafodcwide m. important saying, LL: chapter, DR.

hēafodcyrice f. cathedral, LL.

hēafodece m. headache, Æ.

hēafodfrætennes (e3) f. hairpin, ornament for the hair, WW.

hēafod-gemæcca, -gemaca (CP) m. mate, companion, fellow-servant.

hēafodgerīm n. number by heads, greatest number, Jud 309.

hēafodgetel n. cardinal number, ÆGr 2838.

hēafodgewǣde n. face-covering, veil, Æ, W.

hēafodgilt m. deadly sin, capital offence, LL 380[2].

hēafodgimm † m. head’s gem, eye.

hēafodgold n. crown, PPs, W.

hēafodhǣr n. hair of the head, WW.

hēafodhebba m. beginning, A 8·304: prime mover, ÆL 23365.

hēafodhrægl (u2) n. head-dress, Sc 742.

hēafodhrīefðo f. scurfiness of the head, Lcd 85b.

hēafodiht (e3) with a head or tuft.

hēafodleahter m. capital crime, deadly sin, Æ.

hēafodlēasheadless,’ WW; Æ.

hēafodlic capital, deadly (crime), Bl. [‘headly’]

hēafodling m. equal, fellow-servant, MtL (ud). [‘headling’]

hēafodlond n. strip of land in a field, left for turning a plough, Ct; WW. [‘headland’]

hēafod-mǣg †, -māga ‡ m. near blood-relation.

hēafodmann m. ‘head-man,’ leader, captain, WW; Æ.

hēafodmynster n. church, cathedral.

hēafodpanne f. skull, Mt. [‘headpan’]

hēafodport m. chief town, Chr 1086.

hēafodrīce n. empire, AO 5831.

hēafodsār m. pain in the head, Lcd.

hēafodsīen † f. (eyesight), eye.

hēafodslæge (u2) m. head of a pillar, WW 37615.

148

hēafodsmælcapitium,’ part of a woman’s dress, WW 27618; 36919.

hēafodstede m. chief place, AO: high place, sacred place, LL 470[3,5].

hēafodstōl m. capital, AO.

hēafodstōw f. place for the head, BH 3243.

hēafodswīma m. dizziness, Gen 1568.

hēafodsȳn = hēafodsīen

hēafodsynn1) f. deadly sin, W 29025.

hēafodðwēal n. washing of the head, WW 1468.

hēafodwærc m. pain in the head, Lcd; WW. [‘headwark’]

hēafodweard I. f. watch over the head? B 2909: body-guard, LL 444[1]. [‘headward’]

II. m. chief protector, leader.

III. f. chapter.

hēafodwind m. chief wind (E, S, W or N wind), Lcd 3·274.

hēafodwīsa † m. chief, director.

hēafodwōð f. voice, Rd 93.

hēafodwund f. wound in the head, LL 20[44].

hēafodwylm m. tears, El 1133: burning pain in the head.

hēafodwyrhta m. chief workman, ÆH 2·530.

heafola = hafela

hēafre = hēahfore

hēafsang m. dirge, WW 43022. [hēofan]

heafu (B 1862) nap. of hæf.

heafuc (VPs) = hafoc

hēafud = hēafod

hēag == hēah

heaga- = hago-

hēage (Æ) = hēah adv.

heago- = hago-, hagu-

hēagum v. hēah.

hēah I. (ē) gsm. hēas, asm. hēan(n)e, gp. hēar(r)a, dp. hēagum, hēam, comp. hīerra (ē, ēah, īe, ȳ); sup. hīehst (ēa, ē, ȳ) ‘high,’ tall, lofty, Æ, BH, Lcd, VPs, etc.: high-class, exalted, sublime, illustrious, important, CP, VPs: proud, haughty: deep: right (hand).

II. adv. ‘high,’ aloft, ÆGr.

hēahaltāre m. high altar, W.

hēahbeorg m. mountain, PPs 944.

hēahbiscop m. archbishop, pontiff: (Jewish) high priest, HL 10430.

hēahbliss f. exultation, PPs 118111.

hēahboda m. archangel, Cr 295.

hēahburg f. chief city, metropolis: (†) town on an eminence.

hēahcāsere m. emperor, †Hy 760.

hēahcleofa m. principal chamber.

hēah-clif n. nap. -cleofu high cliff.

hēahcræft m. high skill, Rd 364.

hēahcræftiga m. architect.

hēahcyning † m. high king, God.

hēahdēor n. stag, deer.

hēahdēorhund (hēador-) m. stag-hound.

hēahdēorhunta m. stag-hunter, Ct.

hēahdīacon m. archdeacon.

hēah-eald* superl. -yldest (CM 36) excellent, distinguished.

hēah-ealdor, -ealdormann m. ruler, patrician.

hēahengel m. archangel, Æ.

hēahfæder m. patriarch, Æ, CP: God.

hēahfæst permanent, immutable, Wid 143.

hēahfæsten n. fortified town, city.

hēahflōd m. deep water, high tide.

148b

hēahfore f. ‘heifer,’ Æ, BH, WW.

hēahfrēa † m. high lord.

hēahfrēols m. great festival, LL 344[47].

hēahfrēolsdæg m. great feast day, LL 252[25].

hēahfrēolstīd f. great festival, LL 252[22,2].

hēahfru (WW) = hēahfore

hēahfȳr n. towering flame, Whale 22.

hēahgǣst m. Holy Ghost, Cr 358.

hēahgealdor n. charm, PPs 574.

hēahgerēfa m. high sheriff, chief officer, proconsul, prefect, Æ.

hēahgesamnung f. principal synagogue, Mk 522.

hēahgesceaft f. noble creature, Gen 4.

hēahgesceap n. fate, B 3084.

hēahgestrēon † n. rich treasure.

hēahgetimbrad high-built, Sat 29.

hēahgetimbru † npl. lofty edifice.

hēahgeðring n. whelming flood, Rd 427.

hēahgeðungen = hēahðungen

hēahgeweorc n. excellent work.

hēahgnornung † f. deep grief.

hēahgod m. Most High, God, PPs 562.

hēahgræft carved in bas-relief, WW 3489.

hēahhād m. holy orders, LL (3346).

hēahhelm loftily crested, ZDA 33·238.

hēahhēolode (ēh-) f. elecampane, Lcd 28b.

hēahheort proud, Da 540.

hēahhlið † n. high hill.

hēahhwiolod1) having high wheels, WW 14032.

hēahhylte n? high wood? Ct.

hēahhyrde m. archimandrite, head abbot, OEG 910.

hēahhyrne = ēaghyrne

hēahlǣce m. learned physician, MH.

hēahland † n. mountainous country.

hēahlārēow m. head teacher, WW.

hēahlēce = hēahlǣce

hēahleornere n. high teacher, master, OEG 910.

hēahlic = hēalic

hēahlufe † f. great love.

hēahmægen n. great force: power, virtue, ÆL.

hēahmæsse f. high mass.

hēahmæssedæg m. high-mass day, NC 300.

hēahmiht ‡ f. high authority, great might.

hēahmōdhigh spirited, exultant: proud, haughty.

hēahmōdnes f. pride, CP 3011.

hēahmunt m. mountain.

hēahnama m. most exalted name, †Hy 718.

hēahnes (Æ) = hēanes

hēahra v. hēah.

hēahreced † n. high building, temple.

hēahrodor m. high heaven, Gen 151.

hēahrūn = hagorūn

hēahsācerd m. high or chief priest.

hēahsǣl † f. great happiness.

hēahsǣðēof? m. chief pirate, WW.

hēahsangere m. chief singer, BH 3143.

hēahsceaða m. chief pirate, OEG 8228. [scaða]

hēahscēawere1) m. ‘pontifex,’ DR 211.

149

hēahscīreman1) m. ‘procurator,’ DR 1936.

hēahseld n. rostrum, throne.

hēahsele m. high hall, B 647.

hēahsetl n. exalted seat, throne, judgment-seat, Æ, JnL (e1). [v. ‘settle’]

hēahsomnung (MkL; ē1) = hēahgesamnung

hēahstēap very high, Gen 2839.

hēahstede m. high place, B 285.

hēahstefnhaving a high prow.

hēahstrǣt m. highway, Ct. [‘high street’]

hēahstrengðu f. strength, PPs 1077.

hēahsunne1) adj. mp. very sinful, MkR 215.

hēahsynn f. deadly sin, crime.

hēahtīd f. festival, holy day, LL. [‘hightide’]

hēahtimber m. lofty building, Cra 45.

hēahtrēow f. solemn compact, Ex 388.

hēahðearf f. great need, PPs 117.

hēahðegen m. chief officer, captain, Æ: apostle, Æ: angel.

hēahðegnung f. important function, Ex 96.

hēahðēod1) f. great people.

hēahðrēa m. great terror, Gen 2545.

hēahðrymm ‡ m., hēahðrymnes † f. great glory.

hēahðu † = hīehðu

hēahðungen of high rank, illustrious, AO.

hēahwēofod n. high altar, WW 18621.

hēahweorc = hēahgeweorc

hēahwita m. high councillor, Chr 1009.

hēahyldest v. hēaheald.

heal = (1) healh; (2) heall I.

hēal (Bl) = hāl

hēala m. hydrocele, CP 655.

healærn n. hall-building, B 78.

heald I. n. protection, Chr 1036; KC. [‘hold’; = hield]

II. sloping, inclined, bent.

+heald = +hield

healdan7 (a) (±) (tr. and intr.) tohold’ (‘i-hald’), contain, hold fast, grasp, retain, possess, inhabit, Æ, Chr; CP. tō handa h. hold (land, etc.) of another: (±) curb, restrain, rule, reign, Chr, CP: (±) keep, guard, preserve, foster, cherish, defend, Æ, Bl, Mt, Ps; AO: withhold, lock up: maintain, uphold, support, Æ, LL: regard, observe, fulfil, do, practise, Bl; Æ: take care, CP: celebrate, hold (festival): hold out (intr.), last. ongēan h. resist: proceed, go: treat, behave to, bear oneself.

+healddagas mp. kalends, WW 17627.

+healde contented? careful? v. MF 162.

healdend m. protector, guardian, ruler, king, lord, God.

+healdendgeorn continent, DR 4510? (a1).

healdiendcustodiens,’ EPs 1149.

±healdnes f. keeping, observance, BH: guard, watch, APs 382.

healdsum (hal-) sufficient, ANS 129·25.

+healdsum provident, economical, frugal, CP: chaste, continent, ÆL.

±healdsumnes f. keeping, observance, devotion, Æ: custody, preservation: continence, chastity.

149b

+healdung f. keeping.

hēalēce (Gl) = hēahlǣce

hēalede suffering from hydrocele, ruptured, CP.

healf (a) I. adj. ‘half,’ A, Ct, Jud, Lcd; Æ, AO. ðridde h., etc. = two and a half, etc. [Ger. drittehalb]

II. (a) f. half, Æ, G, Chr: side, Gl (a), Mt, Ct; Æ, AO: part, CP.

healfclǣmed half-plastered, HL 17267.

healfclungen (a1) half-withered, Cp 265s.

healfclypigende adj. semi-vowel, ÆGr.

healf-cwic, -cucu half dead, AO, CP.

healfdēad half-dead, Lcd.

healfeald (a1) half-grown, Lcd 92a.

healffēðe lame, GPH 396.

healffrēo half-free, W 1714e.

healfhār somewhat hoary, A 8·449.

healfhēafod n. front part of the head, ÆGr 745.

healfhrūh half-rough, WW 15214.

healfhunding m. cynocephalus, Nar.

healfhwīt somewhat white, WW 1637.

healfhȳd half a hide (of land), LL 460[7,1].

healfmann m. ‘halfman,’ ÆGr 27.

healfmarc half a mark (v. marc).

healfpenigwurð n. halfpenny-worth, LL, W.

healfrēad reddish, WW 14935.

healfscyldig partially guilty, ZDA 31·23.

healfsester m. half asester’ (measure of bulk), WW 4444. [L. sextarius]

healfsinewealt semicircular, WW 17928.

healfslǣpende half-asleep, LV 3; MH 1381.

healfsoden half-cooked.

healfter = hælfter

healftryndel n. hemisphere, WW 1407.

healfunga to a certain extent, partially, imperfectly, Æ, CP.

healfwudu m. field-balm, Lcd 44b.

healgamen m. social enjoyment, B 1066.

healgian = halgian

healh m. (? n. at LHy 631) (nap. halas) corner, nook, secret place, CP, Guth, WW: corner of land left by the stream in a river valley, Ct (v. Mdf). [‘hale’]

healhihte having many angles, OEG 121.

hēalic (ē) high, elevated, exalted, lofty, sublime, Æ; CP: deep, profound, intense, Æ, CP: lordly, noble, great, illustrious, distinguished, Æ; CP: proud, haughty: egregious, heinous, W. adv. -līce highly, aloft, Æ: in or to high position or rank, loftily, BH: intensely, very, Bl. [‘highly’]

hēalicnes f. sublimity, majesty, Æ.

heall I. f. ‘hall,’ dwelling, house, B, Mt; Æ, CP.

II. = healh

III. rock, OEG 4111.

heallic palatial.

heallrēaf n. wall-tapestry, Ct.

heallwāhrift n. wall-tapestry, Ct.

healm I. (a, æ) m. ‘haulm,’ stalk, straw, Lcd, MtL, VPs: ‘culmen,’ thatched roof? land? LL 116[61].

II. = helm

healmstrēaw n. stubble, SPs 8214.

healoc = holc

healp pret. 3 sg. of helpan.

150

healreced n. hall-building, B 68.

heals (a) m. neck, Gen: prow of a ship. [‘halse’; Ger. hals]

healsbēag † m. collar, necklace.

healsbeorg f. neck-armour, OEG.

hēalsbōc f. phylactery, G. [hāls]

healsbrynige corslet, v. OEG 2418.

healsfæst adj. as a slave, Gen 2238.

healsfang n. fine prescribed in substitution for capital and other punishments, preferential share of the ‘wergeld,’ LL (v. 2·489). [‘halsfang’]

healsgebedda f. beloved bedfellow, consort, wife, B 63.

healsgund (a1) m. neck-tumour, Lcd, WW.

healsian to entreat earnestly, beseech, implore, AO, CP. [v. also hālsian, hǣlsian]

healsiendlic (ā), -igendlic that may be intreated, APs 8913: imploring, GD 1723. adv. -līce importunately.

healsittend † m. sitter in hall.

healsleðer n. reins, OET 522.

healsmægeð f. beloved maid, Gen 2155.

healsmyne m. necklace, Æ. [mene]

healsod (a1; e2) mn. head-cloth.

healsōme f. neck-tumour, Lcd 132b.

healsrefeðer (a1) f. feathers of a pillow, down, Rd 4186. [cp. OHG. halsare ‘cervical’]

heals-scod, -ed = healsod

healstān (a) m. small cake, WW.

healsung f. prayer, supplication, conjuring, entreaty. [v. ‘halse’ and also hālsung and hǣlsung]

healsunggebed (a) n. litany.

healsungtīma (a) m. time of supplication, NC 299.

healswærc m. pain in the neck, Lcd 113a.

healswriða m. necklace, Rd 54.

healswyrt (a) f. a plant, daffodil? ‘epicurium, auris leporis,’ Lcd, WW; OEG. [‘halswort’]

healt (eo) ‘halt,’ limping, lame, AO.

healt- = heald-

healtian tohalt,’ limp, CP, VPs (a); Æ: hesitate, ÆL 1898: fall away, BH.

healðegn † m. hall-officer.

healwudu m. woodwork of hall, B 1317.

hēam v. hēah.

hēam-ol, -ul miserly, frugal, Cp.

hēamolscipe m. miserliness, NC 300.

hēan I. lowly, despised, poor, mean, abject, B, VPs; Æ, AO. [‘hean’] adv. hēane.

II. v. hēah.

III. (±) to raise, exalt, extol, BH. [= *hīen, hȳn; ‘high’]

hēanes f. ‘highness,’ A (hēah-), CP: something high, high place, height, Mt (hēah-), VPs. on hēanissum in the highest, ‘in excelsis,’ Æ: excellence, sublimity, CP: high rank.

hēanhād m. difficulty, WW.

hēanlic ignominious, abject, poor, AO. adv. -līce.

hēanmōddowncast, depressed, sad.

hēannes I. (ē) f. treading down, NG.

II. = hēanes

150b

hēanspēdig poor, Cra 26.

hēap mf. (of things) ‘heap,’ Cp, CP: host, crowd, assembly, company, troop, band, Bl; Æ, CP.

±hēapian toheapup, collect, bring together, accumulate, Lk.

hēapmǣlum adv. by companies, in troops, flocks, Æ, CP; AO. [‘heapmeal’]

hēapum adv. in heaps, in troops.

hēapung f. heap, BH. [‘heaping’]

hear- (N) = heor-

hēara = hēahra (v. hēah)

hearcnung = heorcnung

heard (a) ‘hard,’ harsh, severe, stern, cruel (things and persons), B, Bl, Cr, Mt, Lcd: strong, intense, vigorous, violent, B, Bl: hardy, bold, B; AO.

heardcwide m. harsh speech, abuse (or ? hearmcwide), Cr 1444.

hearde adv. ‘hard,’ hardly, firmly, very severely, strictly, vehemently, Æ: exceedingly, greatly, Æ.

heardecg I.sharp of edge.

II. f. sword, El 758.

heardhara m. a fish, mullet? Cp.

heardhēaw chisel, Cp 408c.

heardheort hard-hearted, Æ: stubborn, obstinate, Æ.

heardheortnes f. hard-heartedness, Æ, CP.

heardhicgendebrave.

±heardian to be or become hard, Lcd: harden, Lcd. [‘hard’]

hearding † m. bold man, hero.

heardlic severe, harsh, terrible: excessive. adv. -līce harshly, resolutely, severely, sternly: stoutly, bravely, Æ: excessively: hardly (‘paulatim,’ ‘tractim’), ES 42·174.

heardlicnes f. austerity.

heardmōd brave, bold, over-confident, Æ: obstinate, ÆL 36326.

heardmōdnes f. obstinacy, ÆH 1·25218.

heardnebba m. raven, ÆH 2·14415.

heardnes f. ‘hardness,’ Ep, Mt, Lcd, RB.

heardra (OEG) = heardhara

heardrǣd firm, constant, Gen 2348.

heardsǣlig unfortunate, unhappy.

heardsǣlnes f. calamity, AO 10417.

heardsǣlð f. hard lot, calamity, unhappiness: misconduct, wickedness, CP.

heardwendlīce strictly, BH 36515.

hearg (æ, e) nap. heargas, (e) m. temple, altar, sanctuary, idol, AO, CP: grove? Az 110.

heargeard (herh-) m. dwelling in the woods, Wif 15.

hearglic (h) idolatrous, WW 2362.

heargtræf1) n. idol-temple, B 175.

heargweard m. temple-warden, priest (herig-), An 1126.

hearh == hearg

hearm (e) I. m. damage, ‘harm,’ injury, evil, affliction, B, Gen; Æ, CP: grief, pain, Gen: insult, calumny.

II. adj. harmful, malignant, evil.

hēarm = hrēam

151

hearma m. shrew-mouse? weasel? OET (Cp 666). [OHG. harmo]

hearmascinnen made of weasel skins? Chr 1075d.

hearmberg (æ) m. grave, Rune Casket.

hearmcwalu f. great suffering, Cr 1609.

hearmcweodelian (VPs) wv. = hearmcweðan

hearmcweðan5 to speak evil of, revile, NG.

hearmcweðend (e1) m. slanderer, JPs 714.

hearmcwiddian to calumniate, Bo.

hearmcwide † m. calumny, blasphemy: heavy sentence, curse.

hearmcwidol evil-speaking, slanderous, Æ.

hearmcwidolian (eo2, e3) to calumniate, Ps 118122.

hearmcwidolnes f. slander, EPs 118134.

hearmdæg m. day of grief, B 3153.

hearmedwīt † n. grievous reproach.

hearm-ful, -fullic hurtful, noxious.

-hearmgeorn v. un-h.

hearmheortnes f. murmuring, complaint, WW 51116.

hearmian toharm,’ injure, Æ.

hearmlēoð † n. elegy, lamentation.

hearmlic harmful, grievous, Æ.

hearmloca † m. prison: hell.

hearmplega m. fight, strife, Gen 1898.

hearmscaða m. terrible enemy, B 766.

hearmscearu † f. affliction, punishment, penalty. [sceran]

hearmslege m. grievous blow, Cr 1435.

hearmsprǣc f. calumny, WW 1983.

hearmstæf † m. harm, sorrow, tribulation.

hearmtān m. shoot of sorrow, Gen 992.

hearpe (æ) f. ‘harp,’ Æ, VPs; CP.

hearpenægel m. plectrum.

hearpere (a) m. harper, Bo, Ln; Æ, CP.

hearpestre f. (female) harper, WW 1906.

hearpestreng m. ‘harp-string,’ ApT.

hearpian toharp,’ Bo; Æ.

hearpnægel = hearpenægel

hearpsang m. psalm, WW 12940.

hearpslege m. plectrum (instrument for striking the harp), OEG: harp-playing.

hearpswēg m. sound of the harp, BlPs 1503.

hearpung f. ‘harping,’ Bo.

hearra † (æ, e, ie, eo) m. lord, master, Chr (æ), Gen. [‘her’; Ger. herr]

hēarra = hēahra (v. hēah)

hearstepanne = hierstepanne

hēarsum = hiersum

heart (NG) = heord, heorot

-hearwa v. Sigel-h.

hēas v. hēah.

heascan = hyscan

heasu = hasu

heaðo- = heaðu- (= war)

heaðor † n. restraint, confinement.

±heaðorian (e2) to shut in, restrain, control.

hēaðrym = hēahðrymm

heaðubyrne † f. war-corslet.

heaðudēorbold, brave.

heaðufremmende fighting, El 130.

heaðufȳr † n. cruel fire.

heaðugeong young in war, Fin 2.

heaðugiemm m. wound got in battle, Rd 573.

151b

heaðugrimfierce.

heaðulāc † n. battle-play, battle.

heaðulind f. shield of linden wood, †Chr 937.

hēaðulīðende † m. seafaring warrior.

heaðumǣre famed in battle, B 2802.

heaðurǣs † m. onrush, attack.

heaðurēaf n. war-gear, B 401.

heaðurinc † m. warrior.

heaðurōffamed in war, brave.

heaðusceard? dinted in war, B 2830? (or ? heaðuscearp battle-sharp).

heaðusēoc wounded, B 2754.

heaðusigel m. sun, Rd 7216.

heaðustēaptowering in battle.

heaðuswāt † m. blood of battle.

heaðusweng m. battle-stroke, B 2581.

heaðutorht clear as a battle-cry, B 2553.

heaðuwǣd f. armour, B 39.

heaðuweorc n. battle-deed, B 2892.

heaðuwērig weary from fighting, Wald 217.

heaðuwylm † (æ3, e3) m. fierce flame.

hēaum = hēagum dp. of hēah.

+hēaw n. gnashing, grinding.

hēaw- = hǣw- (hēawi, Cp 303c = hǣwen)

±hēawan7 tohew,’ hack, strike, cleave, cut, cut down, kill, Æ, BH, Chr, Jud, LL: make by hewing, A. æftan h. to slander, W 1604.

heawen (K) = heofon

-hēawere v. hrīðer-, wudu-h.

-hebba v. hēafod-h.

±hebban6 (æ) pres. 3 sg. hōf, pl. hōfon, pp. hafen (hæfen) (wk. forms in LWS, pret. hefde, pp. hefod) toheave,’ raise, lift, lift up, exalt, Æ, B, Bl, Ps; CP: intr. rise, W 1003.

hebbe = hæbbe v. habban.

-hebbe, -hebbing v. ūp-h.

hebbendlic exalted, DR 18114.

hebeld = hefeld

heben = heofon

heber = hæfer

hebuc = hafoc

hecc = hæc

heced = hacod

hēcen n. kid, ES 35·332; NC 357.

hecg (Chr 547e?) = hege

hecga-spind, -swind = hagospind

±hēdan I. (w. g.) toheed,’ observe, B, LL; Æ: look after, care for, guard, protect, take charge of: obtain, receive, take, Æ.

II. = hȳdan

hedclāð m. a coarse, thick, upper garment like a chasuble, Lcd 1·34617.

hēddern (ȳ) n. storehouse.

hēde pret. 3 sg. of hēgan.

heden m. robe, hood, chasuble, LL.

hedendlic captious, OEG 3208. adv. -līce, WW 1991.

hefaldian = hefeldian

hefde I. (VPs) = hæfde pret. 3 sg. of habban.

II. v. hebban.

hefe (æ) m. weight, burden, Æ: ‘mina, talentum,’ GPH 396.

hefeful severe, RB 4918.

hefeg == hefig

hefeld m. weaver’s beam, Gl. [v. ‘heald’]

152

±hefeldian (a2) to fix the weft, begin the web, Gl.

hefeldðrǣd m. thread (for weaving), Gl.

hefelgyrd (e3) f. ‘liciatorium,’ weaver’s shuttle, Gl.

hefelic = hefiglic

hefelīce = hefiglīce

hefen I. (æ) f. burden, load? RB 4913.

II. = heofon

hefetīme = hefigtīme

hefeð pres. 3 sg. of hebban.

hefgian = hefigian

hefig (æ) ‘heavy,’ Met, Mt: important, grave, severe, serious, A, Bl, Mt: oppressive, grievous, Ps, LL. [hebban] adv. hefige, Ps.

±hefigian to make heavy, VPs: weigh down, oppress, afflict, grieve, BH, CP, Mt: aggravate, increase: become heavy, depressed, weakened, CP, Gu. [‘heavy’]

hefiglic weighty, serious, severe, burdensome, grievous, sad, Æ. adv. -līce, Æ, CP, G. [‘heavily’]

hefigmōd oppressive, ERPs 544.

hefignes (æ) f. ‘heaviness,’ weight, burden, affliction, MtL; CP: dulness, torpor, Bo (æ).

hefigtȳme3) grievous, severe, troublesome, oppressive, Æ. [tēam]

hefigtȳmnes f. trouble, Æ.

hefod wk. pp., hefð pres. 3 sg. of hebban.

hefon = heofon

heft- = hæft-

hefug = hefigu pl. of hefig, CP 2851.

hēg == hīeg

±hēganto perform, achieve: hold (a meeting).

hegdig = hygdig

hege (ea) m. ‘hedge,’ fence, Æ, Gl; Mdf.

hegeclife f. hedge-clivers, Lcd 20a.

hegegian = hegian

hegehymele f. hop-plant, WW 3025.

hegel (VPs) = hægl, hagol

hegerǣw f. ‘hedgerow,’ KC3).

hegerife f. cleavers, goose grass, Lcd. [‘hairif’]

hegesāhl m. hedge-stake, GD 2428.

hegessugge hedge-sparrow, WW. [sucga; ‘haysugge’]

±hegian to fence in, hedge, enclose, Sc. grep h. to cut a grip, LL 455[13]. [‘hay’]

hēgnes = hēanes

hegstæf m. fence, enclosure, WW 20531.

hegstald- = hægsteald-

hēh (VPs, N) = hēah

hēh- = hēah-

+hēhan (VHy) = hēan II.

hē hē indicates laughter, ÆGr. [‘he’]

hehstald = hagosteald

hehstald- = hægsteald-

hēht pret. 3 sg. of hātan.

hēhðu = hīehðu

+heige (KGl 8340) = +hæge

hēista = hēhsta v. hēah.

hēiweg m. highway? EC 130´.

hel == hell

hēla (ǣ) m. ‘heel,’ JnL, Lcd, OET, WW.

±helan4 to conceal, cover, hide, AO, VPs; CP. [‘hele’; Ger. hehlen]

hēlan I. (oe) to calumniate, MtR 544.

II. = hǣlan I.

152b

held I. = hyld, hyldo.

II. = hield

heldan = hieldan

helde I. f. tansy, Lcd, WW; Æ. [‘helde’]

II. = hyldo

hele f. subterfuge, LL (32017). [‘hele’]

hele- = helle-, ele-

hēlend = hǣlend

helerung = heolorung

heleð = hæleð

helf- = healf-, hielf-

helfan to halve, Cp 303b? (herbid).

helgod = hellgod

helhrūne = hellerūne

±helian to conceal, cover, hide, Æ, LL. [‘hele’]

hēlic = hēahlic

hēlīce = hēalīce

hell f. Hades, Æ, VPs: ‘hell,’ infernal regions, place of torment, Gehenna, Bo, RB; AO, CP, Æ. [helan]

hellbend mf. bond of hell, B 3072.

hellcniht m. devil, demon, ÆL 3372.

hellcræft m. hellish power, An 1104.

hellcund of hell, W 25415.

hellcwalu † f. pains of hell.

helldor † n. gate of hell.

hellebealu n. hell-bale, Cr 1427.

hellebrōga m. terror of hell, LPs.

hellebryne m. hell-fire, Jud, W.

hellecǣgan pl. keys of hell, MFH 128.

helleceafl m. jaws of hell, An 1702.

hellecinn n. hellish race, Cr 1620.

helleclamm m. hell-bond, Gen 373.

helledēofol † mn. devil.

helle-dor ‡ n., -duru ‡ f. gate of hell.

helleflōr m. floor of hell, courts of hell, Sat 70.

hellefȳr n. hell-fire.

hellegǣst   (a3) m. spirit of hell.

hellegeat n. gate of hell, ÆH 1·288, MP 1·610.

hellegrund † m. abyss of hell.

hellegrut m. pit of hell, OEG 684.

hellegryre m. horror of hell, Sat 433.

helle-hæft ‡, -hæfta ‡, -hæftling † m. prisoner of hell, devil.

hellehēaf m. wailings or howlings of hell, Gen 38.

hellehinca m. hell-limper, devil, An 1173. [cp. Ger. hinken]

hellehund m. hell-hound, KC 3·35018.

hellehūs n. hell-house, Gu 649.

hellelic = hellic

helleloc n. hell-prison, GD 32530.

hellemægen n. troop of hell, MFH 166.

hellemere m. Stygian lake, WW.

hellenīð m. torments of hell, Gen 775.

hellerūne f. pythoness, sorceress, Æ.

hellescealc m. devil, Sat 133.

hellesceaða = hellsceaða

hellesēað m. pit of hell.

hellestōw f. infernal region, hell, GD 33210.

hellesūsl n. hell-torment, Æ.

helleðegn (hel-) † m. devil.

hellewīte n. hell-pains, torment, Æ.

hellewītebrōga m. horror of hell-torment, W 15121.

hellfiren f. hellish crime, Part 6.

hellfūsbound for hell.

hellgeðwing n. confinement in hell. Gen 696.

hellgod n. god of the lower world.

hellheort terrified, NC 301.

153

hellheoðo f. vault of hell, hell, Sat 700 (or ? two words).

hellic hellish, Æ. [‘hellick’]

hellsceaða m. hell-foe, devil: ‘infernus.’

hell-træf, nap. -trafu n. devil’s temple, An 1693.

helltrega m. hell-torture, Gen 73.

hell-waran, -ware mp., -waru fp. dwellers in hell, Æ.

hellwerod n. host of hell, W.

hellwiht (hel-) fn. devil, W 1862.

helm m. protection, defence, covering, crown, Æ, Rd: summit, top (of trees), Æ, Bo, WW; CP: helmet, Cp, WW: (†) protector, lord. [‘helm’]

helma m. ‘helm,’ rudder, Bo, Cp, WW; Æ.

helm-bǣre, -berende leafy.

helmberend m. † helmeted warrior.

±helmian (y) to cover, crown, An: provide with a helmet, ÆGr. [‘helm’; ‘i-helmed’]

-helmig v. lēaf-h.

helmiht leafy, WW 3955; 49328.

helmweard (holm-) m. pilot, An 359.

hēlo = hǣlu

helor = heolor

help (y) fm. ‘help,’ succour, aid, AO, B, Bl.

helpan3 (w. g. or d.) tohelp,’ support, succour, Æ, CP, Ct, G, LL, Ps: benefit, do good to, Lcd (intr.), LL: cure, amend, Mk.

helpe f. = help

helpend m. ‘helper,’ Bl.

helpendlic auxiliary.

helrūn = helleruna

helrūna m. hellish monster, B 163.

helrȳnegu f. sorceress, witch, WW 47211.

hēlspure f. heel, VPs.

helt I. = hilt

II. pres. 3 sg. of heldan.

III. (KGl) = hielt pres. 3 sg. of healdan.

helðegn = helleðegn

helur == heolor

hem m. ‘hem,’ border, WW 12513.

+hēme? customary? AS 3224.

hemed (BC 2·522´) v. hemman.

hēmed = hǣmed

hēmeð = hǣmed

hemeðe under-garment. [Ger. hemd]

hemlic (Æ) = hymlic

hemman to stop up, close, PPs 10642. [MHG. hemmen]

hemming m. shoe of undressed leather, WW 46831. [‘heming’]

hen == henn

hēn = hēan

hēn- = hīen-

hēnan = hīenan

+hendan to hold, PPs 1388. [hand]

+hende near, at hand, Æ, Mk: handy, convenient, AO. adv. near, at home, Æ. [‘hend’]

-hendig v. list-h.

+hendnes f. neighbourhood, proximity, Æ.

henep = hænep

heng pret. 3 sg. of hōn.

hengeclif n. overhanging cliff, WW 1804.

hengen f. hanging, Æ: cross, Æ: rack, torture, Æ: imprisonment.

hengenwītnung f. imprisonment, LL 471[16].

hengest, hengst m. stallion, steed, horse, gelding, Ct, WW; Æ. [‘hengest’]

153b

hengetrēow (enge-) n. gallows, GPH 395.

hengwīte n. fine for not detaining an offender, LL 496[4].

henn (æ) f. ‘henA, Mt, Lcd.

henna m. fowl, LL (22013).

hennebelle (æ) f. henbane.

hennfugol m. hen, Ct.

hentan to pursue, attack, LL; Æ: (±) appropriate, seize, Chr. [‘hent,’ ‘i-hente’]

hēnð = hȳnð

hēnðu = hȳnðu

henu = heonu

hēo I. nasf. and nap. of pron. 3 pers. ‘she,’ they.

II. † = hīew

hēodæg adv. to-day, Gen 661. [Ger. heute]

hēof I. m. wailing, mourning, grief, Æ, AO.

II. str. pret. 3 sg. of hēofan.

hēofan7? (pret. hēof, hōf, hēofon) to lament, CP.

heofen = heofon

hēofendlic dismal, mournful, WW. adv. -līce.

±hēof-ian, -igian to lament, Æ.

heofig- = hefig-

hēofigendlic mourning, lamenting, A 10·146; 188.

hēoflic lamentable.

hēofod == hēafod

heofog (Bl) == hefig

heofon (e) mf. (often in pl.) sky, firmament, Æ, Bo, VPs: ‘heavenÆ, Mt: the power of heaven, Mt, Lk.

hēofon I. f. lamentation? Ex 46.

II. str. pret. pl. of hēofan.

heofonbeacen n. sign in the sky, Ex 107.

heofonbeorhtheavenly bright.

heofonbiggendecælebs,’ DHy. [ON. byggja]

heofonbȳme f. heavenly trumpet, Cr 949.

heofoncandel † f. light of the heavens, sun, moon, stars.

heofoncenned heaven-born, DHy 1084.

heofoncolu npl. heat of the sun, Ex 71.

heofoncund celestial, heavenly, CP.

heofoncundlic heavenly, W.

heofoncyning m. king of heaven, Christ, Bl 201. [‘heavenking’]

heofondēma m. heavenly ruler, Sat 658.

hēofondlīce = hēofendlīce

heofondrēam † m. joy of heaven.

heofonduguð f. heavenly host, Cr 1655.

heofone (Æ, W) = heofon

heofonengel m. † angel of heaven.

heofonfugol † m. fowl of the air.

heofonfȳr n. fire from heaven, W 26215.

heofonhālig holy and heavenly, An 728.

heofonhām † m. heavenly home.

heofonhēah reaching to heaven, Da 553. [‘heavenhigh’]

heofonheall f. heavenly hall, LL (38210).

heofonhlāf ‡ m. bread of heaven, manna.

heofonhrōf m. †vault of heaven, heaven: roof, ceiling.

heofonhwealf † f. vault of heaven.

heofonhyrst f. ornament of the heavens, Gen 2189.

heofonisc (e2) heavenly, AO 16.

154

heofonlēoht n. heavenly light, An 976.

heofonlēoma m. heavenly light, An 840.

heofonlicheavenly,’ celestial, Bl; Lk. adv. -līce, ÆGr, DHy.

heofonmægen † n. heavenly force.

heofonrīce n. kingdom of heaven, Bl, Cr; AO. [‘heavenric’]

heofonsetl n. throne of heaven, DD 277.

heofonsteorra † m. star of heaven.

heofonstōl m. throne of heaven, Gen 8.

heofontimber n. heavenly structure, Gen 146.

heofontorhtvery bright, glorious.

heofontungol † n. heavenly luminary.

heofonðrēat m. heavenly company, Sat 222.

heofonðrymm m. heavenly glory.

heofon-ware, -waran mp., -waru fp. inhabitants of heaven, Æ. [‘heavenware’]

heofonwealdend (e2) ‘arcitenens,’ OEG 2310.

heofonweard † m. heaven’s keeper, God.

heofonwerod n. heavenly host, W.

heofonwlitig divinely fair, NC 301.

heofonwolcen † n. cloud of heaven.

heofonwōma † m. terrible noise from heaven.

heofonwuldor n. heavenly glory, †Hy 612.

hēofsið m. lamentable state, Rim 43? [hēof]

heofun = heofon

hēofung f. lamentation, mourning, Æ.

hēofungdæg m. day of mourning, Æ.

hēofungtīd f. time of mourning, Æ.

heolan = helan

heold pret. 3 sg. of healdan.

heoldan = healdan

heolfor † n. gore, blood.

heolfriggory, bloody.

heolor (e1, e2, u2) f. scales, balance.

heolorbledu (e1, u2) f. the scale of a balance, WW 42735.

heolorian to weigh, ponder, Gl.

heolorung (e1, e2) f. ‘momentum,’ the turning of a scale, WW 45012.

heoloðcynn n. denizens of hell, Cr 1542.

-hēoloðe v. hēah-h.

heoloðhelm † (æ) m. helmet which makes the wearer invisible.

heolp = healp

heolr- = heolor-

heolstor (e2) I. m. darkness, concealment, cover, hiding-place, retreat. [helan]

II. adj. dark, shadowy, Æ.

heolstorcofa m. dark chamber, grave, Ph 49.

heolstorhof n. hell, El 764.

heolstorloca † m. prison, cell.

heolstor-sceado ‡ f., -scuwa ‡ m. concealing shade, darkness.

heolstrig shadowy, obscure, WW.

heolt = healt

heom dp. of , hēo, hit.

heona (LkL), heonan, VPs (io), heonane (Gen) = heonon(e)

heono (NG) = heonu

heonon, heonone hence, from here, away, Mt: from now. h. forð henceforth. [‘hen’]

heononsið m. departure, death, Dom 86, Bk 21.

heononweard transient.

154b

heonu (an(n)a, āne, eno, (he)ono) if, but, therefore, moreover, whether, ANS 91·205.

heonun (Mt) = heonon

hēop (LPs 6714) = hēap

hēopbremel (y2) m. dog-rose, bramble, Lcd. [v. ‘hip’]

hēope f. ‘hip,’ seed-vessel of wild-rose, Cp, Lcd, WW; Æ: bush, brier.

heor = heorr

heora gp. of , hēo, hit.

hēoran = hīeran

heorcnian (e, y) tr. and intr. tohearken,’ listen, Æ, Guth.

heorcnung f. ‘hearkening,’ listening, power of hearing, Æ.

heord I. (e, io) f. ‘herd,’ flock, Æ, Mt, WW; CP: keeping, care, custody, CP.

II. sycamore, LkR 194. [heorot-?]

III. = hīred

heordan pl. ‘hards’ (of flax), tow, Cp, WW.

heorde I. (VPs) == hierde

II. = heord

±heordnes f. custody, keeping, watch.

heordrǣden f. custody, care, keeping, watch, ward, ÆL(y1).

+heordung f. guard, watch, ERPs 382.

hēore I. † (ȳ) pleasant, secure, B: gentle, mild, pure, Gen. [‘here’]

II. = hīere

Cross-reference uncertain: may be form of hīera, see hēah.

heorl = eorl

heoro == heoru

hēorod = hīered

heorot m. ‘hart,’ stag, Bo (heort), VPs (-ut).

heorotberge f. buckthorn-berry, WW.

heorotbrembel m. buckthorn, Lcd.

heorotbrēr f. buckthorn, LkR 176 (heart-).

heorotclǣfre f. ‘hart-clover,’ hemp agrimony, Lcd.

heorotcrop m. cluster of hartwort flowers.

heorotsmeoru n. hart’s grease, Lcd 45a.

heorotsol n. stag’s wallowing-place, Ct.

heorr mf. hinge, B, Bo, Cp, LPs: cardinal point, Lcd. [‘harre’]

heorra = (1) hearra; (2) heorr

heort I. (±) high-minded, stout-hearted, ÆL.

II. == heorot

heortan = hiertan

heortancnys f. ‘(com)pulsus cordis’? v. ZDA 31·13n.

heortbucc m. roebuck, WW 11912.

heortcoðu f. heart disease, Lcd 65b.

heorte f. heart (organ), Lcd, VPs: soul, spirit, A, B, G, RB, VPs: will, desire, VPs: courage, Gen, VPs: intellect, Mt, JnL.

heortece m. ‘heartache,’ pain at the heart, Lcd.

heorten (y) of a hart, Lcd 1·21615.

heortgesida pl. entrails, Æ.

heortgryre m. terror of heart, W 8615.

heorthama m. pericardium, internal fat, Æ.

heorthogu f. heart-care, W 1777.

heortlēas dispirited, DD 124, W 13722.

+heortlīce adv. cheeringly, GD 31716.

heortlufu f. hearty love, †Hy 929.

heortscræf n. heart, DD 39.

heortsēoc ill from heart disease.

heortwærc m. pain at the heart, Lcd.

heorð (e) m. ‘hearth,’ fireplace, Gl, Az: house, home, Æ, LL.

155

heorð- = eorð-

heorða I. m. deer- (or goat-?) skin, WW 3373.

II. (HGl 483) = heorda

heorðbacen baked on the hearth, Æ.

heorðcneoht m. attendant, CP 36118.

heorðfæst having a settled home, LL 322´.

heorðgenēat † m. retainer.

heorðpening m. ‘hearth-penny,’ tax (for the Church), Peter’s penny, LL (v. 2·506).

heorðswǣpe f. bridesmaid, Cp 701p.

heorðwerod † n. body of retainers.

heoru † m. sword.

heorublāc mortally wounded, B 2488?

heorucumbul n. standard, El 107.

heorudolg n. deadly wound, An 944.

heorudrēor † m. sword-blood, gore.

heorudrēorigblood-stained: dejected, crest-fallen.

heorudrync m. sword-drink, blood shed by the sword, B 2358.

heorufæðm m. deadly grasp, Ex 504.

heoruflā f. arrow, LPs 565.

heorugīfrefierce, greedy for slaughter.

heorugrǣdigbloodthirsty.

heorugrimmsavage, fierce.

heoruhōciht with formidable hooks, savagely barbed, B 1438.

heorung = herung

heoruscearp very sharp, Rd 68.

heorusceorp n. war equipments, Hell 73.

heoruserce † f. coat of mail.

heoruswealwe f. falcon, hawk, Wy 186.

heorusweng † m. sword-stroke.

heorut = heorot

heoruwǣpen n. sword, Jud 263.

heoruweallendegushing with destruction.

heoruwearg m. bloodthirsty wolf, B 1267.

heoruword n. hostile speech, FT 84.

heoruwulf m. warrior, Ex 181.

hēow I. pret. 3 sg. of hēawan.

II. = hīw

hēow- = hīw-

hēowan = hēofan

heplic = hæplic

her- = hear-, hier-

hēr I. adv. ‘here,’ in this place, Æ, G, VPs: in this world, Bl, LL: at this point of time, at this date, now, Chr, Ct: towards this place, hither, B.

II. = hǣr

hēr- = hǣr-, hīer-, hȳr-

hēræfter (ȳ) adv. ‘hereafter,’ later on, A, BH.

hērbeforan adv. before, previously, W 5211; FM 36123.

hēr-beufan, -biufan adv. here above, previously, CP.

hērbūende † mp. here-dwellers, dwellers on earth.

herbyrg == herebeorg

hercnian = heorcnian

hērcyme m. coming here, advent, Cr 250.

herd = heord

herd- = hierd-

hērd- = hīerd-

here (obl. cases usu. have herg-, herig-) m. predatory band, troop, army, host, multitude, Chr, Mt; AO, CP (‘se h.’ almost always = the Danish army in Chr): battle, war, devastation. [‘here’; Ger. heer]

hēre I. f. dignity, majesty, importance.

II. (VPs) = hǣre

155b

here-bēacen, -bēacn n. military ensign, standard: beacon, lighthouse.

here-beorg, -byrg f. lodgings, quarters, NC 346. [Ger. herberge]

herebeorgian to take up one’s quarters, lodge, Chr 1048f. [Ger. herbergen]

hereblēað cowardly, Ex 453.

herebrōga m. dread of war, B 462.

herebȳme f. trumpet, sackbut.

herebyrgian = herebeorgian

herebyrne f. corslet, B 1443.

herecirm m. war cry, Gu 872.

herecist = herecyst

herecombol n. standard, El 25?

herecyst † f. warlike band.

+heredlic (LPs 1052) = +hierendlic

herefeld † m. battle-field, field.

herefeoh n. booty, AO 1185.

herefēða m. war-troop, Cr 1013.

hereflȳma (ē) ‡ m. fugitive from battle, deserter.

herefolc † n. army.

herefong m. osprey, WW.

herefugol m. bird of prey, vulture, eagle, Ex 161.

hereg- = herg-, herig-

heregang m. incursion, W 3121.

here-geat fn. gp. -geat(w)e, -geat(w)a, -geatu war-gear, military equipment, Bo, Ma: ‘heriot,’ Ct, LL (v. 2·500).

heregeatland n. heriot-land, LL 220.

heregild (e, eo, y) n. war-tax, Danegeld, Chr, Ct. [‘heregeld’]

heregrīma † m. helmet.

herehand f. violence of war, BH 35622.

herehlōð f. war-host, troop, Gu 1042.

here-hūð, -hȳð f. booty, prey, plunder, Æ, AO.

herelāf f. remains of host, Æ: spoil, Æ.

herelic martial, WW 37426.

herelof mn. fame, glory, OEG.

heremæcg m. warrior, Gen 2483.

heremægen † n. warlike force, multitude.

heremann m. soldier, LkL 78.

hēremann = hīeremann

heremeðel n. national assembly, El 550.

herenes (æ) f. praise.

herenett n. corslet, B 1553.

herenīð m. warfare, B 2474.

herepād † f. corslet, coat of mail.

her(e)-pað, -pæð m. military road, highway, v. CC 46 and Mdf.

hererǣs m. hostile raid, W 2712.

hererǣswa † m. commander.

hererēaf f. war spoil, plunder, booty, Æ.

hererinc † m. warrior.

heresceaft m. spear, B 335.

heresceorp n. war-dress, Fin 45.

heresīð † m. warlike expedition.

herespēd f. success in war, B 64.

hērespel n. discourse, Creat 77.

herestrǣl m. arrow, B 1435.

herestrǣt f. highway, main road, CP 3759 and n (LL 556, 10, 2).

hereswēg m. martial sound, Ruin 23.

156

heresyrce f. corslet, B 1511.

heretēam m. plunder, devastation: predatory excursion.

here-tēma, -tȳma m. army leader, general, king, ruler.

here-toga, -toha m. commander, general, chieftain, Æ, BH; AO, CP. [‘heretoga’; Ger. herzog]

hereðrēat † m. war-band, troop.

hereðrym m. phalanx, WW 41134.

herewǣd f. mail, armour, B 1897.

herewǣpen n. weapon, PPs 343.

herewæsma m. prowess, B 677.

herewǣða † m. warrior.

hereweg m. highway, WW 14633.

hereweorc n. war-work, El 656.

herewian = hierwan

herewīc n. dwellings, camp, Bl.

herewīsa † m. captain, general.

herewōp m. the cry of an army, Ex 460.

hereword n. praise, renown, Chr 1009f.

herewōsa † m. warrior.

herewulf m. warrior, Gen 2015.

herewurd (HGl 423) = hereword

herfest = hærfest

herg = hearg

herg- = herg-, hereg-, heri(g)-

hergað m. harrying, plundering, devastation.

hergere m. one who praises, DR. [‘heryer’]

±hergian to ravage, plunder, lay waste, ‘harry,’ AO, Chr; Æ, CP. [‘harrow’; here]

hergoð = hergað

hergung (AO), hergiung f. ‘harrying,’ ravaging, raid, invasion, attack, BH, Chr: plunder, booty: ‘harrowing,’ Æ.

herh = hearg

herian I. to extol, praise, commend, Æ, AO, CP, VPs (æ). [‘hery’]

II. = hierwan

III. = hergian

IV. = erian

herig == hearg; v. also here.

herigendlic laudable, commendable, Æ. adv. -līce.

hering = herung

hērinne adv. ‘herein,’ Æ.

herlic = herelic

hērof adv. ‘hereof,’ of this, A.

hēron adv. herein, Ct; LL. [‘hereon’]

hērongean adv. contrarily, in opposition, W 528.

hērongemong at this point, in this connection, meanwhile, CP: among others, CP.

her-pað, -poð = herepað

hērra = hēarra, hīerra (v. hēah)

herst- = hierst-

hērsum == hīersum

hērtō thus far, OEG 5680.

hērtōēacan besides, W.

herð = heorð

herðan pl. ‘testiculi,’ LL 84[65].

herðbelig m. ‘scrotum,’ WW.

herðland (NC 357) = yrðland

herung (eo) f. praise, Æ, CP. [‘herying’]

herutbeg (OEG 542) = heorotberge

herw- = hierw-, hirw-

herwið adv. ‘herewith,’ EC 236.

hes- = hys-

hēst = hǣst

156b

hēt pret. 3 sg. of hātan.

hetan to attack, ÆL 35280.

hete (ea) m. ‘hate,’ envy, malice, hostility, persecution, B, BH, VPs; Æ, AO, CP.

hetegrimfierce, cruel.

hetel == hetol

hetelic hostile, malignant, horrible, violent, excessive, AO, B. [‘hatelich’] adv. -līce, Æ. [‘hately’]

hetend = hettend

hetenīð † m. hostility, spite, wickedness.

heterōf full of hate, An 1422.

heterūn f. charm which produces hate, Rd 347.

hetesprǣc f. defiant speech, Gen 263.

hetesweng m. hostile blow, B 2225.

heteðanc † m. hostile design.

heteðoncol hostile, Jul 105.

hetol hating, hostile, evil, Æ, W: violent, severe, RB 6716.

hetolnes (e2) f. fierceness, OEG 11152.

hēton pret. pl. of hātan.

hētt (AO) = hǣt pres. 3 sg. of hātan.

hettend † m. enemy, antagonist.

hettende pres. part. of hatian.

hēðen = hǣðen

hēwen = hǣwen

= hēo, hīe

hicemāse f. blue titmouse, WW 13224.

hicgan = hycgan

hicol m. woodpecker, BC 1·47 (Mdf).

hīd I. fn. ahideof land (about 120 acres, but amount varied greatly), BH, LL, v. EC pp 457-461 and LL 2·513. [hīwan]

II. = hȳd

hīdan = hȳdan

hidenofer adv. hither.

hider adv. ‘hither,’ to this side, on this side, Æ, Cp, VPs. comp. hideror nearer. h. and ðider (Cp, CP), hidres ðidres (ðædres), Bo, hither and thither.

hidercyme m. advent, arrival, BH. [‘hithercome’]

hidergeond adv. thither, yonder.

hiderryne adj. directed hither.

hidertōcyme = hidercyme

hiderweard adj. and adv. ‘hitherward,’ towards this place, Chr.

hīdgild I. n. tax paid on each hide of land, Ct. [‘hidegeld’]

II. = hȳdgild

hidir- = hider-

hīdmǣlum adv. by hides, KC 6·984.

hidres v. hider.

hīe I. nap. of , hēo, hit. [‘hi, hy’]

II. = hēo nasf. of . [‘hi, hy’]

hieder = hider

hīeg (ē, ī) n. ‘hay,’ cut grass, G, Lcd, VPs. [hēawan]

hīeghūs (ē, ī) n. hay store, WW. [‘hay-house’]

hīegian (CP) = hīgian

hīegsīðe (ē) m. hay-scythe, GD 3713.

hīehra, hīehst [‘highest’] v. hēah.

hīehðu (ē, ēa, ȳ) f. (often indecl.) ‘height,’ highest point, summit, Sc: the heavens, heaven, Cr, El, Gu, Sc: glory. [hēah]

157

±hield (æ, ea, eo, i, y) f. (usu. +) keeping, custody, guard, protection, CP: observance, observation, watching: secret place: protector, guardian.

±hieldan (e, y) intr. to lean, incline, slope, Bo (e): tr. force downwards, bow or bend down, B, Lk (y). [‘hield’]

-hielde (y) v. earfoð-h.

hielf (e, y) m. handle, CP, WW. [‘helve’]

hielfling (e) m. mite, farthing, LkL 126. [healf]

hiellan to make a noise, EPs 823.

hielpeð pres. 3 sg. of helpan.

hielt pres. 3 sg. of healdan.

-hieltan (y) v. ā-h. [healt]

hielto f. lameness, MH 11610 (e, y).

±hīenan (ǣ, ē, ȳ) to fell, prostrate: weaken, crush, afflict, injure, oppress: abase, humble, insult, B, LkL: (+) accuse, condemn, CP. [‘hean’]

hiene as. of . [‘hin’]

+hīene (ē) ready to fall, DR 18916.

hīenend (e1) m. accuser, JnL p59.

hīenðo (ǣ, ē, ȳ) f. humiliation, affliction, oppression, annoyance, CP: loss, damage, harm: act of hanging, DHy 597.

hiera gp. of , hēo, hit. [‘her’]

hīera = hīerra v. hēah.

±hīeran (ē, ēo, ī, ȳ) tr. and intr. tohear,’ listen (to), B, Mt, Jul, VPs: (w. d.) obey, follow, Æ, Mk; CP: accede to, grant, Bl: be subject to, belong to, A, AO, B, Ct.

±hierdan (i, y) to harden, make hard: strengthen, fortify, confirm, encourage, CP. [heard]

hierde (eo, i, y) m. shepherd, herdsman, CP, G: guardian, keeper, B, Bl, Gen, Met, WW: pastor. [‘herd’]

hierdebōc f. pastoral book (translation of the Cura Pastoralis of Pope Gregory), CP.

hierdebelig (e) m. shepherd’s bag, Bl 3117.

hierdecnapa (y) m. shepherd boy, ÆL 23418.

hierdelēas (i, y) without a shepherd or pastor, Æ. [‘herdless’]

hierdelic (y) pastoral, CP.

hierdeman m. shepherd, Æ (y). [‘herdsman’]

hierdewyrt (i) f. name of a plant, Lcd.

±hierdnes (eo, i, y) f. custody, watch, guard.

hierdung (y) f. strengthening, restoring, WW 15034.

hiere gds. of hēo. [‘her’]

hīered = hīred

hīereman (ē, ī, ȳ) m. retainer, servant, subject, hearer, parishioner, CP. [hīeran]

+hīerend m. hearer, CP.

+hīerendlicauditus,’ LPs 14281); ‘audiendus,’ ÆGr 1526 (ȳ).

+hīering (ē) f. hearing, hearsay, LPs 1117.

hīeringman (e1) m. subject, A 11·377149.

hīernes (ē, ȳ) f. (+) hearing, report: (±) obedience, subjection, allegiance, CP: jurisdiction, district.

hierra = hearra

hīerra v. hēah. [‘higher’]

157b

±hierstan (e, i, y) to fry, roast, scorch, pain, CP. [cp. OHG. giharsten]

hierste (e, y) f. hierstepanne (ea, y) f. frying-pan, CP.

hiersting (y) f. frying, burning, CP.

hierstinghlāf (e) m. crust, WW 37218.

±hīersum (ē, ēa, ī, ȳ) w. d. obedient, docile, BH (ȳ), Gu (ēa). [‘hearsum’]

±hīersumian (i, y) w. d. to obey, serve, BH (ēa), Mt (ȳ); AO: (+) reduce, subject, conquer, Chr. [‘hearsum’]

±hīersumnes (ī, ȳ) f. obedience, submission, BH (ȳ); CP. [‘hersumnesse’]

±hiertan (e, eo, y) to cheer, encourage, CP; Æ. [‘heart’; heort]

±hierwan (e, i, y) to abuse, blaspheme, condemn, illtreat: to deride, despise.

hierwend (i) m. blasphemer.

hierwendlic contemptible. adv. -līce (e) with contempt.

hierwing (y) f. blasphemy, Sc 13712.

hierwnes (i, y) f. contempt, reproach: blasphemy, W 7012.

hīew == hīw

hīewestān m. hewn stone, AO 21210.

hīewet (ȳ) n. cutting, CP. [hēawan]

hīewian = hīwian

hīewð (CP) pres. 3 sg. of hēawan.

hīf- (v. OEG 3913) = hīw-

hig = hīe I.

hīg == hīeg

hīgan = hīwan

hige == hyge

hīgendlīce quickly, immediately, MF (Vesp. D xiv). [hīgian]

higera m., higere f. jay, magpie, jackdaw, woodpecker. [Ger. häher]

higgan = hycgan

hīgian tohie,’ exert oneself, strive, hasten, Bl, Bo, CP.

hīgid = hīd

hīglāheu!RPs 1195.

higlēast = hygelēast

hīgna v. hīwan.

hīgo (N) = hīwan

higora = higera

higre = higere

hīgscipe = hīwscipe

hīgð f. exertion, effort, ZDA. [‘hight’]

hīgung f. effort, GD 25434.

hihsan = hyscan

hiht == hyht

hihting f. exultation, gladness, WW 23342.

hīhðo = hīehðu

hilc = hylc

hild I. † f. war, battle, combat.

II. = hield, hyldo

hildbedd n. deathbed, An 1094.

hildebill † n. sword.

hildeblāc deadly pale, B 2488.

hildebord † n. buckler.

hildecalla m. war-herald, Ex 252.

hildecorðor n. warlike band, Ap 41.

hildecyst f. valour, B 2598.

hildedēoful n. demon, PPs 955.

hildedēor war-fierce, brave, Æ.

hildefreca † m. warrior.

hildefrōfor f. war-help, sword? shield? Wald 212.

hildegeatwe † fp. war-harness.

hildegesa m. terror of battle, El 113.

158

hildegicel m. battle-icicle (blood dripping from a sword), B 1606.

hildegiest m. enemy, Rd 549.

hildegrædigeager for battle.

hildegrāp † f. hostile grip.

hildeheard bold in battle, Ap 21.

hildehlem † m. crash of battle.

hildelēoma † m. Gleam of battle (name of a sword), B.

hildelēoð n. war-song, Jud 211.

hildemēce m. sword, B 2202.

hildemecg m. warrior, B 799.

hildenǣdre † f. war-snake, arrow.

hildepīl † m. dart, javelin.

hilderǣs m. charge, attack, B 300.

hilderand m. shield, B 1242.

hilderinc † m. warrior, hero.

hildesæd battle-worn, B 2723.

hildesceorp n. armour, B 2155.

hildescūr m. shower of darts, Gu 1116.

hildeserce f. corslet, El 234.

hildesetl m. saddle, B 1039.

hildespell n. warlike speech, Ex 573.

hildestrengo f. vigour for battle, B 2113.

hildeswāt m. vapour of battle? B 2558.

hildeswēg m. sound of battle, Gen 1991.

hildetorht shining in battle, Met 259.

hildetux m. tusk (as weapon), B 1511.

hildeðremma m. warrior, Jul 64.

hildeðrymm ‡ m., hildeðrȳð ‡ f., warlike strength, valour.

hildewǣpen m. weapon of war, B 39.

hildewīsa m. commander, B 1064.

hildewōma † m. crash of battle.

hildewrǣsn f. fetter for captives, Sol 292.

hildewulf m. hero, Gen 2051.

hildfreca = hildefreca

hildfrom valiant in war, An 1204.

hildfruma † m. battle-chief, prince, emperor.

hildlata † m. laggard in battle, coward.

hildstapa m. warrior, An 1260.

hildðracu f. onset of battle, Gen 2157.

hileð = hilð

hilhāma = hyllehāma

hill = hyll, hell

hilman helmet, cover, Gl. [helm]

+hilman = helmian

hilpestu = hilpest ðu (pres. 2 sg. of helpan and pron. 2 pers. sing.)

hilpeð, hilpð pres. 3 sg. of helpan.

hilt I. pres. 3 sg. of healdan.

II. mn. = hilte

hilte fn. handle, ‘hilt’ (of sword), B, WW; (pl. = sg.) Æ, B, Sol.

hiltecumbor n. banner with a staff, B 1022 (or ? hilde-).

hiltedhilted,’ with a hilt, B.

hilting m. sword, OEG 758.

hiltlēas having no hilt, WW 14234.

±hiltu np. (as sg.) hilt.

hilð pres. 3 sg. of helan.

him ds. of , dp. of , hēo, hit. [‘him’]

himming (Cp 1557) = hemming

hīna v. hīwan.

hinan = heonan

hīnan = hīenan

-hinca v. helle-h.

158b

hind (y) f. ‘hind,’ (female deer), Æ, Chr, WW.

hindan from behind, behind, in the rear, Æ, AO. æt h. behind, Æ. [Ger. hinten]

hindanweard ‡ adv. hindwards, at the end.

hindberge f. raspberry, Cp, Ep, Lcd. [‘hindberry’]

hindbrēr m. raspberry bush, Lcd 146b (hinde-).

hindcealf mn. fawn, WW. [‘hindcalf’]

hindema † superl. adj. hindmost, last.

hinder adj. after (thought), sad (thought), MF (Vesp. D xiv): adv. behind, back, after, in the farthest part, down. on h. backwards, Æ. [Ger. hinter]

hindergēap wily, cunning, deceitful, WW. [‘hinderyeap’]

hindergenga m. one who walks backwards, OEG 2623: apostate, OEG 516.

hinderhōc m. trick, Mod 34.

hinderling I. m. mean wretch, sneak, LL 665´.

II. adv. in phr. ‘on hinderling’ backwards, PPs. [‘hinderling’]

hindernes f. wickedness, guile, NC 301; MF 166.

hinderscipe m. wickedness, DHy, OEG.

hinderðēostru np. nether darkness, PPs 8512.

hinderweard backward, slow.

hindeweard reversed, wrong end first, from behind, CP.

hindfalod n. hind-fold, KC 6·11231.

hind-hæleðe, -heoloð(e) f. ‘ambrosia,’ water agrimony, WW. [v. ‘hindheal’]

±hindrian tohinder,’ check, repress, Chr, LL.

hindsīð (Bl) = hinsīð

hine I. as. of .

II. = heonan

hīne = hīwene

hinfūsready to depart or die.

hingang † m. departure, death.

hingrian (Bl; Æ) = hyngrian

hinn- = hin-

hinon = heonan

hinsīð † m. departure, death. [heonan]

hinsīðgryre m. fear of death, Sat 456.

hīo v. .

hio- = heo-

hionne? f. ‘dura mater,’ LL 5[36].

hior = heorr

hīored = hīred

hīowesclīce = hīwisclīce

hip- = hyp-

hipsful (OEG 11180) = hyspful

hīr = hȳr

hir- = hier-

hīr- = hēor-, hīer-

hira gp. of , hēo, hit.

hire gds. of hēo. [‘her’]

hīred (ēo, īe, ȳ) m. household, family, retinue, AO, Bo, Mt, WW: brotherhood, company, Æ, Ct. [‘hird’]

hīredcniht m. member of a household, Æ.

hīredcūð domestic, familiar, Sc 20313.

hīredgerēfa m. ‘ex-consul,’ WW 1106.

hīredlic pertaining to a household or court, domestic, familiar.

hīredman m. retainer, follower, Æ, Ma. [‘hirdman’]

hīredprēost m. chaplain, EC 255.

hīredwīfman m. female member of a household, TC 5316.

hīredwist f. familiarity, Sc 20312.

159

his gs. of . [‘his’]

hīs (BH) = īs

hīsc- = hȳsc-

hispan = hyspan

hisse = hyse

hit v. . [‘it’]

hittan (y) to fall in with, meet with, ‘hitupon, Chr 1066. [ON. hitta]

hīð- = hyð-

hiðer = hider

hiu (NG) = hēo

hīw (ēo, īe, ȳ) n. appearance, form, species, kind, Æ, Bl, WW: apparition, WW 2368: ‘hue,’ colour, A, Bl: beauty: figure of speech.

hīwan mp. (gen. hīwna, hī(g)na) members of a family, household or religious house, Chr, G; Æ. [‘hind,’ ‘hewe’]

hīwbeorhtradiant, beautiful.

hīwcund (hīl-) familiar, domestic.

hīwcūð (īe) familiar, well-known, Æ, CP.

hīwcūðlic domestic: familiar, GD 32. adv. -līce familiarly.

+hīwcūðlician to make known or familiar to, NC 294.

hīwcūðnes f. familiarity, GD 7124; 1407.

hīwcūðrǣdnes f. familiarity, WW 19124.

hīwen n. household, Æ. [‘hewen’]

hīwere m. dissembler, hypocrite, Æ.

hīwfæger comely of form, MFH 167.

hīwfæst comely, fair, OEG.

hīwgedāl n. divorce, G.

±hīwian I. to form, fashion, WW: colour: dissimulate, feign, pretend, Æ: figure, signify, Æ: (+) transform, transfigure. [‘hue,’ ‘hued’]

II. to marry, CP 3181.

hīwiend, hīwigend ‘informator,’ OEG 365? ‘meditator,’ GPH 390.

hīwisc n. household, Æ: hide (of land v. hīd). adv. -līce familiarly.

+hīwlǣcan to form, shape, fashion, NC 294.

hīwlēas shapeless, WW: colourless, Lcd. [‘hueless’]

hīwlic comely, Lcd, OEG.

hīwna v. hīwan.

hīwrǣden f. family, household, religious house, Æ.

hīwscipe m. family, household: hide (of land), CC 127.

hīwð pres. 3 sg. of hēawan.

hīwung I. (ēo, ȳ) f. (±) appearance, likeness, form, figure: pretence, hypocrisy, Æ.

II. f. marriage, AO 6424.

hlacerian to deride, mock, LPs 243.

hlacerung f. unseemly behaviour, or words, LPs 4314.

±hladan6 (æ, ea) tolade,’ draw, or take in water, Æ, JnR: heap up, lay on, build, load, burden, B, Gen, Rd; CP.

hladung f. drawing (‘haustus’), DHy 586.

hlǣ = hlǣw

hlæd n. heap? burden? CP 21160. [‘lade’]

hlædder (Bl), hlæddre = hlǣder

hlæddisc m. loaded dish? WW 12639.

hlædel m. ‘ladle,’ A, ZDA.

hlæden I. m. bucket, WW 1235.

II. pp. of hladan.

hlǣder f. ‘ladder,’ A, Æ; CP.

159b

hlǣderwyrt f. ladder-wort, Jacob’s ladder, Lcd.

hlædhweogl n. water-wheel, wheel for drawing up water, WW 3477.

hlædst = hlætst pres. 2 sg. of hladan.

hlædtrendel m. wheel for drawing water, OEG 502.

hlǣfdige (ā, ē) f. mistress (over servants), LL, VPs (ā), WW: chatelaine, ‘lady,’ queen, Chr, Ct: the Virgin Mary, Cr. sēo ealde h. the queen dowager, Chr 1051c.

hlæfl = læfel

+hlǣg n. derision, scorn, Dom 15.

hlægulian (Cp 317) = hlagolian

hlæhan (N, VPs) = hliehhan

hlæhter = hleahtor

hlǣnan I. to cause to lean, Jul 63.

II. = lǣnan

-hlǣnan v. ā-hl.

hlǣnelean,’ Æ; AO.

±hlǣnian to become lean, CP: make lean, starve, CP. [‘lean’]

hlǣnnes f. ‘leanness,’ Æ, OEG.

±hlǣnsian to make lean, weaken, OEG. [‘lense’]

hlǣpewince (WW) = lēapewince

hlæst n. burden, load, freight, B, Rd. holmes h. finny tribe. [‘last’]

+hlæstan (e) to load, burden, BH: adorn, Jud 36. [v. ‘last’ vb.]

hlæsting f. toll on loading a ship, TC 359.

hlæstscip n. trading-vessel, Cp 147h.

hlæt = læt

hlætst pres. 2 sg. of hladan.

hlǣw † (ā) mn. mound, cairn, hill, mountain, B: grave-yard, barrow, Met: hollow mound, cave. [‘low’]

hlāf m. ‘loaf,’ bread, food, A, JnL, MtL; Æ, AO, CP.

hlāfǣta m. (‘loaf-eater’), dependant, LL.

hlāfbrytta m. slave in charge of the bread-store? EC 255.

hlāfdie (VPs) = hlǣfdige

hlāfgang m. attendance at, or participation in, a meal, RB: procession with the host, LL.

hlāf-gebrece ‡, -gebroc n. bit of bread.

hlāfhwǣte m. bread-wheat, TC 14434.

hlāflēast f. want of bread.

hlāfmæsse f. ‘Lammas’ (August 1), AO; Æ.

hlāfmæssedæg m. Lammas-day.

hlāfofn m. baker’s oven, WW 4118.

hlāford m. ‘lord,’ master, ruler, A, AO, B, Chr, G; Æ, CP: husband, Ct: the Lord, God, Æ. [hlāf, weard]

hlāforddōm m. lordship, authority, CP: patronage. [‘lorddom’]

hlāfordhyldo f. loyalty, AO.

hlāfording m. lord, master, W 2987.

hlāfordlēas without a lord, leaderless, B. [‘lordless’]

hlāfordliclordly,’ noble, OEG 1871.

hlāfordscipe m. ‘lordship,’ authority, rule, CP: ‘dominatio’ (title of an order of angels), ÆH 1·34232.

hlāfordsearu fn. high treason, LL.

160

hlāfordsōcn f. act of seeking the protection of a lord, LL.

hlāfordswica m. traitor, Lcd; Æ. [‘lordswike’]

hlāfordswice m. high treason, treachery.

hlāford-swīcung (MFN> sic] 167; W 22528), -syrwung (LL 16n5) f. betrayal of one’s lord, treason.

hlāfordðrimm m. dominion, power, NC 302.

hlāfræce f. oven-rake, OEG 5343 (hlāb-).

hlāfsēnung f. blessing of bread (on Lammas-day), MH 1361.

hlāfurd = hlāford

hlagol inclined to laugh, W 408.

hlagolian (æ) to sound.

hlāmmæsse = hlāfmæsse

hlanclank,’ lean, thin, Jud, PPs.

hland (o) n. urine, Lcd. [‘lant’]

hlaðian = laðian

hlāw = hlǣw

hleadan = hladan

hleahter = hleahtor

hleahterful scornful, Guth.

hleahterlic ridiculous, Guth.

hleahtor (e) m. ‘laughter,’ jubilation, B, Bl, CP, Sc: derision.

hleahtorsmið m. laughter-maker, Ex 43.

hleahtrian (e) to deride, LPs 218.

hlēapan7 toleap,’ run, go, jump, dance, spring, Æ, B, BH, Chr, CP: (+) leap upon, mount (a horse).

hlēapere m. runner, courier, Chr: ‘leaper,’ dancer, WW: itinerant monk, RB 13520.

hlēapestre f. female dancer, WW 31133.

hlēapettan v. to leap up, BH 3909.

hlēapewince f. ‘lapwing,’ WW.

hlēapung f. dancing, Æ. [‘leaping’]

hlēat pret. 3 sg. of hlēotan.

hlec leaky, CP, OEG. [v. ‘leak’]

hlecan5 to cohere, CP 36120.

hleda, hlede m. seat, ÆGr 343.

hlēf = hlǣw

-hlēfan (oe) v. ā-hl.

hlēga (LkL 616) = lǣwa

hlehhan = hliehhan

hleht- = hleaht-

hlem m. sound, CP.

hlemman to cause to sound, clash, Whale 61. [hlimman]

hlēnan = lǣnan

hlence f. coat of mail, Ex 218.

hlennan = hlynnan

hlenortēar m. hyssop, LPs 508.

hlēo † m? n? (hlēow), gs. hlēowes (only found in sg.) covering, refuge, defence, shelter, protection, Cr, PPs: protector, lord. [‘lee’]

hlēo- = hlēow-

hlēobord n. book-cover, Rd 2712.

hlēoburh † f. protecting city.

hlēod = hlōd

+hleodu pl. of +hlid.

hlēofæst consoling, protecting, Cr, RB.

hlēohræscnes f. ‘supplantatio’? LPs 4010.

hlēolēaswithout shelter, comfortless.

hleomoc m? hleomoce f. speedwell, Lcd. [v. ‘brooklime’]

hlēon = hlēowan

hleon- = hlin-

hlēonað m. shelter, Gu 222.

160b

hlēonian to thrive, Ph 25.

hlēop pret. 3 sg. of hlēapan.

hlēor n. cheek, Lcd, WW: face, countenance, Ep, Gu. [‘leer’]

hlēoran (ÆL) = lēoran

hlēorbān n. (cheek-bone), temple, LPs 1315.

hlēorbolster m. pillow, B 688.

hlēordropa m. tear, Gu 1315.

hlēorsceamu f. confusion of face, PPs 688.

hlēorslæge m. a blow on the cheek, CP 2616.

hlēortorht beautiful, Rd 696.

hlēosceorp n. sheltering robe, Rd 105.

hlēotan1 to cast lots, Æ, AO: (±) get by lot, obtain.

hlēoð = (1) hlēowð; (2) pres. pl. of hlēowan.

hlēoðor n. noise, sound, voice, melody, song: hearing.

+hlēoðor harmonious, BH 6018.

hlēoðorcwide † m. speaking, words, discourse, song, prophecy.

hlēoðorcyme m. coming with trumpet-sound, Da 710.

hlēoðorstede ‡ m. place of conference.

hlēoðrian to sound, speak, sing, cry aloud, resound, proclaim, Æ.

hlēoðrung f. reproof, SPs 3711.

hleoðu v. hlið.

hlēow == hlēo

+hlēow I. warm, sunny, Nar. adv. hlēowe Lcd. [v. ‘lew’]

II. = +hlōw

±hlēowan (ī, ȳ) (±) to warm, make warm, cherish, Bl: become warm or hot. [‘lew’]

hlēowdryhten m. protector, patron, Wid 94.

hlēowfeðre fp. sheltering wings, Gen 2740.

hlēowlora m. one who has lost a protector, Gen 1953.

hlēowmǣg † m. kinsman who is bound to afford protection.

hlēowon pret. pl. of hlōwan.

hlēowstede m. sunny place, WW 33650.

hlēowstōl m. shelter, asylum, Gen 2011.

hlēowð (ī, ȳ) f. shelter, covering, warmth, Æ. [‘lewth’]

±hlēowung (ī) f. shelter, protection, favour.

hlestan = hlæstan, hlystan

hlet (KGl) pres. 3 sg. of hladan.

hlēt (VPs; MkR) = hlīet

+hlēða † m. companion, denizen. [hlōð]

hlēðrian = hlēoðrian

hlēw = hlǣw

hlēwesa = lēwsa

hlēwð pres. 3 sg. of hlōwan.

hlid I. n. ‘lid,’ covering, door, gate, opening, Æ.

II. = hlið

+hlid n. (nap. hlidu, hleodu) covering, vault, roof.

hlīdan1 to come forth, spring up, PPs 7911?

hlidfæst closed by a lid, Æ.

hlidgeat n. swing-gate, folding-door, EC; Æ; Mdf. [‘lidgate’]

+hlidod (eo) provided with a lid, BH 32010. [‘lidded’]

hliehhan6 (e, i, y) to laugh, Æ, CP: (±) laugh at, deride, Æ, MtL: rejoice. [‘laugh’]

hlīep (ȳ) mf., hlīepe f. ‘leap,’ bound, spring, 161 sudden movement, Cr, Lcd: thing to leap from, AO: (?) v. CC 54.

-hlīepe v. stæð-hl.

-hlīeplīce v. stæð-hl.

hlīepen pres. pl. of hlēapan.

hlīepgeat (ȳ) n. a low gate, KC. [‘leapgate’]

hlīet (ē) m. lot, chance, fortune, CP.

hlīfend (hlīb-) threatening, Cp 223m.

hlīfian to rise high, tower, overhang.

hlīgan1? to attribute (to), CP, Da.

hligsa (CP) = hlīsa

hlihan, hlihcan, hlihhan = hliehhan

hlimman3 (y) to sound, resound, roar, rage.

hlimme † f. stream, torrent.

hlin I. m. maple-tree, Rd 569. [Ger. lehne]

II. = hlynn

hlinbedd n. sick-bed, couch, B 3034.

hlinc m. ridge, bank, rising ground, hill, EC, Ph; Mdf. [‘link’]

hlincrǣw f. bank of turf, EC 370.

hlinduru † f. latticed door.

±hlinian (eo, y) tolean,’ B (eo); Æ: recline, lie down, rest, Jn, MkL; CP.

hlinræced † n. prison.

hlin-scūa †, -scuwa † m. darkness of confinement.

hlinsian = hlynsian

hlinung f. ‘leaning,’ Lk: seat, couch.

hlīosa = hlīsa

hlīpð pres. 3 sg. of hlēapan.

hlīra = līra

hlīsa (īo, ȳ) m. sound: fame, rumour, renown, glory, CP.

hlīsbǣre renowned, OEG.

hlīsēadig renowned, famed, Bo.

hlīsēadignes f. renown, Bo 7528.

hlīsful of good repute, famous, Æ. adv. -līce, Æ, AO.

hlīsig renowned, OEG 8250.

hlistan = hlystan

hlið I. † n. (nap. hleoðu) cliff, precipice, slope, hill-side, hill, An, B; Mdf. [‘lith’]

II. == hlid

hlīw == hlēow

hloccetung f. sighing.

hlōd pret. 3 sg. of haldan.

hlodd = hlot

hlōgon pret. pl., hlōh pret. 3 sg. of hliehhan.

hlom (WW 11725), hlond = hland

hlōse f. pigsty, LL 454[10]; NC 302; Mdf.

hlosnere m. listener, OEG 2333.

hlosnian to listen: wait, Æ: be on the look out for, spy, Æ. hlosniend ‘attonitus.’

hlot, hlott n. ‘lot,’ part, portion, share, Æ, BC, Bl, G: (+) choice, decision, Æ, AO.

hloten pp. of hleotan.

+hlotland n. allotted land, inheritance, Æ.

hlōð f. troop, crowd, band, company, AO: booty, spoil: complicity with a band of robbers.

hlōðbōt f. penalty imposed on a member of a gang of malefactors, LL.

hlōðere m. robber. [hlōð]

hlōðgecrod n. mass of troops, Rd 463.

hlōðian to spoil, plunder, BH.

161b

hlōðsliht m. murder by a member of a gang of malefactors, LL 18[29].

+hlōw n. lowing, bellowing, Æ.

hlōwan7 to low, roar, bellow, Æ.

hlōwung f. lowing, bleating, bellowing, WW 1927; 19513.

hlūd adj. comp. hlūdre, hluddre ‘loud,’ sonorous, CP; Æ.

hlūdclipol loud, noisy, RBL 3511 (hlūt-).

hluddre v. hlūd.

hlūde adv. loudly, aloud, Bl; Æ, CP. [‘loud’]

hlūdnes f. clamour, noise, A 8·332. [‘loudness’]

hlūdstefne loud sounding, WW 41618.

hlūdswēge adv. loudly, Æ.

hlummon pret. pl. of hlimman.

hlupon pret. pl. of hlēapan.

hluton pret. pl. of hlēotan.

hlūtor, hlūttor (e2) gsm. hlūtres pure, clear, bright, sincere, Æ, CP. [Ger. lauter] adv. -līce.

hlūtorlicnes = hlūtornes

hlūtornes f. clearness, brightness, simplicity, purity, Æ.

hlūtre I. adv. clearly, brightly.

II. ds. of hlūtor.

hlūtter, hlūttor = hlūtor

±hlūttrian wv. to clear, purify, make bright: to become clear.

hlyd = hlid

±hlȳd f. noise, sound: (+) tumult, disturbance, dissension. [hlūd]

Hlȳda m. March, Lcd. [‘Lide’; hlūd]

hlȳdan to make a noise, sound, clamour, vociferate, Æ, CP. [hlūd]

hlȳde f. torrent, BC (Mdf).

hlȳdig garrulous, OEG 1418. [hlūd]

hlȳding f. noise, cry, MtL 256 (lȳ-).

hlyhhan = hliehhan

hlymman = hlimman

hlyn = hlynn

hlynian = (1) hlynnan; (2) hlinian

±hlynn I. m. sound, noise, din, tumult, AO.

II. f. torrent, JnL. [‘linn’]

hlynnan to make a noise, resound, shout, roar.

hlynrian to thunder, WW 51934.

hlynsian † (i) to resound.

hlȳp == hlīep

hlȳsa (Æ) = hlīsa

hlȳsfullīce = hlīsfullīce

hlysnan tolisten,’ MtL; Cp.

hlysnere m. hearer, DR 294 (ly-).

±hlyst f. sense of hearing, Æ, Lcd: listening. [‘list’]

±hlystan (e, i) to listen, hear, CP; Æ: attend to, obey, Lk. [‘list’]

+hlyste audible, NC 294.

hlystend, hlystere m. listener, Æ.

+hlystful attentive, gracious, LPs 8913.

hlystung f. act of listening, Kl.

hlȳt, hlȳte m. lot, portion, Æ: band, troop.

hlyta = hlytta

+hlyta m. companion. [hlot]

hlȳtere m. clergyman, priest, NC 302.

hlytm m. casting of lots, B 3126?

hlytman to decide by lot, MFH 167.

162

hlytta m. diviner, soothsayer, AO 18426. [hlot]

+hlytto fellowship, DR.

hlyttor (HGl 418) = hluttor, hlūtor

hlȳttrian to purify, ÆGr 2227.

hlȳttrung f. cleaning, refining, WW 17936.

-hlȳðan (= īe) v. be-hl.

hlȳðre = lȳðre

hlȳw- = hlēow-

hlȳwing = hlēowung

hnacod = nacod

hnǣcan = nǣcan

±hnǣgan I. to bow down, bend, humble, curb, vanquish. [hnīgan]

II. toneigh,’ ÆGr.

III. = nǣgan

hnǣgung f. ‘neighing,’ ÆGr, Cp.

hnæpp m. bowl, OEG, WW. [‘nap’; Ger. napf]

hnæpp- = hnapp-

hnæppan to strike, Bo 13019,20.

hnæsce = hnesce

+hnǣst, +hnāst n. collision, conflict, battle. [hnītan]

hnāg, hnāh I. bent down, abject, poor, humble, lowly: niggardly.

II. pret. 3 sg. of hnīgan.

hnappian (æ, e, ea) to doze, slumber, sleep, CP, Mt; Æ. [‘nap’]

hnappung (æ, ea) f. napping, dozing, slumbering, CP.

hnāt pret. 3 sg. of hnītan.

hneap- (VPs) = hnap-

hnēaw mean, niggardly, stingy, miserly, CP. [Ger. genau] adv. -līce.

hnēawnes f. meanness, CP.

hnecca m. ‘neck,’ Æ, CP.

hnēgan = (1) nǣgan; (2) hnǣgan

hneofule f. = hnifol

-hnēopan v. ā-h. [cp. Goth. dishniupan]

hneoton pret. pl. of hnītan.

hnep (GD 18627) = hnæpp

hneppian (KGl) = hnappian

hnesce (æ, i, y) soft, tender, mild, CP: weak, delicate, Æ: slack, negligent, CP: effeminate, wanton, Æ. [‘nesh’]

±hnescian to make soft, soften, Æ, CPs: become soft, give way, waver, CP, Lcd; ÆL. [‘nesh’]

hnesclic soft, luxurious, effeminate, AO. adv. -līce softly, gently, tenderly, CP. [‘neshly’]

hnescnes f. softness, weakness, effeminacy, CP, Lcd, MtL; Æ: soft part of anything. [‘neshness’]

hnett (MtL 418) = nett

hnexian (Æ) = hnescian

hnifol m. brow, forehead.

hnifol-crumb, -crump inclined, leaning over, prone, WW.

hnīgan1 to bow oneself, bend, bow down: fall, decline, sink. [Ger. neigen]

hnigian to bend down (the head), Lcd 7a.

hniglan = hnygelan

hnipend bending, lowly, HGl 436.

hnipian to bow down, Met, OEG; Æ: bow the head, look gloomy, CP. [‘nipe’]

hnippan? to sink down, OEG 1579n.

hnisce (MkR 1328) = hnesce

hnītan1 to thrust, butt, knock, come into collision with, encounter.

162b

hnitol thrusting forwards, addicted to butting (of an ox).

hnitu f. louse-egg, ‘nit,’ Ep, Lcd; Æ.

hnoll m. top, crown of the head, Æ, VPs. [‘noll’]

hnossian to strike, Rd 67.

hnot bare, bald, ‘close-cropped,’ ÆGr. [‘not’]

hnutbēam m. nut tree.

hnutcyrnel mn. kernel of a nut, Lcd.

hnutu f. gs. and nap. hnyte ‘nut,’ Erf, Lcd, MtR; Mdf.

+hnycned wrinkled? Lcd 97a.

hnydele = hydele

hnygelan (i) pl. clippings, WW.

hnȳlung f. reclining, WW 15324.

+hnyscan to crush, MtR 2144. [hnesce]

hnysce = hnesce

+hnyst contrite, †CPs 127.

hnyte gs. and nap. of hnutu.

= hōh

hōbanca m. couch, WW 28012. [hōh]

hōc m. ‘hook,’ BH, WW: angle, Mt, Nar.

hocc m. mallow, Cp, Lcd. [‘hock’]

hōcede curved, KC. [‘hooked’]

hōcer = hōcor

-hōciht v. heoru-h.

hōcīsern n. small sickle, WW 2351.

hoclēaf n. mallow, Lcd.

hōcor n. insult, derision, W 16417.

hōcorwyrde derisive, scornful, W 16413.

hōd m. ‘hood,’ Ep, WW.

hof n. enclosure, court, dwelling, building, house, hall: temple, sanctuary. [Ger. hof]

hōf I. m. ‘hoof,’ Run, WW; Æ.

II. pret. 3 sg. of hebban.

hofding m. chief, leader. [ON. höfðingi]

hōfe f. ‘hove,’ alehoof (plant), Lcd, WW.

hofer m. hump, Gl: swelling.

hoferede humpbacked, CP, Lcd, WW. [‘hovered’]

hoferiend, +hoferod (ÆL) = hoferede

-hōfian v. be-h.

hōflic pertaining to a court, OEG 2996.

+hōfod hoofed, ÆL 2544.

hōfon pret. pl. of hebban.

hofor == hofer

hōf-rec, -ræc n. hoof-track, bridle-track, Lcd.

hofrede confined to the house, bedridden, WW 1628.

hōfring m. print of a horse’s hoof (= hōfhring) OEG 18.

hofweard m. ædile, WW 11120.

hog- = hoh-

hoga I. careful, prudent, DR, MtL. [‘howe’]

II. m. fear, care: attempt, struggle, OEG 8283.

hoga- = hog-, hoh-

hogade = hogode

hogde pret. of hycgan or hogian.

hogelēas free from care, NC 303.

hogg hog, NC 302.

±hogian to care for, think about, reflect, busy oneself with, Æ: intend, strive, wish for. [hyge]

hogode pret. of hogian.

hogu f. care, Æ.

163

hogung f. endeavour, DHy 812.

hōh m., gs. hōs, nap. hōas, hōs, dp. hōum hough, heel, Æ, Jn, Ps. on h. behind: point of land, Ct, Nar; Mdf. [‘ho,’ ‘hoe’]

hoh-fæst, hog(a)- (NG) prudent, cautious, wise.

hōhfōt m. heel, LPs 557.

hohful (hoga-, N) careful, thoughtful, Æ: full of care, anxious, pensive, sad, Ct, Sc. [‘howful’]

hohfulnes f. care, trouble, KC 3·34911.

hōh-hwyrfing, -hwerfing f. heel-turning, circle? v. OEG 18n.

hohlīce (hog-) prudently, LkL 168.

hohmōd sad, sorrowful, W 728.

hōhscanca m. leg, shank, Lcd 14a.

hohscipe (hoga-) m. prudence, N.

hōhsinu f. sinew of the heel, Æ, Lcd. [‘hough-sinew’]

-hōhsnian v. on-h.

hōhspor n. heel, WW 16026.

hol I. hollow, Lcd: depressed, lying in a hollow, CP, Ct, MH. [‘holl’]

II. n. hollow place, cave, hole, den, Ct, Lk, Met, WW; AO, Æ: perforation, aperture, Cp. [‘hole,’ ‘holl’]

hōl n. calumny, slander, Æ.

-hola v. oter-h.

+hola m. protector, defender, Æ. [helan]

holc n? holca? m. hole, cavity, Lcd. [‘holk’]

hold I. gracious, friendly, kind, favourable, AO, B; Æ: true, faithful, loyal, Æ, LL; CP: acceptable, pleasant. [‘hold’; ON. hollr] adv. holde graciously, loyally, Ps. [‘holde’]

II. n. dead body, carcase, Mt; Æ. [‘hold’; ON. hold]

III. m. holder of allodial land, ranking below a jarl (Danish word), LL: military chief, MkR 621. [ON. holdr]

holdāð m. oath of allegiance, Chr.

holdelīce = holdlīce

holdhlāford m. gracious lord, liege lord, Chr 1014e.

holdian to cut up, disembowel, ÆL 2373. [hold II.]

holdlic faithful, friendly, OEG 5029. adv. -līce graciously, Æ, WW: faithfully, loyally. [‘holdely’]

holdrǣden f. fidelity, faithful service, ÆH 2·15030.

holdscipe m. loyalty, allegiance, Chr.

holecerse a plant, Lcd.

holegn = holen I.

holen I. m. ‘holly,’ Cp, WW; Æ; Mdf. adj. of holly, Lcd.

II. pp. of helan.

hōlenga = hōlinga

holenlēaf n. holly leaf, Lcd 127a.

holenrind f. holly bark, Lcd 29b.

holenstybb m. holly-stump.

holh (CP), holg n. gs. hōles hole, ‘hollow.’

holian to hollow out, scoop out, Æ: to become hollow, be perforated, Æ. [‘hole’]

hōlian to oppress, Ps. [‘hole’]

+holian to obtain, CP 20919.

163b

holing f. hollow place, GD 11311.

hōlinga adv. in vain, without reason.

holl = hol II.

hollēac n. onion? WW 27029. [‘holleke’]

holm m. †wave, sea, ocean, water, B: in prose, esp. in place-names) island (esp. in a river or creek), Chr. [‘holm’]

holmærn n. ship, Gen 1422.

holmclif † n. sea-cliff, rocky shore.

holmeg adj. of the sea, Ex 118.

holmmægen n. force of the waves, Rd 39.

holm-ðracu † f., gs. -ðræce restless sea.

holmweall m. wall of sea water, Ex 467.

holmweard (An 359) = helmweard

holmweg m. sea-path, An 382.

holmwylm m. billows, B 2411.

holnes f. hollow place, GD 9922 (o).

hōlonga = hōlinga

holpen pp. of helpan.

holrian = heolorian

holstæf m. ‘apex,’ tittle, MtR 518.

holt nm. forest, wood, grove, thicket, Æ, B; CP; Mdf: wood, timber, Jul. [‘holt’]

holt-hana, -ana m. woodcock, WW 34430.

hōltihte f. calumny, WW.

holtwudu † m. forest, grove, Ph: wood (timber). [v. ‘holt’]

hōlunga = hōlinga

hom == ham

hōm == ōm

hōman = ōman

hōn I. (sv7) pret. heng, pp. hangen to hang, suspend, crucify, Æ: adorn.

II. pl. tendrils of a vine? A 4·143.

hon- = han-

hona = (1) heonu; (2) hana

hōnede having heels, WW 16126. [hōh]

+honge = +hange

hop n. privet, v. OEG 3614.

hōp m. hoop? v. NC 303.

-hop v. fen-, mōr-h.

hopa m. ‘hope,’ Æ. [usu. tōhopa]

hōpgehnāst † n. dashing of waves.

hopian tohope,’ expect, look for, A, Æ; CP: put trust in, Æ, Bo, Bl.

hōpig eddying, surging, PPs 685.

+hopp n. small bag, WW 4053.

hoppāda m. upper garment, cope, WW 18814.

hoppe f. a kind of ornament, AO: dog-collar, LL 194[8].

hoppestre f. female dancer, Æ. [‘hoppestere’]

hoppetan to leap for joy: to throb.

hoppian to hop, jump, leap, dance, Æ: limp, ÆL 21417. [Ger. hüpfen]

hopscȳte f. sheet, counterpane, Æ (9307).

hōr n. adultery.

hora- = horu-

horas v. horh.

hōrcwene f. whore, adulteress, LL.

hord nm. ‘hoard,’ treasure, B, Chr, Gen, MtR, WW.

hordærn = hordern

hordburg f. treasure-city, B, BC, Gen.

hord-cleofa, -clyfa m. treasure-chest, treasury, secret chamber, Æ.

hordcofa m. treasure-chamber, closet: (†) breast, heart, thoughts.

164

hordere m. treasurer, chamberlain, steward, Æ, KC. [‘hoarder’]

hordern n. treasury, storehouse, Æ.

horderwȳce f. office of treasurer, Chr 1137.

hordfæt n. treasure-receptacle, Æ.

hord-geat n., gs. -gates door to a treasure-chamber, Rd 4311.

hordgestrēon † n. hoarded treasure.

hordian tohoard,’ Æ.

hordloca m. treasure-chest, coffer: (†) secret thoughts, mind.

hordmægen n. riches, Da 675.

hordmāðm † m. hoarded treasure.

hordweard m. guardian of treasure: king: heir, first-born.

hordwela m. hoarded wealth, B 2344.

hordweorðung f. honouring by gifts from the hoard, B 952.

hordwitt n. treasure of wisdom, Kl.

hordwynn f. delightful treasure, B 2270.

hordwyrðe worth hoarding, B 2245?

hōre f. whore, prostitute, OEG.

horeht = horwiht

+horgian to defile, Bk: spit.

horh (horg) mn., gs. hor(w)es, instr. horu, nap. horas phlegm, mucus, Æ, El, Ep, Lcd: dirt, defilement, uncleanness; Mdf. [‘hore’]

horheht = horwiht

horian to cry out, Ps.

+horian (N) = +horgian

horig foul, filthy, Æ, LL. [‘hory’]

hōring m. adulterer, fornicator, W 30921.

horn m. horn (musical instrument, drinking-horn, cupping-horn), beast’s horn, Ct, Lcd, LL, VPs; AO: projection, pinnacle, Ps.

hornbǣre horned, ÆGr 2716.

hornblāwere m. horn-blower, trumpeter.

hornboga † m. bow tipped with horn?

hornbora m. horn-bearer, trumpeter, WW.

hornfisc m. garfish, An 370.

hornfōted hoofed, WW 21322.

horngēapbroad between the pinnacles or gables.

horngestrēon n. wealth of pinnacles (on a house)? [or ?= hordgestrēon], Ruin 23.

+hornian to insult, MkL 124.

hornlēas without horns, ES 39·349.

hornpīc m. pinnacle, MtL. [v. ‘pike’]

hornreced n. hall with gables, B 704.

hornsæl n. = hornsele

hornscēað f. pinnacle, MtL 45.

hornscip n. beaked ship, An 274.

hornsele m. house with gables, Gen 1821.

hornungsunu m. bastard, WW 45610.

horo- = horu-

horpytt m. mud-hole, EC 44515.

hors n. horse, OET, WW, VPs; Æ, AO, CP; Mdf.

horsbǣr f. horse-litter, BH; ÆL. [‘horse-bier’]

horsc sharp, quick, active, ready, daring: quick-witted, wise, prudent.

horscamb m. ‘horse-comb,’ curry-comb, strigil, WW.

164b

horschwæl (= *horshwæl) m. walrus, AO 1736.

horsclic sordid, squalid, foul, OEG 1789. [horh]

horsclīce briskly, readily, promptly: prudently, wisely.

horscniht m. master of the horse, equerry, groom, esquire, Æ (8242).

horscræt n. ‘biga,’ chariot, WW 19426.

horselene f. elecampane, WW. [‘horseheal’]

horsern n. stable, WW.

horsgærstūn m. meadow in which horses are kept, KC 3·41425.

horshelene = horselene

horshierde (i2, y2) m. ostler, groom.

±horsian to provide with horses, Chr. [‘horse’]

horslīce = horsclīce

hors-ðegn, -ðēn m. ostler, groom, equerry: muleteer, GD 19123.

horswǣn m. chariot, WW 1404.

horswealh m. groom, equerry, LL 22; 132.

horsweard f. care of horses, LL 445[2].

horsweg m. bridle-road, KC. [‘horseway’]

hortan sbpl. ‘whortle’-berries, v. OEG 2433.

horu = horh

horusēað m. sink, pit, Bo 11215.

horuweg (o2) m. dirty road? KC 5·17317.

horweht = horwiht

horwes v. horh.

horwig = orweg

+horwigian to defile, spit upon.

horwiht (e2) mucose, defiled, filthy, Guth 369.

horwyll m. muddy stream, EC 44519.

horxlic = horsclic

hōs I. f. escort, company, B 924.

II. f. bramble, briar.

III. v. hōh.

hosa m., hose f. ‘hose,’ WW.

hosebend m. hose-band, garter, OEG 4822.

hosp m. reproach, insult, contumely, Æ: blasphemy, Æ.

hospcwide m. insulting speech, El 523.

hospettan to ridicule, Cp 697s.

hospsprǣc f. jeer, taunt, ÆH 2·514.

hospulirritus,’ RPs 8835.

hospword n. abusive language, contemptuous expression, Æ.

hosse = hysse

hōstig (ÆL 35192) = ōstig

hosu f. hose, RB: pod, husk, Cp 1867.

hotor = otor

hoðma † m. darkness, the grave.

hrā = hrǣw

hraca m. throat, Lcd? [‘rake’]

hrāca (ǣ) m. clearing of the throat: spittle, mucus.

hrace, hracu f. throat, Æ, VPs (æ). [‘rake’]

hrad- v. hræd-

hrade = hraðe

±hradian (ea, ð) to be quick, hasten, do diligently: further, prosper, ÆL 2078.

hradung (æ) f. quickness, despatch, diligence. on hrædinge quickly, ÆL.

hræ- = hra-, hre-, hrea-

hrǣ = hrǣw

hrǣ- = hrēa-, hrēo-, rǣ-

hrǣca m. clearing the throat. [= hrāca]

hrǣcan tr. and intr. toreach,’ bring up (blood or phlegm), CP, Lcd; Æ.

165

+hræcan = +reccan

hrǣcetung f. eructation, Lcd 69b.

hrǣcgebræc n. sore throat, WW.

hræcing f. detention, DR 6513.

hrǣctan to eructate, Lcd 84a.

hrǣctunge f. uvula, Lcd 17a.

hrǣcung f. clearing of the throat, Lcd. [‘reaching’]

hræd (e) (hrad- occly. in obl. cases) quick, nimble, ready, active, alert, prompt, CP, Gl, Mt. [‘rad’]

hrædbīta m. blackbeetle, WW (hræð-).

hrædfērnes f. swiftness, Bo 7217.

hrædhȳdig hasty.

hrædhȳdignes f. haste, precipitation, CP.

hræding f. haste, W 2214.

hrædlic (ð) quick, sudden, premature, B, Bo; Æ, AO, CP. adv. -līce quickly, hastily, soon, speedily, forthwith, Æ, CP. [‘radly,’ ‘rathely’]

hrædlicnes (e) f. suddenness, Guth: earliness, EPs 118147.

hrædmōd hasty, ÆL 16342.

hrædnes f. (±) quickness: brevity.

hrædrīpe (ræd-) ripening early, WW.

hrædtæfle quick at throwing dice? Cra 73 (v. ES 43·339).

hrædung = hradung

hrædwǣn m. swift chariot.

hrædwilnes f. haste, precipitation, CP.

hrædwyrde hasty of speech, Wa 66.

hræfn I. hræfen (e) m. raven, Æ, B, G, VPs: sign of the raven (the Danish banner).

II. = hæfern

hræfncynn (e) n. raven-species, Æ.

hræfnesfōt m. ravensfoot, cinquefoil, OET p8.

-hrǣgan v. ofer-hr.

hrægel = hrægl

hrægelgefrætwodnes f. fine clothing, LL (39627).

hrægelðegn m. keeper of the robes, ‘vestiarius.’

hrægl n. (e) dress, clothing, Gl, Jn; AO, CP: armour: sail. [‘rail’]

hræglcyst f. clothes-box, trunk, Ct.

hræglgewǣde n. dress, WW 43033.

hræglhūs f. vestry, RB.

hræglscēara fp. shears for cutting cloth, WW 24140 (rægl-).

hrægltalu f. vestment-fund, KC, RB.

hræglung f. clothing, WW 1515.

hræglweard m. keeper of vestments or robes, WW 27919.

hrægnloca = brægnloca

hræmn, hrǣm = hræfn

hræn = hærn

hrǣron pret. pl. of hrēran.

hrǣs v. hrǣw.

hræscetung = ræscetung

Cross-reference uncertain.

-hræscian v. ā-hr.

hrætelwyrt f. rattlewort, WW 3013.

hræð = hræd. [‘rathe’]

hrǣw I. (ā, ēa) nm. gs. hrǣs living body: corpse, carcase, carrion.

II. = hrēaw I.

hrǣwīc (hrēa-) n. place of corpses, B 1214.

hrāfyll m. slaughter, B 277.

165b

hrāgīfre deadly, WW 40810.

hrāgra m. heron, Gl.

hramgealla = ramgealla

hrāmig = hrēmig

hramma m. cramp, spasm.

hram-sa (o) m., -se f. onion, garlic, Ep, Lcd, WW. [‘rams,’ ‘ramson’]

hramsacrop m. head of wild garlic, Gl.

hran (o) m. whale, Gl.

hrān I. m. reindeer, AO.

II. pret. 3 sg. of hrīnan.

hrand I. = rand

II. pret. 3 sg. of hrindan.

hrandsparwa (o1) m. sparrow, MtL 1029.

hranfix (o) m. whale, B 540.

hrānhund? m. deerhound? v. LL 2·117.

hranmere (o) m. sea, Met 510.

hranrād † f. (whale’s-road), sea.

hratele f. ‘bobonica’ (plant), WW 2962.

hratian to rush, hasten, OET (= hradian?).

hraðe (æ, e) adv. comp. hraðor, superl. hraðost hastily, quickly, promptly, readily, immediately, soon, Æ, B, Bo, Cr, VPs; CP: too soon, Bo. swā h. swā as soon as, Æ. [‘rathe,’ ‘rather,’ ‘rathest’]

hraðer = hreðer

hraðian = hradian

hrāw = hrǣw

hrāwērig weary in body, Ph 554.

hrāwlic = hrēowlic

hrēa I. f. indigestion? Lcd 94b. [hrēaw I.]

II. = hrēaw I. and II.

hrēac m. ‘rick,’ heap, stack, TC, WW.

hrēaccopp m. top of a rick, LL 453[21,4].

hrēacmete m. food given to the labourers on completing a rick, LL 452´.

-hrēad v. earm-hr. [hrēoðan]

hrēaf == rēaf

hrēam m. noise, outcry, alarm, Æ, CP: cry, lamentation, sorrow, B, Cr. [‘ream’]

hrēamig clamorous: lamenting.

hrēanes = hrēohnes

hrēas pret. 3 sg. of hrēosan.

hrēat pret. 3 sg. of hrūtan.

hreaðemūs (a2) f. bat.

hreaðian (VPs) = hradian

hrēaw I. (ēo) ‘raw,’ Æ, Lcd.

II. = hrǣw nm.

III. pret. 3 sg. of hrēowan.

hrēaw- = hrēow-

hrēawde pret. 3 sg. was raw, WW 21543 (rēaw-).

hrēawīc = hrǣwīc

hrēawnes I. f. rawness, crudity, OEG 3283.

II. = hrēownes

+hrec = +rec

hrēc- = hrǣc-

hred (KGl) = hræd

-hreda v. æfreda.

hreddan to free from, recover, rescue, save, Cr; Æ: take away. [‘redd’]

hreddere m. defender, NC 303.

hreddung (æ) f. salvation, liberation, Æ.

hredmōnað = hrēðmōnað

±hrēfan to roof, Æ. [hrōf]

hrefn = (1) hræfn; (2) hæfern

hrefnan = ræfnan

hrefncynn = hræfncynn

hregresi? groin, MLN 11·333; ZDA 33·244.

hrēh = hrēoh

hrem = hræfn I.

166

hrēman I. to boast. [Ger. rühmen]

II. = hrīman

hrēmigboasting, vaunting, exulting.

hremm == hræfn I.

±hremman to hinder, cumber, Æ.

hremming f. hindrance, obstacle.

hremn = hræfn I.

hrenian to smell of, be redolent of, Sc 1065.

hrēo = hrēoh, hrēow

hrēocan = rēocan

hrēod n. ‘reed,’ rush, Æ, BH, Gl; CP; Mdf.

±hrēodan2 to adorn (only in pp. ±hroden).

hrēodbedd n. ‘reed-bed,’ Æ.

hrēodcynn n. kind of reed, NC 303.

hrēod-ig, -iht, -ihtig (e2) reedy.

hrēodwæter n. reedy marsh, Nar 2023.

hrēof rough, scabby, leprous, Whale; CP. as sb. = leper. [‘reof’]

-hrēofian v. ā-hr.

hrēofl I. f. scabbiness, leprosy, CP.

II. adj. leprous.

hrēofla m. roughness of the skin, leprosy, Æ: leper, Æ. [hrēof]

hrēof-lic, -lig (Æ) leprous.

hrēofnes f. leprosy, Æ.

hrēofol, hrēoful = hrēofl I.

hrēog = hrēoh

hrēoh (ē) I. adj. rough, fierce, wild, angry, Met; Æ, AO, CP: disturbed, troubled, sad (v. hrēow): stormy, tempestuous, B, Bo, Chr. [‘reh’]

II. n. stormy weather, tempest.

hrēohful stormy, ES 39·349.

hrēohlic stormy, tempestuous, W 13627.

hrēohmōd savage, ferocious: sad, troubled.

hrēohnes (ēa) f. rough weather, tempest, storm, Æ.

hrēol sb. ‘reel,’ A, WW; Æ.

hrēon- = rēon-

hrēones = (1) hrēohnes; (2) hrēownes

hrēop pret. 3 sg. of hrōpan.

hreopian = hrepian

hrēorig adj. in ruins, Ruin 3. [hrēosan]

±hrēosan2 to fall, sink, fall down, go to ruin, Æ, B, Cr, VPs; AO, CP: rush. [‘reose’]

hrēosendlic perishable.

hrēosian = hrēowsian

hrēosð (KGl) pres. 3 sg. of hrēosan.

-hrēoða (ē, ēa) v. bord-, scild-hr.

hrēoung (īu) f. hardness of breathing, asthma.

±hrēow I. f. sorrow, regret, penitence, repentance, penance, B, Bl, CP, Cr. [‘rue’]

II. sorrowful, repentant.

III. adj. = hrēoh?

IV. = hrēaw I. and III.

hrēowan2 (often impersonal w. d. pers.) to affect (a person) with regret or contrition, Bo, CP, Gen, LL: distress, grieve, Cr, Gen: (intr.) be penitent, repent, MkL. [‘rue,’ ‘i-rew’]

hrēowcearigtroubled, sad.

hrēowende penitent, LkL (æ). [‘rueing’]

hrēowesung = hrēowsung

hrēowian to repent, MkL 115.

hrēowig sorrowful, sad, Gen 799.

hrēowigferhðsad, sorrowful.

hrēowigmōdsad, sorrowful.

166b

hrēowlic (ī, ȳ) grievous, pitiful, sad, wretched, miserable, cruel, Chr, Ps. adv. -līce, AO, Chr.

hrēownes (ēa) f. penitence, contrition, repentance, LL, Gl; CP. [‘rueness,’ ‘rewniss’]

hrēowon = rēowon pret. pl. of rōwan.

hrēowsende = hrēosende

±hrēowsian (ȳ) to feel sorrow or penitence, AO, Mt; CP. [‘reusie’]

hrēowsung f. repentance, penitence, sorrow, CP, Lk; Æ. [‘reusing’]

±hrepian (eo), hreppan to touch, treat, Mt; Æ: attack, Bk 6. [‘repe’]

hrepsung (ÆL) = repsung

hrepung f. sense of touch, touch, Æ.

hrēr lightly boiled, Lcd. [‘rear’]

±hrēran (tr.) to move, shake, agitate. [hrōr; Ger. rühren]

hrērednes (ȳ) f. haste, LPs 516.

hrēremus f. bat, WW. [‘rearmouse’; hrēran]

hrērnes (ȳ) f. disturbance, commotion, tempest.

hresl = hrisil

+hresp n. tearing, destruction, NC 294.

+hrespan to tear, PPs 4312.

hrēst = hrȳst pres. 3 sg. of hrēosan.

hreð = hræd

hrēð † mn. victory, glory.

hrēða m. covering of goat-skin, Gl.

hrēðan to exult, rejoice, Ex 573.

hreðe = hraðe

hrēðe = rēðe

hrēðēadigglorious, victorious.

hrēðemōnað = hrēðmōnað

hreðer † (a, æ) m. breast, bosom: heart, mind, thought: womb.

hreðerbealo n. heart-sorrow, B 1343.

hreðercofa m. breast, Cr 1323.

hreðerglēaw wise, prudent, Ex 13.

hreðerloca † m. breast.

-hrēðig v. ēad-, sige-, will-hr.

hrēðlēas inglorious, Gu 878.

hrēðmōnað m. month of March.

hrēðnes f. cruelty, inclemency, N, ÆP 13623.

hreðor = hreðer

hrēðsigor m. glorious victory, B 2583.

hricg == hrycg

hrīcian to cut, cut to pieces, ÆL 2373.

hricsc rick, wrench, sprain, Lcd 27a.

hriddel n. ‘riddle,’ sieve, LL 455[17].

hrīder (Gl), hridder (Æ) n. sieve. [‘ridder’]

hrīdrian to sift, winnow, Lk. [‘ridder’]

+hrīered destroyed, WW 49618.

hrīewð pres. 3 sg. of hrēowan.

hrif n. belly, womb, Æ, AO.

+hrifian to bring forth, LPs 715.

+hrifnian to tear off, AO 14226.

hriftēung f. pain in the bowels, WW 11223.

hrīfðo f. scurfiness, Lcd 90b. [hrēof]

hrifwærc (e2) m. pain in the bowels, WW 11223.

hrifwund wounded in the belly, LL 6[61].

hrig == hrycg

hrīm m. ‘rime,’ hoar-frost, Ph; Æ.

167

hrīman (ē, ȳ) to cry out, shout, rave, Æ (ȳ), CP (ē), JnL (ē): bewail, lament. [‘reme’; hrēam]

-hrīman v. be-hr.

hrīmceald icy cold, Wa 4.

hrīmforst m. hoar-frost, LPs 7747 (rīm-).

hrīmgicel m. icicle, Seaf 17.

hrīmig rimy, frosty, Bl.

hrīmigheard frozen hard, Rd 887.

+hrin n. morsel, EPs 14717.

+hrīn (NG) = +rīn = +rēn

hrīnan1 (w. a. g. or d.) to touch, lay hold of, reach, seize, strike, Ps. [‘rine’]

hrincg == hring

hrind = rind

hrindan3 to thrust, push, Rd 554.

hrine m. sense of touch.

±hrinenes f. touch, contact, BH.

hring I. m. ring, link of chain, fetter, festoon, B, CP, G, Lcd: circle, circular group, Ph: border, horizon, Gen: (†) (pl.) rings of gold (as ornaments and as money): (†) corslet, B: circuit (of a year), cycle, course: orb, globe.

II. † m. (only in wōpes hr.) sound.

hringan toring,’ sound, clash, B, Sol: announce by bells, RB.

hringbān n. ring-shaped bone, WW 157. [‘ringbone’]

hringboga m. coiled serpent, B 2561.

hringe f. ring.

hringedmade of rings.

hringedstefna † m. ring-prowed ship.

hring-fāg, -fāh ring-spotted, variegated.

hringfinger m. ‘ring-finger,’ Lcd, WW.

hringgewindla m. sphere, WW 42625.

hringīren n. ring mail, B 322.

hringloca m. coat of ring-mail, Ma 145.

hring-mǣl ‡, -mǣled ‡ adorned with a ring (of a sword).

hringmere n. bath, Ruin 455.

hringnaca m. ring-prowed ship, B 1863.

hringnett n. ring-mail, B 1889.

hringsele † m. hall in which rings are bestowed.

hringsetl n. circus, OEG.

hringsittende sitting round, looking on, OEG 65.

hringðegu † f. receiving of rings.

hringweorðung f. honouring by the gift of rings, B 3017.

hringwīsan adv. ringwise, in rings, Nar 161.

hrīning f. touch, JnL. [v. ‘rine’]

+hriorde (w) = +reorde

hrīp- = rīp-

hrīs n. twig, branch. [Ger. reis]

hrisc = risc

hrīscan = hrȳscan

hrīseht bushy, bristly, WW 5138.

hrisel = rysel

hrīsel, hrīs(i)l f? shuttle: bone of the lower arm, radius. [hrisian]

Spelled hrisil, hrisl in first edition: see entry for hresl.

hrisian (y) (tr. and intr.) to shake, move, be shaken, clatter, An, B, Ps, VPs. [‘rese’]

hrīsig (rȳsig) bushy, OEG 8337.

hrīst pres. 3 sg. of hrēosan.

hristende, hristlende noisy, creaky.

hristle f. rattle, WW 39118.

167b

hristung f. shaking, quivering, rattling noise, Lcd 97a.

hrið (u) m. fever, Lcd 80a.

hrīð I. ‡ f. snow-storm, tempest.

II. = hrīðer

hriðādl f. fever, Lcd 80a.

hrīðer (ȳ) n. neat cattle, ox, bull, cow, heifer, Bl, Ct, Lcd, WW. [‘rother’]

hrīðeren of cattle, Lcd. [‘rotheren’]

hrīðerfrēols (ȳ) m. cattle-festival, OEG 4719.

hrīðerhēawere (y) m. butcher, Æ.

hrīðerheord (ȳ) herd of cattle, Æ. [v. ‘rother’]

hrīðerhyrde (ȳ) m. herdsman, Æ.

hrīðfald m. cattle-pen.

hrīðheorde (ie) = hrīðerhyrde

hriðian to shake, be feverish, have a fever, Æ.

hrīðig (ȳ) storm-beaten? ruined? Wa 77. [hrīð]

hriðing f. fever, Lcd 96b.

hrīung = hrēoung

hrīw- = hrēow-

hrīwð pres. 3 sg. of hrēowan.

hrōc m. ‘rook,’ Cp, ÆL.

hrōd = rōd

hroden I. (±) covered, adorned, ornamented (pp. of hrēodan).

II. = roden

Cross-reference uncertain.

hroder = rodor

hrōf m. ‘roof,’ ceiling, Æ, B, Cr, G; AO, CP top, summit, Bo, Cr, Mk: heaven, sky, Cr.

hrōffæst with a firm roof, Met 76.

hrōflēas (rōf-) roofless, WW 18630.

hrōfsele m. roofed hall, B 1515.

hrōfstān m. roof stone, ÆH 1·508.

hrōftīgel f. roofing tile, WW.

hrōftimber n. material for roofing, OEG 2256.

hrōfwyrhta m. roof-maker, builder, WW.

hromsa = hramsa

hron == hran

hrop = rop

hrōp m. clamour, outcry, lamentation, Bl. [‘rope’]

hrōpan7to shout, proclaim: cry out, scream, howl, Gu, Ps. [‘rope’]

-hrops v. ofer-hr.

hropwyrc = ropwærc

hrōr stirring, busy, active: strong, vigorous, brave.

+hror n. calamity, plague, ruin, BH 2844. [hrēosan]

±hroren pp. of hrēosan.

+hrorenes f. downfall, ruin, LPs 314.

+hrorenlic perishable, transitory, unstable, NC 294; MFH.

hrōse = rōse

hrōst m. perch, ‘roost,’ LL 454[11].

hrōstbēag m. woodwork (of a roof), Ruin 32.

hrot m. scum, Lcd 84a.

hrōðer = hrōðor

hrōðgirela m. crown, RPs 204.

hroðhund (A 8·450) = roðhund

hrōðor † m. solace, joy, pleasure: benefit.

hrūm m. soot, Shr, WW.

-hrūmian v. be-hr.

hrūmig sooty, WW 36212.

hrung f. cross-bar, spoke, Rd 2310. [‘rung’]

hruron pret. pl. of hrēosan.

hruruldeciduus,’ BDS 30·1133.

168

hrūse † f. earth, soil, ground.

hrūt (u?) ‘balidus’ (validus?), WW 36113.

hrūtan5 to make a noise, whiz, snore, Æ, Cp. [‘rout’]

hruð = hrið

hrūðer = hrīðer

+hrūxl n. noise, tumult, v. ES 39·344.

hrūxlian (rūx-) to make a noise, MtR 923.

hryc = hrycg

-hrycce v. corn-hr.

hrycg (i) m. back, spine, Æ, CP, Lcd; AO: ‘ridge,’ elevated surface, B, Ct, Lk, Ps; Mdf.

hrycgbān n. back-bone, spine, Ps. [‘ridge-bone’]

hrycgbrǣdan (hrig-) pl. flesh on each side of the spine, Lcd 3·11824.

hrycghǣr n. hair on an animal’s back, Lcd 1·36019.

hrycghrægl (i) n. mantle, TC 52910.

hrycg-mearg (i, -mearð) n. spinal marrow, WW 2927.

hrycgmerglið n. spine, WW 26523.

hrycgrib (i) n. rib, WW.

hrycg-rible, -riple flesh on each side of the spine, WW.

hrycgweg m. ‘ridge-way,’ road along a ridge, Ct.

hrycigan to plough over again, GPH 398.

hryding f. clearing, patch of cleared land, WW 14712.

hrȳfing f. scab, Lcd 32b. [hrēof]

hryg = hrycg

hrȳman (ē, ī) to cry out, shout, rave, Æ, CP: bewail, lament, JnL (ē). [‘reme’]

hrȳme = hrūm

hrympelle = rimpel

+hryne = +ryne

hryre I. m. fall, ruin, destruction, decay, Æ, B, Bo; AO, CP. [hrēosan]

II. perishable, Æ. [‘rure’]

hrȳre- = hrēr-, hrēre-

hrȳscan to creak, v. ES 39·344.

hrysel = rysel

hrysian, hryssan = hrisian

hryst = hyrst

hrȳst pres. 3 sg. of hrēosan.

hrystan = hyrstan

hrȳte (y?) ‘balidinus,’ WW 16318 (cp. hrūt).

hrȳðer == hrīðer

hrȳðig = hrīðig

hryðða = ryðða

hrȳwlic = hrēowlic

hrȳwsian = hrēowsian

hrȳwð pres. 3 sg. of hrēowsian.

adv. ‘how,’ CP, Æ. hū gerādes; hū meta how. hū gēares at what time of year. hū nyta wherefore. hū ne dōð...? do not...? hū nys...? is not...?: (with comparatives) the: (±) in some way or other, Shr: hū ne nū ‘nonne.’

hūcs, hūcx = hūsc

hūdenian to shake, CP 46116.

hūf- = ūf I. and II.

hūfe covering for the head, Cp, WW. [‘houve’; Ger. haube]

hūfian to put a covering on the head, Æ.

hū-hwega, -hugu somewhere about. h. swā about.

hui! huig! interj.

huilpe = hwilpe

168b

hulc m. ‘hulk,’ ship, LL, WW; Æ: hut, Æ, LL, WW.

hulfestre f. plover, WW 13212.

hūlic pron. of what sort.

hulpon pret. pl. of helpan.

hulu f. husk, pod, WW. [‘hull’]

hūluco (AO) = hūlic

huma = uma

humele = hymele

hūmen (VHy) = ȳmen

hūmeta adv. in what way, how, Æ.

huncettan to limp, halt, RPs 1746.

hund I. n. hundred, A, AO, Mk; Æ; (in comp.) decade. [‘hund’]

II. m. hound, dog, Bo, CP, Jud; Æ, AO.

hundæhtatig (VPs) = hundeahtatig

hundællef- (-ændlæf-) = hundendlufon-

hundeahtatig num. ‘eighty,’ Æ.

hundeahtatigwintere eighty years old, Æ.

hundend-lufontig, -leftig (æ2) hundred and ten.

hund-endlufontigoða, -ælleftiogoða hundred and tenth, CP.

hundesbēo f. dog’s parasite, WW 38021.

hundescwelcan pl. colocynth berries, WW 36431.

hundesflēoge f. dog’s parasite, AO.

hundeshēafod n. snapdragon, Lcd.

hundeslūs f. dog’s parasite, Æ.

hundes-micge, -tunge f. cynoglossum (plant), Lcd.

hundeswyrm m. dog’s parasite, dog’s worm, WW 12225.

hundfeald hundredfold, Æ. [‘hundfold’]

hundfrēa m. centurion, MtL 2219 mg.

hundlic of or like dogs, canine, Æ.

hundnigontēoða ninetieth, Æ.

hundnigontig ninety, Æ.

hundnigontigwintre ninety years old, Æ.

hund-red, -rað n. ‘hundred’ (number), G, Ps, WW, MtL (að); Æ: hundred (political district): hundred-court, or assembly of the men of a hundred. hundredes ealdor, mann head of the hundred court, centurion.

hundredgemōt n. hundred-moot, LL.

hundredmann m. centurion, Æ.

hundredpenig m. contribution levied by the sheriff or lord of the hundred for the support of his office, TC 432; 433.

hundreð (MkR) = hundred

hundseofontig num. seventy, Æ.

hundseofontigfeald seventy-fold, Æ.

hundseofontigoða seventieth, CP (io2, io4).

hundseofontigwintre seventy years old, Æ.

hundtēontig hundred, Æ.

hundtēontig-feald, -fealdlic hundredfold. adv. -līce, W 2379.

hundtēontiggēare being of the age of a hundred, Æ.

hundtēontigwintre a hundred years old, NC 303.

hundtwelftig num. hundred and twenty, Æ, AO.

hundtwentig num. hundred and twenty, Æ.

hundtwentigwintre aged a hundred and twenty, Æ.

169

hundwealh m. servant who looked after dogs, WW 111252).

hundwelle a hundred-fold, MtL 138.

hundwintre aged a hundred years, Æ.

hūne f. horehound, Lcd.

hū ne nūnonne,’ RPs 525; Hy 66.

hunger = hungor

hungerbiten hunger-bitten, starving, Chr 1096.

hungergēar n. famine year, Æ.

hungerlǣwe famishing, starving, LHy 35.

hungerlic hungry, famishing, WW.

hungor m. ‘hunger,’ desire, An, Cr, VPs, WW; CP: famine, Æ, Mt, Chr.

hungrighungry,’ famishing, MtL, Gu; Æ, AO.

hungur = hungor

hunig n. ‘honey,’ AO, VPs; Æ, CP.

hunigæppel m. pastille? ball of honey? OET (Cp 1512).

hunigbǣre honeyed, OEG.

hunigbin f. vessel for honey, LL 455[17].

hunigcamb f. ‘honey-comb,’ Sc 509.

hunigflōwende flowing with honey, Gu 1250.

huniggafol n. rent paid in honey, LL 448[4,5].

hunigsūge f. honeysuckle? clover? privet? Cp, WW. [‘honeysuck’]

hunigswētehoney-sweet,’ mellifluous, Æ.

hunigtēar m. honey which drips from the comb.

hunigtēar-en, -lic nectar-like, Gl.

huni-sūge, -sūce = hunigsūge

hūnspora m. ‘dolon,’ pike? Cp 356d.

hunta m. huntsman, Æ, AO: a kind of spider, Lcd 54a. [‘hunt’]

huntað = huntoð

huntaðfaru f. hunting expedition, LL 252[22].

±huntian, huntgan tohunt’ (intr.), Lcd, WW; (tr.) Æ.

hunticge f. huntress, A 6·188.

huntigspere n. hunting-spear, WW.

huntigystre = hunticge

huntoð, huntnoð, huntnold, huntnað m. hunting, what is caught by hunting, game, prey, Æ, Ct, Lcd; AO. [‘hunteth’]

huntung f. ‘hunting,’ WW: a hunt, chase, DR: what is hunted, game, ES 37·188.

hūnðyrlu np. holes in the upper part of a mast, WW 28815.

hūon == hwōn

hupbān, huppbān = hypbān

-hupian v. on-h.

hupseax n. hip-sword, short sword, dagger. [hup- = hype-]

hurnitu = hyrnetu

hūru adv. at least, at all events, however, nevertheless, yet, even, only, LL; Æ: about, not less than, AO: surely, truly, certainly, indeed, especially, CP. h. swīðost most particularly. [‘hure’]

hūruðinga at least, especially, Æ.

hūs n. ‘house,’ B, G, RB; Æ, AO, CP: dwelling-place, El, Ph: household, JnL: family, race, Ps.

±hūsa m. member of a household, G.

169b

hūsærn n. dwelling-house, NC 303.

hūsbonda2?) m. householder, master of a house, Mt, Chr. [‘husband’]

hūsbonde f. mistress of a house, Æ.

hūsbryce (e2, i2) m. housebreaking, burglary, LL. [‘housebreach’]

hūsbrycel m. housebreaking, burglary, WW 20528.

hūsbryne m. burning of a house, Ct.

hūsbunda = hūsbonda

hūsc n. mockery, derision, scorn, insult, Gen, WW. [‘hux’]

hūscarl m. one of the household corps, member of the king’s bodyguard, Chr, KC. [‘housecarl’; ON.]

hūsclic shameful, ignominious, Æ. adv. -līce.

hūscword n. insulting speech, An. [v. ‘hux’]

hūsel = hūsl

hūselbox receptacle of the host, ÆP 1786.

hūselhālgung f. attendance at the eucharist, communicating, Æ.

hūsellāf f. remains of the eucharist, LL (35822).

hūselportic (u2) m. sacristy, BH 9410.

hūsfæst adj. occupying a house, Ct.

hūshefen m. ceiling, WW 4328. [heofon]

hūshlāford m. master of the house, Æ.

hūshlēow n. housing, shelter, LL (28225); W 744.

±hūsian tohouse,’ receive into one’s house, LL.

hūsincel n. habitation, DR, VPs.

hūsl (-sel, -sul) n. ‘housel,’ eucharist, Lord’s supper, Æ, BH: the host, LL: a sacrifice, MtL 127.

hūslbearn (-ul) n. communicant, Gu 531.

hūsldisc m. housel-dish, paten.

hūsl-fæt n. nap. -fatu sacrificial or sacramental vessel.

hūslgang m. going to, partaking of the eucharist, Æ.

hūslgenga m. communicant, v. LL 2·263.

hūslian to administer the sacrament, LL. [‘housel’]

hūslðēn m. acolyte, LL.

hūslung f. administration of the sacrament, Æ. [‘houseling’]

hūslwer (-el) m. communicant, Gu 768.

hūsrǣden f. household, family, LPs.

±hūsscipe m. house (e.g. of Israel), race.

hūsstede m. site of a house, Lcd.

hūsting n. tribunal, court (esp. in London), Chr. [‘husting’]

hūsul = hūsl

hūsul- = hūs(e)l-

hūswist f. home, LPs 58.

hūð f. plunder, booty, prey, Æ.

hūx == hūsc

hwā mf., hwæt n. pron. (interrog.) ‘who,’ what, Æ, AO, CP: (indef.) any one, some one, anything, something, Æ, AO, CP: each. swā hwā swā whosoever. swā hwæt swā whatsoever. tō hwǣm wherefore.

+hwā each one, every one, any one, whoever.

+hwǣde slight, scanty, small, young, Æ.

hwæder (CP) = hwider

170

+hwǣdnes f. fewness, insignificance: fineness, subtlety.

hwǣg (ē) n? ‘whey,’ LL.

hwæl I. (usu. hwal-in obl. cases) m. ‘whale,’ walrus, Æ, AO.

II. pret. 3 sg. of hwelan.

III. = hwall

IV. (Ex 161) = wæln?

hwælan like a whale? Sol 263.

hwælhunta m. whale-fisher, whaler, Æ, AO.

hwælhuntað m. whale-fishery, whaling, AO.

hwælmere † m. sea.

hwælweg (wæl-) m. sea, Seaf 63.

hwæm = hwemm

hwǣm ds. of hwā, hwæt.

+hwǣmlic each, every, LkL 923.

-hwǣnan v. ā-hw.

hwæne = hwone, asm. of hwā.

hwǣne = hwēne

hwænne, hwæne (‘when’) = hwonne

hwær == hwer

hwǣr (ā) adv. and conj. ‘where,’ whither, Æ: somewhere, anywhere, everywhere, Æ, CP. wel h. nearly everywhere. swā hw. swā wheresoever, wherever. elles hw. elsewhere. hwǣr...hwǣr here...there.

+hwǣr everywhere, in all directions, Æ: on every occasion, always.

hwærf == hwearf

hwærfan = hwierfan

hwærflung = hwyrflung

hwæs I. sharp, piercing, Cr 1444.

II. gs. of hwā, hwæt.

hwǣsan7 (ē) towheeze,’ breathe hard, Æ.

hwǣst? blowing, v. OEG 2452n.

hwǣstrian (ā) to murmur, mutter, NG.

hwǣstrung (ā) f. murmur, whispering, muttering.

hwæt I. (neut. of hwā, which see) adv. why, wherefore: indeed, surely, truly, for: interj. what! lo! (calls attention to a following statement) ah! behold! Æ.

II. adj. (obl. cases have hwat-) sharp, brisk, quick, active: bold, brave, AO.

III. (CP) pres. 3 sg. of hwettan.

+hwæt (Cr) neut. of +hwā. [‘i-hwat’]

hwǣte (ē) m. ‘wheat,’ corn, Æ, CP. [hwīt]

hwætēadig very brave, El 1195?

hwǣtecorn n. corn of wheat, Lcd 13a.

hwǣtecynn n. wheat, PPs 1473.

hwǣtegryttan pl. wheaten groats, WW 14120.

hwǣtehealm m. wheat straw, Lcd 49a.

hwǣteland m. wheat-land, KC 3·15921.

hwǣtemelu n. wheat-meal, Lcd 126a.

hwǣtenwheaten,’ Æ.

hwǣtesmedma m. wheat-meal, Lcd.

hwǣtewæstm m. corn, CPs 7725.

hwæthwara = hwæthwugu

hwæt-hwugu, -hwigu, -hugu, -hwega, -hwegu, -hwygu pron. and adv. somewhat, slightly, a little, something.

hwæt-hwugununges (CP), -hweganunges, -huguningas adv. somewhat.

hwætlīce adv. quickly, promptly.

hwætmōdbold, courageous.

±hwætnes f. quickness, activity.

hwætrēdfirm, determined. [rēd = rǣd]

170b

hwætscipe m. activity, vigour, boldness, bravery, AO, CP.

hwæðer (e) I. adj. pron. which of two, ‘whether,’ Æ. swā hw. swā whichever. hwæðer...ðe whether...or: each of two, both: one of two, either, CP.

II. conj. (with subj.) and adv. whether, Æ, CP.

+hwæðer both, either, each.

hwæðere, hwæð(ð)re I. adv. however, yet, nevertheless, still, Æ, AO, CP.

II. = hwæðer adv.

+hwæðere nevertheless.

+hwæðeres everywhere.

hwal- v. hwæl.

hwalf = hwealf I.

hwall (= æ) forward, bold, WW 49917; 53232. [hwelan]

hwām ds. of hwā, hwæt.

hwamm (o) m. corner, angle, prominence, Æ, CP: porch.

hwamstān (o1) m. corner-stone, MtL 2142.

hwan = hwon instr. of hwæt.

hwān = hwām

hwanan = hwanon

hwane = hwone asm. of hwā.

hwanne = hwonne

hwanon, hwanone adv. whence, Æ.

+hwanon adv. from every quarter.

hwanonhwegu adv. from anywhere.

hwār, hwāra = hwǣr

hwāst- = hwǣst-

hwasta? m. eunuch, Mt, WW.

hwat- v. hwæt.

hwat-a I. m. augur, soothsayer, Æ.

II. (æ), -an fpl. augury, divination.

hwatendiris Illyrica’ (plant).

hwatung f. augury, divination, LL.

hwēal (WW 16225) = ðwēal

hwealf I. concave, hollow, arched, vaulted.

II. f. vault. [cp. Ger. gewölbe]

hwealhafoc = wealhhafoc

hwealp = hwelp

hwearf I. † m. crowd, troop, concourse. [hweorfan]

II. (a, e, eo) m. exchange: what is exchanged: (+) vicissitude: error, MtR 2764: going, distance, LkLR 2413.

III. pret. 3 sg. of hweorfan.

hwearfan = hwierfan

hwearfian to turn, roll or toss about, revolve, wave, CP: change: wander, move, pass by, AO.

hwearflic changing, mutable, transitory: quick, agile, Fin 35? adv. -līce in turn.

+hwearfnes f. conversion, CP 44713.

hwearft m. revolution, circuit, circle: lapse (of time).

hwearftlian (y) to revolve, turn round, Æ.

hwearfung f. revolution: change, vicissitude: exchange.

hwebbung = webbung

hweder = hwider

+hwēdnes (KGl) = +hwǣdnes

hwēg = hwǣg

hwegl = hwēol

hwelan4 (y) to roar, rage.

hwelc (AO, CP) == hwilc

±hwelian, hwellan? to suppurate, CP: cause to suppurate.

171

hwelp (ea, y) m. ‘whelp,’ the young of an animal, cub, AO.

hwelung f. din, WW 42320.

hwem = hwemm

hwemdragen sloping, slanting, Bl 20717.

hwemm (æ) m. corner, angle, Æ. [hwamm]

hwemman to bend, turn, incline, Chr 1052.

hwēne (ǣ) adv. somewhat, a little, Æ, AO, CP. [instr. of hwōn]

hweogl = hwēol

hwēol, hweogul, hweohl n. ‘wheel,’ Bo; Mdf.

hwēolfāg having a circular border or decoration, WW 37532.

hwēollāst m. orbit, DHy 9317.

hwēolrād f. rut, Cp 233o.

hwēop pret. 3 sg. of hwōpan.

+hweorf converted, MtR 183 (+werf): active? Cra 68.

hweorfa m. whorl of a spindle.

±hweorfan3 (o, u) to turn, change. feohtan mid hweorfendum sigum to fight with varying success, AO: move, go, come: wander about, roam, go about: turn back, return, turn from, depart: die: be converted.

hweorfbān (u, y) n. joint, kneecap.

hweorfian (e) to return, AS.

hwēos pret. 3 sg. of hwǣsan.

hweoða = hwiða

hweowl, hweowol = hwēol

hwer (æ, y) m. pot, basin, bowl, kettle, caldron, Æ.

+hwēr = +hwǣr

hwerbān = hweorfbān

hwerf I. m. ‘wharf,’ dam or bank to keep out water, EC 299.

II. = hwearf

hwerf- = hwearf-, hweorf-, hwierf-

hwergen adv. only in phr. elles hwergen elsehere.

hwerhwette f. cucumber.

hwēsan (Æ) = hwǣsan

hwēt == wǣt

hwēte (KGl) = hwǣte

hwete-, hwet-stān m. whetstone, AO.

±hwettan towhet,’ sharpen, incite, encourage, Æ, CP. [hwæt]

-hwette v. hwer-h.

hweðer = hwæðer

hweðre = hwæðere

hwī = hwȳ

hwicce f. locker, chest, trunk, OEG 18b11.

hwicung f. squeaking (of mice), GD 1854 (c).

hwider (æ) adv. ‘whither,’ Æ, AO, CP. swā hw. swā wherever, whithersoever.

+hwider in every direction, everywhere, anywhere, whithersoever.

hwiderryne adj. directed whither, Ln 4333.

hwīe = hwȳ

-hwielfan (e, y) v. ā-, be-, of-hw. [hwealf]

±hwierfan (æ, e, ea, i, y) to turn, change, convert, return, CP: wander, move, go, depart, AO: exchange, barter: (+) overturn, destroy. [hwearf]

+hwierfednes (y) f. conversion, BH.

-hwierfere v. pening-hw.

hwig = hwȳ

hwīl f. ‘while,’ time, Æ, CP: a long time. hwīle (ðe) while, whilst, meanwhile. nū hwīle just now, a while ago. ealle hwīle 171b all the while. ōðre hwīle...ōðre hwīle at one time...at another time.

hwilc (e, y) interrog. pron. and adj. which, what: (indef.) whosoever, whichever: any (one), some (one). swā hw. swā whosoever, whatever.

+hwilc each, every (one), all, many, whoever, whatever. ānra +hw. each one.

hwilchwega = hwilchwugu

hwilc-hwene, -hwone pron. some, some one.

hwilc-hwugu, -hugu (hwilc is declined) pron. any, some, some one, AO, CP.

±hwilcnes f. quality, Æ.

hwīlen passing, transitory, Whale 87.

hwīlende (Sc), hwīlendlic (CP) = hwīlwendlic

hwileð pres. 3 sg. of hwelan.

hwīlhwega adv. for some time.

hwīlon (Æ) = hwīlum

hwilpe f. curlew? Seaf 21. [Du. wilp]

hwīlsticce n. interval, short space of time, odd moment, WW 42028, GD 25424.

hwīltīdum adv. sometimes, at times, Æ, CP. hwīltīdum...hwīltīdum at some times...at others.

hwīlðrāg f. period of time, GD 24319.

hwīlum adv. (dp. of hwīl) ‘whilom,’ sometimes, once, Æ, CP. hwīlum...hwīlum now...now, at one time...at another. [whilom]

hwīlwende transitory, temporary, Æ.

hwīlwendlic transitory, temporary, temporal, Æ. adv. -līce, Æ.

hwimpel = wimpel

hwīnan1 to hiss, whizz, whistle. [‘whine’]

hwinsian to whine, NC 303.

hwinsung f. whining, NC 303.

hwirfan = hwierfan

hwirfð pres. 3 sg. of hweorfan.

hwīrlic (HGl 434) = hwearflic

hwiscettung f. squeaking (of mice), GD 1854 (o).

hwisprian towhisper,’ murmur, NG.

hwisprung f. whispering, murmuring, JnR 712.

hwistle f. reed, whistle, pipe.

hwistlere m. whistler, piper.

hwistlian towhistle,’ hiss, Nar 4317.

hwistlung f. whistling, piping, music.

hwīt I.white’: bright, radiant, glistening, flashing, clear, fair.

II. n. white of egg, Æ.

±hwītan to whiten: brighten, polish.

hwītcorn n. manna, JnL 631mg.

hwīt-cwidu, -cudu m. mastic, Lcd.

hwītehlāf m. white bread.

hwītel (ȳ) m. blanket, cloak, Æ. [hwīt]

hwītfōt white-footed, Gl.

hwītian to whiten, become white, be white, Æ.

hwītingmelu n. whiting-powder, Lcd 119b.

hwītingtrēow n. whitten tree.

hwītlēac n. onion, WW 3538.

hwītling m. a kind of fish, whiting? NC 303.

hwīt-loc ‡, -loccede ‡ fair-haired, blonde, Rd.

hwītnes f. whiteness, Æ, Bl.

hwiða m., hwiðu (eo) f? air, breeze, Æ, CP.

172

hwol? ‘infigens,’ OEG 376.

hwomm = hwamm

hwon form of instr. case of hwā, only found in adverbial phrases like ‘tō hwon, for hwon’ why.

hwōn I. adj. little, few.

II. n. a little, trifle, somewhat, a little while.

III. adv. somewhat.

hwonan = hwanon

hwone asm. of hwā.

hwōnlic little, small, Æ. adv. -līce, moderately, slightly, little, Æ.

hwōnlotum (= -hlotum) adv. in small quantities, Gl.

hwonne adv. when, then, at some time, CP: at any time. nū hw. just now: as long as, until.

hwonon = hwanon

hwōpan7to threaten.

hworfan = hweorfan

hwōsta m. cough, WW. [‘hoast?’]

hwōstan to cough, Lcd 96b (hwōsað).

hwoðerian to foam, surge, ÆH 2·38819. [hwiða]

hwoðrung f. murmur, a low sound, OEG 2614.

hwu (LWS) =

hwugudǣl m. small part, HL 18346.

hwurf- = hwearf-, hweorf-, hwyrf-

hwurfon pret. pl. of hweorfan.

hwurful fickle, CP. [hweorfan]

hwurfulnes f. inconstancy, mutability, CP.

hwȳ (inst. of hwæt) adv. and conj. ‘why.’ tō hwȳ wherefore.

hwyder (Æ) = hwider

hwylan = hwelan

hwylc == hwilc

hwylca m. tumour, boil, WW 16117.

hwȳlon = hwīlum

hwylp = hwelp

hwyr = hwer

hwyrf- = hweorf-, hwierf-

hwyrfel m. circuit, exterior, higher part? Bl 12521: (meaning doubtful), EC 328´.

hwyrfepōl m. whirlpool, eddy, WW 38334.

hwyrflederotundus,’ v. OEG 2342.

hwyrflung (æ) f. turning, revolution, month? v. OEG 1992: wandering.

hwyrfnes f. dizziness, giddiness, Lcd.

±hwyrft m. turning, circuit, revolution, motion, course, orbit: way out, outlet. +hw. gēares anniversary.

hwyrftlian = hwearftlian

hwyrftweg m. escape, Rd 46.

hwystl- = wistl-

hwȳtel = hwītel

= hīe

+hȳan = hēan III.

±hycgan (i) to think, consider, meditate, study: resolve upon, determine, purpose: remember: hope. h. fram be averse to.

hȳd I.hide,’ skin, Chr, LL; AO, CP, Æ. hȳde ðolian to undergo a flogging.

II. = hīd

+hȳd I. furnished with a skin, Nar 505.

II. pp. of hēan.

III. = +hygd

±hȳdan I. tohide’ (‘i-hede’), conceal, preserve, Bo, CP: (refl. and intr.) hide oneself, CP, Ps: sheath (a sword), bury (a corpse), Æ.

II. = hēdan

hȳddern = hēddern

-hydele v. hǣwen-h.

+hȳdelicnes = +hȳðelicnes

172b

hȳdels m. hiding-place, cave, MkR, LL. [‘hidels’]

hyder = hider

hȳdgild (y2) n. fine to save one’s skin (i.e. instead of flogging), LL. [‘hidegild’]

hȳdig I. leathern, WW 12535.

II. = hygdig

+hȳdnes f. comfort, Cp 210o: security, CP 387.

hȳdscip = hȳðscip

hȳf f. ‘hive,’ Cp, Lcd, WW.

+hygd (i), hygd (at PPs 1204) fn. mind, thought: reflection, forethought.

hygdig heedful, thoughtful, careful: chaste, modest. adv. -līce chastely.

hygdignes f. chastity, modesty, DR.

hyge (i) † m. thought, mind, heart, disposition, intention, Seaf, Da: courage: pride, Gen 354. [‘high’]

hygebend mf. heart-strings, B 1878.

hygeblind mentally blind, Jul 61.

hygeblīðeblithe of heart, glad, joyful.

hygeclǣne pure in heart, PPs 1043.

hygecræft † m. power of mind, wisdom.

hygecræftigwise, prudent.

hȳgedriht f. band of household retainers? Rim 21. [hīw]

hygefæst wise, Rd 4314.

hygefrōd wise, Gen 1953.

hygefrōfor † f. consolation.

hygegǣlsa hesitating, slow, sluggish, Ph 314. [gǣlan]

hygegāl loose, wanton, Rd 1312.

hygegār m. wile, Mod 34.

hygegēomorsad in mind.

hygeglēawprudent in mind.

hygegrim savage, cruel, Jul 595.

hygelēas (e, i) thoughtless, foolish, rash, Æ.

hygelēaslic (i) unbridled, OEG 3170.

hygelēast f. heedlessness, folly, Æ.

hygemǣðum (i) reverently, B 2909.

hygemēðe sad, saddening, B 2442.

hygerōfstout-hearted, brave.

hygerūn f. secret, El 1099.

hygesceaft f. mind, heart, Gen 288.

hygesnottorsagacious, wise.

hygesorg † f. heart sorrow, anxiety.

hygestrang (i) brave, Men 42.

hygetēona † m. injury, insult.

hygetrēow f. fidelity, Gen 2367.

hygeðanc † m. thought.

hygeðancolthoughtful, wise.

hygeðihtig (i1) courageous, B 746.

hygeðrymm (i1) m. courage, B 339.

hygeðrȳð (i) f. pride, insolence, Gen 2238.

hygewælm ‡ m. agitation of mind, anger.

hygewlanchaughty, proud.

hyggean = hycgan

hȳglā (LPs) = hīglā

hȳhsan = hȳscan

hȳhst v. hēah.

hyht (e, i) mf. (±) hope, trust, Bl, Ps; Æ, CP: joy, exultation: (±) desire, expectation: (+) comfort. [‘hight’]

±hyhtan (i) to hope, trust, Ps: rejoice, exult, be glad: soften (hardship), Guth 868. [‘hight’]

173

+hyhtendlic to be hoped for, GD 26913.

hyhtful (e, i) hopeful: full of joy, mirthful, pleasant, glad.

hyhtgiefu f. pleasing gift, Rim 21.

hyhtgifa m. giver of joy, El 852.

hyhting (i1) f. exultation, WW 23342.

hyhtlēas (i1) unbelieving, Gen 2387.

hyhtlichopeful, joyful, pleasant. adv. -līce.

+hyhtlic commodious.

hyhtplega † m. joyous play, sport.

hyhtwilla † m. hoped-for joy.

hyhtwynn † f. joy of hope, joy.

hȳhðo = hīehðu

hyl = hyll

hylc (i) m. bend, turn, Gl.

+hylced divergent, GPH 398.

hyld (e, i) m. grace, Gen: loyalty, fidelity, Chr (e), LL. [‘held’]

hyldan I. (e) = hieldan

II. to flay, skin, Æ, WW. [‘hild’; hold II.]

hyldāð m. oath of allegiance, LL 396b.

hylde f. declivity, slope, KC, WW (e). [‘hield’]

+hyldelic secure, safe, GD 34810.

hyldemǣg † m. near kinsman.

hyldere m. flayer, butcher, Gl. [hold II.]

+hyldig patient, SPs 712.

hylding f. curve, inclination, WW 3822. [heald]

hyldo f. favour, grace, kindness, protection: allegiance, loyalty, reverence, AO, CP. [hold I.]

hyldrǣden f. fidelity, TC 61031 (e1).

hyldu (Æ) = hyldo

hylest pres. 2 sg. of helan.

hylf (Æ) = hielf

hyll I. mf. ‘hill,’ Æ; Mdf.

II. = hell

hyllehāma (i) m. ‘cicada,’ cricket, grasshopper, Gl.

+hylman = helmian

-hylman v. for-, ofer-h.

hylp = help

hylpð pres. 3 sg. of helpan.

hylsten baked (on the hearth), WW 39331.

hylsung f. ‘tympanum,’ timbrel? (BB 4·82), EPs 1504.

hylt = hielt pres. 3 sg. of healdan.

-hylte v. hēah-h.

hylto = hielto

hylwyrt f. ‘hillwort,’ pulegium, WW.

hym = him

hymblice (Gl) = hymlic

Hymbre sbpl. Northumbrians, OET 571.

hymele f. hop plant, WW; Mdf. [L. humulus]

hymelic = hymlic

hȳmen = ȳmen

hymlic (e) m., hymlīce f. ‘hemlock,’ Gl, Lcd, WW.

hȳn = hēan

hȳnan (Æ) = hīenan

hynd == hind

-hynde v. six-, twelf-, twi-h.; of-hende.

hynden f. community of 100 men, LL.

hyndenmann m. chief man in the community of 100 men, LL 175; 178.

hyne = hine as. of .

±hyngran, hyngrian (i) to be hungry, ‘hunger,’ (impers.) Æ, JnL; (intr.) Cr, Lk: (trans.) hunger for, Mt 56.

173b

hyngrig = hungrig

hȳnnes f. persecution, BH 345. [hēan]

hynnilǣc (Ep) = ynnilēac

hȳnð, hȳnðu = hīenðo

+hȳpan (Æ) = +hēapian

hypbān n. hip-bone, WW 2019.

hype m. ‘hip,’ Bl, WW; Æ, CP.

hȳpe f. heap, Æ.

hypebān = hypbān

hȳpel m. heap, mound, Gl.

hypesex = hupseax

+hypsan (LPs 925) = hyspan

hypwærc (i1, e2) n. pain in the hips, WW 11315.

hȳr (ī) f. ‘hire,’ wages, Æ, LL: interest, usury, Æ.

hyra gp. of , hēo, hit.

hȳra m. servant, follower, mercenary, hireling, CP.

hyran to spit, MkR 1465. [cp. +horian]

±hȳran = (1) hīeran; (2) hȳrian

hyrcnian = heorcnian

hyrd f. door, Gen 2695. [Goth. haúrds]

hyrd-, heord-, hyrwd- = hierd-

hyrdel m. ‘hurdle,’ Æ, WW.

hyre gds. of hēo.

hȳre = hēore

hȳreborg (īe) m. interest an money, WW 5151.

hȳred = hīered

hȳrefter = hēræfter

hȳre-geoc, -geoht = hȳrgeoht

hȳregilda m. mercenary, hired servant, WW 11111.

hȳremann = hīeremann

hȳrgeoht n. hired yoke of oxen, LL 24[60].

hyrian to imitate, Bo.

hȳrian tohire’ (‘i-hire’), Æ, Mt.

hȳrigmann I. m. hireling, A, Mk. [‘hireman’]

II. = hīeremann

hyring f. imitation.

hȳrling m. ‘hireling,’ Mk 120.

hȳrmann = hȳrigmann

hyrnan to jut out like a horn, Ct.

hyrne f. angle, corner, CP, Mt; Mdf. [‘hern’]

±hyrned horned, beaked, Lcd; Æ. [‘i-horned’]

hyrnednebbahorny-billed, horn-beaked. [horn]

hyrnen I. of horn, LRPs 976.

II. angular, OEG 720.

hȳrnes = hīernes

hyrnet, hyrnetu f. ‘hornet,’ Gl, WW: gadfly? WW 12112.

hyrnful angular, having many angles, OEG 121.

hyrnig angular, OEG 121.

hyrnstān m. corner-stone, keystone, ÆH 1·106.

hȳroxa m. hired ox, LL 116b.

hyrra (KGl) = heorra, heorr

hȳrra I. v. hēah.

II. = hȳra

hyrstI. f. (±) ornament, decoration, jewel, treasure: accoutrements, trappings, armour. [Ger. rüstung]

II. m. hillock, eminence, height, wood, wooded eminence, Rd, OET; Mdf. [‘hurst’]

hyrst- = hierst-

174

±hyrstan I. to decorate, adorn, ornament, equip. [Ger. rüsten]

II. (+) to murmur, LkLR 152.

III. = hierstan

hȳrsum == hīersum

hyrtan = hiertan

hyrten = heorten

hyrð f. skin, hide, ES 41·323.

hyrðil (Cp) = hyrdel

+hȳrung f. hiring, WW 21312.

hyrw- = hierw-

hys = his

hȳsan ?= hȳscan

±hyscan (ea, i) (tr.) to jeer at, deride, reproach, Jul, Ps: (intr.) to rail, utter taunts, W. [‘heascen’]

Spelled “hȳscan” in 3 of 5 cross-references, and in compound onhȳscan; first edition also has “hȳscan”.

hȳscend (ī) m. reviler, GPH 398.

hyscild (WW 17012) = hysecild

hyse † nap. hyssas m. son, youth, young man, warrior.

hysebeorðor n. the bearing of male offspring: boy, young man.

hyse-berðling, -byrding m. the bearing of male offspring.

hyseberðre f. woman who bears a son, SHy 5017. [byrðere]

hysecild n. male child, Æ, AO.

hyserinc m. young man, GD 33822.

hysewīse adv. after the manner of young men, WW 41735.

hysope = ysope

hyspan (e, i) pret. hyspde and hyspte to mock, scorn, deride, revile, AO. [hosp]

hyspend m. calumniator, RPs 714.

+hyspendlic abominable, LPs 131.

hyspful ridiculous, OEG 11180.

hysp-nes, -ung f. contumely.

hysse = hyse

hyt I. f. heat, B 2649. [ON. hita; or ? read hāt]

II. = hit pron.

hȳt pres. 3 sg. of hȳdan.

hyttan = hittan

hȳð I. f. landing-place, harbour, creek, port, Cp, Guth, Met, Ps; Æ, CP. [‘hithe’]

II. f. booty, prey.

+hȳð appropriate, convenient, Æ.

hȳðan (ī) plunder, ravage. [hūð]

±hȳðegian to facilitate.

hȳðegung f. advantage, Sc 126.

±hȳðelic suitable, proper, convenient, advantageous. adv. -līce.

+hȳðelicnes f. ‘opportunitas,’ NC 345.

hȳðgild n. harbour offering, sacrifice or service, OEG.

hȳðlic belonging to a harbour, WW.

+hȳðlic = +hȳðelic

+hȳðnes f. advantage, ÆL 23b252: occasion, EPs 927.

hȳðscip (ī) n. a light, piratical vessel, Gl.

hȳðð f. gain, advantage.

+hyððo n. subsistence, ÆL 23b492.

hȳðweard m. warden of a harbour, B 1915.

hȳw == hīw

+hȳwan = +īewan

hȳxan = hȳscan

I

īa (Æ) = gēa

īacessūre = gēacessūre

īacinctus, īacintus m. jacinth, CP. [L. hyacinthus]

īagul = gēagl

iara = gearo

iarwan = gierwan

īb- = īf-

ic pron. (1st pers.) ‘I,’ Cp, Jn. [Ger. ich]

īcan, icean = īecan

īce = ȳce

īcend m. ‘auctor,’ ÆGr 4812. [īecan]

īcestre f. ‘auctrix,’ ÆGr 4812.

icge only in phr. ‘icge gold,’ treasure-gold? rich gold? B 1108.

īdæges adv. on the same day, Æ.

īdel I. (often īdl- in obl. cases) worthless, useless, vain, Æ, Cp, Gen, Mt, VPs: empty, desolate, bare, void, destitute, devoid (of), Æ, B, VPs; CP: ‘idle,’ unemployed, Mt. on ī. adv. in vain, Æ.

II. n. emptiness, frivolity, idleness, Lcd, LL, Sol (ȳ): inattention, carelessness.

īdelgeorn slothful, idle.

īdelgielp (e3, i3) n. empty boasting, vainglory, CP, DHy, WW.

īdelgild n. vain worship, idolatry, Æ.

īdelgildoffrung f. offering to an idol, Æ.

īdelhende empty-handed, empty, Æ, CP.

īdelinga (a2) ‘frivola,’ GPH 389.

īdellic vain, idle. adv. -līce, VPs. [‘idly’]

īdelnes f. frivolity, vanity, emptiness, falseness, VPs; CP. in (on) īdelnisse in vain: ‘idleness,’ idle, vain existence, LL.

-īdelsprǣce v. fela-ī.

ides virgin: (†) woman, wife, lady, queen.

idig busy? active? (BT); greedy for? desirous of? (GK), Ph 407?

īdl- v. īdel.

±īdlian to become useless.

īdol n. idol, LL. [L.]

īe v. ēa.

īecan (ǣ, ē, ēa, ī, ȳ) pret. īecte, īhte to increase, enlarge, add to, augment, prolong, An, Lcd, Lk (ī): (+) fulfil, carry out, RSL 11·486. [‘eche’; ēac]

īecinctus = īacinctus

īecsesūre = gēacessūre

īedel- = īdel-

īeg (īg) f. island. [ēa]

īegbūend m. islander, CP.

īegclif (ēg-) n. sea-cliff, B 2893.

īegland (ē, ī) n. island.

īegstrēam1) † m. current, river, sea.

īehtan = ēhtan

ielc- = ilc-

ield = ieldo

±ieldan (i, y) to delay, put off, prolong, hesitate, tarry, CP: connive at, dissimulate. [‘eld’; eald]

ieldcian (CP) = elcian

ielde † (e, ea, i, y) mp. men.

ielden (æ) n. delay, BH 40020.

ieldend (y) m. one who delays.

ieldendlic (e) dilatory, WW 4412.

ieldest (æ, e, y) superl. of eald (Æ, Mt, CP; ‘eldest’).

ieldesta m. chief.

ieldful (i, y) dilatory, delaying, OEG.

175

ieldian (y) to put off, delay, Æ.

ielding f. delay, tarrying, CP: dissimulation.

ieldo (æ, e, i, y) f. age, Æ, Gu, Lcd: period: old age, old people, Æ, Bl; CP: an age of the world, Æ, Gu. [‘eld’; eald]

ieldra (y) (comp. of eald) used as sbpl. parents, ancestors, B, Bo, El, Rd. [‘elder’]

ieldrafæder (æld-) m. grandfather, WW 734.

ieldu = ieldo

ielfe (y) mp. elves (v. ælf).

ielfen (æ, e, y) f. elf, fairy.

ielfig (y) raving, frantic, mad, WW. [v. ‘giddy’]

iēmung (WW 27722) = gēmung

ierd = gierd

ierf- v. also yrf-.

ierfe (æ, e, i, y) n. heritage, bequest, property, CP: cattle. [Ger. erbe]

ierfian (i) to inherit, possess: (+) to stock with cattle.

iergan to dishearten. [earg]

iergðu f. remissness, sloth, cowardice, AO. [earg]

ierlic (i) angry, vehement, ApT.

±ierman to harass, vex, afflict, CP. [earm]

ierming (eo, e, y) m. person of no account, poor wretch, AO, CP.

iermð, iermðu (e, ea, eo, y) f. misery, distress, poverty, B, Bo, Ps: disease: crime: reproach, calumny, CPs 118134. [‘ermth’; earm]

iernan3 (æ, i, y; rinnan) pret. 3 sg. arn, orn, pl. urnon; pp. urnen (±) to run, move rapidly, hasten, flow, spread, Æ, AO, CP, Lcd, VPs: pursue, Bo, Ps: cause to move rapidly, turn, grind, AO, BH: (+) get to, attain, meet with: (+) occur (to one’s mind), GD: (+) coagulate, Lcd: (+) grow up. [‘ern’]

ierning (e) f. discharge, flow, NG.

ierre I. (i, y) wandering, erring, perverse, depraved, Ps, Sol: angry, fierce, Æ, Bl, Chr, CP; AO.

II. n. anger, Bl, CP, El, Lk. [‘irre’]

ierremōd (y) wrathful, wild, B 726.

ierrenga (eo1, y1, i2, u2) adv. angrily, fiercely, CP.

ierreðweorh (y) very angry, Sat 399?

ierscipe (y) m. anger, LPs 925.

±iersian (i, io, y) to be angry with, rage: enrage, irritate, CP.

iersigendlic passionate, emotional, Æ (y).

iersung (i, y) f. anger, CP.

iersunga adv. angrily.

ierð- = eorð-, yrð-

iesca (Ep, Erf) = geocsa

iesend, iesende entrails, WW. [= gesen]

ieteð pres. 3 sg. of etan.

īeð adv. comp. (= ēað) easily, An, Met; AO, CP. [‘eath’]

+īeðan (ē) to alleviate, Gu 1179: compassionate, GD 216 (ȳ).

īeðe I. easy, good-natured, pleasant, B; AO.

II. (†) = ēðe

īeðegean = ȳðgian

īeðelic easy, CP: adv. -līce easily, AO, CP.

īeðnes f. ease, pleasure, CP 42511.

175b

±īewan (ēa, ēo, ȳ) to show, display, reveal, disclose, point out, CP. [ēage; cp. ēowan]

īfegn = īfig

īfig n. ‘ivy,’ Gl, Lcd, Shr.

īfigbearo ivy-grove, CC 50.

īfig-crop, -croppa m. cluster of ivy berries.

īfiglēaf n. ivy leaf, Lcd 117b.

īfig-tearo, -tara n. ivy tar, resin from tar, Lcd.

īfiht ivy-covered, KC.

ig = ic

īg = īeg

īgbūend = īegbūend

igdæges = īdæges

igel = īl

igg = īeg

iggað, iggoð, īg(e)oð m. ‘ait,’ eyot, small island, Æ, Chr.

igil, igl (Æ) = īl

īgland (ē) n. ‘island,’ BH, Bo, Chr, Whale.

īgoð, īgð = iggað

ih = ic

īhte pret. 3 sg. of īecan.

īl (igil) m. hedgehog, porcupine, Shr, WW; CP. [‘il’]

īland = īgland

ilca (y) pron. (always wk) the same, An, Bo, Chr, OET; CP. [‘ilk’]

ilce adv. v. swā.

ild- = ield-

ile (y) m. sole of the foot, Æ: callosity, corn, Æ. [cp. Ger. eilen]

ilfetu, ilfe(t)te (y) f. swan, Gl; Mdf.

illca = ilca

illeracu f. surfeit, WW 37815.

+illerocad surfeited, CVPs 7765.

ilnetu (WW 36727) = ilfetu

ilugsecg v. eolhsecg.

imbe = ymbe II.

imberdling, imbyrdling = inbyrdling

impa? m., impe? f. graft, shoot, scion, CP 38117. [‘imp’]

impian toimp,’ implant, graft, LL 454[12]: (+) busy oneself with, CP 13225.

in I. prep. with a. and d. (instr.) (local) ‘in,’ into, upon, on, at, to, among: (temporal) in, at, about, towards, during: (purpose) in, to, for.

II. sb. and adv. = inn

in- (v. BH xxxiii ff.) = on-

ināberan4 (inn-) to bring in, Æ.

inādl f. internal disease, Lcd.

inǣlan (VPs) = onǣlan

ināgān = ingān

ināgēode = inēode pret. 3 sg. of ingān.

ināsendan to send in.

ināwritting f. inscription, LkL 2024.

inbærnednes (CPs 66); inbærnes (Gl) f. burning, incense, frankincense. [= onb-]

inbecweðan5 to inculcate, WW 42936.

inbelǣdan to lead in.

inbelūcan2 to shut, Bl 21726.

inbend mf. internal bond, Gu 928.

inber- = on-, in-byr-

inberan to carry in, LL 386[1].

inbernes (VPs) = inbærnes

inbeslēan to hack into (any one), LL 86[74].

inbestingan3 to penetrate, LL 7[64,2].

inbetȳnednes f. life of a recluse, GD 2125.

inbewindan3 to enfold, enwrap.

inbirdling = inbyrdling

inblāwan7 to inspire, breathe upon, JnR: inflate, puff up, EC. [‘inblow’]

176

inboden proclaimed. [onbēodan]

inbolgen exasperated. [= onb-]

inboren ptc. indigenous, native, GPH 390. [‘inborn’]

inborh m. bail, security in cases of theft, LL. [‘inborgh’]

inbrēdan3 to burst in upon, GPH 393.

in-brengan, -bringan to bring in, present, Mk. [‘inbring’]

inbryne (byr) m. conflagration.

inbryrd- = onbryrd-

inbūan to inhabit, MtL 2321.

inbūend m. inhabitant, WW 21013.

in-burg, -burh f. hall, WW.

inbyrde born on the estate, Ct.

inbyrdling (e) m. slave born in a master’s house, Æ.

inbyrne (DR) = inbryne

inbyrð pres. 3 sg. of inberan.

inc (Mt, Mk) da. of git, dual pers. pron. [‘inc’]

inca m. question, scruple, suspicion, doubt: grievance, quarrel, grudge, BH. incan witan to have a grudge.

incaðēode = ingeðēode

ince = ynce

incēgan to call upon, DR 1193. [cīgan]

incēgung f. invocation, DR.

incempa m. soldier of the same company, WW 2076.

incer (y) I. gen. of git, dual pers. pron.

II. adj. pron. of or belonging to both of you, Mt. [‘inker’]

+incfullian to offend, scandalize, MtR. [inca]

incga = inca

incit acc. of git, dual personal pronoun.

incleofa (i, y) m. chamber, closet: cave, den.

incniht m. household servant, Æ.

incofa m. inner chamber, ÆL: breast, heart, Met 2218.

incoðu f. internal disease, Æ.

incuman4 to come in, go into, enter, Æ. [‘income’]

incund interior, internal, inward, secret, Æ, CP. adv. -līce, Æ.

incundnes f. inward conviction, sincerity, W 10530: inward part, recess, DHy.

incūð strange, extraordinary. adv. -līce.

incyme m. entrance, LV 32.

indǣlan to infuse, DR.

indēpan to dip in, LkL 1624.

Indisc Indian, Æ.

indrencan = ondrencan

indrīfan1 to ejaculate, utter, Sat 80.

indrihten = indryhten

indrincan3 to imbibe, drink. indruncen plied with drink.

indryhten distinguished, noble, excellent.

indryhto † f. honour, glory.

ineardian to dwell in, inhabit, VPs.

inēddisc n. household stuff, furniture, WW 14732. [ȳddisc]

inelfe = innelfe

inerfe = innierfe

infær n. ingress, entrance, entry, Æ, WW. [‘infare’]

176b

infæreld n. in-coming, entrance, Æ: interior: vestibule.

infangene-ðēof, infangen-ðēf sb. right of judging thieves caught within the limits of one’s jurisdiction, and of taking the fines for the crime, Ct; v. LL 2·523. [‘infangthief’]

infaran6 I. to enter, Æ, Jn. [‘infare’]

II. = innefaran

infaru f. incursion, inroad, Chr 1048.

infeallan7 to fall in, VPs.

infeccan to fetch in, Bl 1751.

infēran to enter in, Æ.

infiht n. brawl in a house, LL 597´.

infindan3 to find, discover, NG.

inflēdefull of water.

inflēon2 to fly from, Rim 44.

infōster n. bringing up, rearing, LL 396´.

infrōdvery aged, experienced.

ing I. name of the rune for ng.

II. = ging, geong

-ing suffix, as in earming, lytling (originally patronymic).

in-gān anv. pret. -ēode to go in, enter, BH, Mt. [‘ingo’]

ingang m. ingress, entrance, access, beginning, BH, Ps (inn-): entrance fee. [‘ingang’]

ingangan7 to go in, enter, Æ.

ingebed n. earnest prayer, PPs 872.

ingeberigan (NG) = onbyrgan

ingebringan3 to bring in, LL 150´.

inge-cīgan, -cēgan ‘invocare,’ VPs; CPs 9015.

ingedōn anv. to put in, BH 43420.

ingedrincan (GPH 391) = indrincan

ingefeallan7incidere,’ Ps.

ingefeoht n. internal war, BH.

ingefolc n. native race, Ex 142.

ingehrif (-gerif) n. womb, LPs 218.

inge-hygd, -hȳd (Æ), -hīd f. consciousness, mind, conscience, sense, understanding: intention, purpose, design.

ingehygdnes f. intention, LPs 485.

ingelǣdan = inlǣdan

ingelaðian to invite.

ingemang v. gemang prep.

ingemynd † fn. recollection, memory, mind.

ingemynde well-remembered, El 896.

ingenga m. visitor, intruder, B 1776.

ingeongan (NG) = ingangan

ingēotan2 to pour in, fill.

ingēoting (yn- ?= ymb-) f. inpouring, OEG.

ingerec n. broil, BH. [= ungerec]

ingerif = ingehrif

ingeseted placed in, inserted.

ingesteald household goods, B 1155.

ingeswel n. internal swelling, WW 1135.

ingeðanc mn. thought, mind, conscience, intention, Æ, CP.

ingeðēod † f. nation.

ingeweaxen implanted, WW 4278.

ingewinn n. civil war, AO 8829.

ingewitnes f. consciousness, conscience, BH.

ingong (CP) = ingang

ingyte m. pouring in, infusion, inspiration, CM 424. [gēotan]

177

inhǣtan to inflame, GD 299.

inhebban (Cr 313) = onhebban

inheldan = onhieldan

inheord f. herd kept by the lord on his lands, LL 449[7].

inhīred m. family, household, Æ.

in-hīwan, -hīgan sbpl. members of a household or community, servants.

inhold loyal in heart, Lcd 3·44228.

inhȳrnes f. possession, EC 364´.

inilfe = innelfe

ininnan = oninnan

inlād f. right of water-passage inland: entrance-fee.

inlǣdaninducere,’ to introduce, NG.

inlænd- = inlend-

±inlagian to reverse sentence of outlawry, Chr, LL. [‘inlaw’]

inland n. land in the lord’s own occupation, domain, demesne.

inlaðian to invite.

inlaðigend m. inviter, Sc 17012.

inlec = inlic

inlēgan (VPs) = onlīegan

inlēhtan = inlīhtan

inlenda m. native, Gl.

in-lende, -lendisc native, indigenous.

inlēohtan = inlīhtan

inlic internal, interior, inward, BH: native. adv. -līce inwardly: thoroughly, sincerely, heartily, BH, Bo. [‘inly’]

inlīchomung f. incarnation, DR.

±inlīhtan (= on-) to shine, illuminate, enlighten.

inlīhtend m. illuminator, DR 26.

inlīhtian (= on-) to illuminate, enlighten, NG.

inlīhtnes f. illumination, VPs.

inliðewāc = unliðuwāc

inlīxan to become light, dawn, LkL 2354.

inlocast superl. adv. innermost, most heartily. [inlīce]

inlȳhtan = inlīhtan

inmearg n. marrow, GPH 397.

inmēde close to one’s heart, important in one’s estimation, RB; Bk 15.

inn I. n. dwelling, apartment, lodging, chamber, house, Æ, Mt; AO: quartering oneself (of soldiers). [‘inn’]

II. adv. in, inwards, within, inside of: into. inn on into.

inn- = in-

inna (LkL) = innoð

innan I. prep. (w. a. g. d.) from within, B: within, in, into, G, Gen, Lcd; CP.

II. adv. within, inside, in, AO. [‘inne’]

innanbordes adv. (within borders), at home, CP.

innanburhware sbpl. residents within the walls of a town, TC 51031.

innancund inner, inward, internal: thorough, hearty.

innane = innan II.

innanweard = inweard

innað = innoð

innāwritting (LkL) = onwrīting

inne adv. in, inside, within, in-doors, A, AO, BH, Chr, Ct, Lcd.

177b

inne- = inn-, in-

innecund adj. inward, CP 139.

inne-faran, -foran bowels, Lcd.

innelfe n. bowels: womb.

innemest (superl. of inne) adj. ‘inmost,’ Sc: most intimate, deep or close, CP. adv. inmost.

innera (compar. of inne) ‘inner,’ interior, WW: mental, spiritual, BH, LL, Sc.

inneð = innoð

inne-weard, -werd = inweard

innheardmann m. one of the household troops, MtL 89. [inhīred]

innhere m. home force, native army, Chr 1006e.

innian to go in, Bo: (±) put up, lodge, Chr 1048: (+) include: (+) fill, restore, make good, Æ. [‘inn’]

innierfe (e2) n. household stuff, furniture, goods, Bo 3119.

innifli (Cp 115i) = innelfe

inniht (WW 45021) = incniht?

innīwian to renew, DR 16812.

innon = innan

innor (ÆGr) compar. of inne. [‘inner’]

innoð mf. inside, entrails, stomach, womb, breast, heart, BH, Bo, G; Æ, CP.

innoðmægen (e3) n. strength, EHy 516.

innoðtȳdernes f. weakness of the bowels, Lcd 105a.

innoðwund f. internal wound, Lcd 88b.

innra = innera

innung f. dwelling: contents, takings, revenue, Bo, KC. [‘inning’]

innweardlīce = inweardlīce

innweorud n. retainers, household, Wid 111.

innylfe = innelfe

inorf n. household goods, furniture.

inra (Æ) = innera

inræcaningesserunt,’ WW 42018 (v. A 31·532).

inrǣsan to rush upon.

inrēcels n. incense, LkR 19.

insæglung = inseglung

insǣte adj. dependent, WW 1859.

insætnes = insetnes

inscēawere m. inspector, DR 194.

inscēawung f. inspection, view, NG.

insceðende = unsceððende

in-segel, -segl (æ) n. seal, signet, Æ, Ct. [‘inseil’; L.]

±inseglian (æ) to seal, LL; ÆL. [‘inseil’]

inseglung f. sealing, seal, Æ (æ).

insendan to send in, put in, VPs.

insetnes f. regulation, DR.

insettan to institute, BH, JnL.

insigle n. seal, signet. [insegel]

insiht f. narrative, JnL.

insittende sitting within, Rd 477.

insmoh m. slough, MH 16211.

insōcn f. brawl in a house, LL 597[80,12].

insomnian to gather in, BH 2741.

inspinn n. spindle, WW.

instæpe I. m. entrance, ÆH 1·84.

II. = instæpes

178

instæpes adv. forthwith, directly.

instæppan (Æ) = insteppan

instandan6 (o2) to be present, DR.

instandendlic (o2) required for present use, MtR 611.

instede (y) immediately, NG.

in-stepe, -stepes = instæpes

insteppan6 (æ) to go in, enter, Æ.

instice m. internal stitching pain, Lcd.

instīgan1 to climb in, GD 24.

instihtian to appoint, arrange, LkL p26.

insting = onsting

instyde = instede

inswān m. lord’s swineherd, LL 447.

inswōgan7 to invade, BH 2788.

inswōgennes f. onrush, BH 11033.

intiga (KGl) = intinga

intimb- = ontimb-

intinga m. matter, business, Æ: cause: fault. butan intingan in vain, emptily.

intō prep. with d. (instr.), a. into, to, against, in, Æ.

intrahtnung f. interpretation, MtL p27.

inðer adv. apart, MtR 171.

inðicce crass, thick, MtL 1315.

inðīnen f. female servant, GPH 401.

inðing (N) = intinga

inðwēan = onðwēan

in-wærc, -wræc m. internal pain.

inwǣte f. internal humour, Lcd 97a.

inweard I. (innan-, inne-) adj. internal, inward, inner, intrinsic, deep, sincere, earnest, Æ, B, Bo, Cr. as sbn. inward parts, Æ, WW.

II. adv. within: mentally, spiritually, LkL. [‘inward’]

inweardlic (e) internal, Lcd: sincere, W. adv. -līce ‘inwardly,’ Æ: deeply, thoroughly, heartily, sincerely, Æ, Met.

inwendan to change, VPs.

inweorc n. indoor work, LL 454[11].

inwerd- = inweard-

inwid == inwit

inwidda m. adversary, enemy.

inwise f. condiment, Lcd 69a.

inwit I. n. evil, deceit, guile.

II. adj. wicked, malign, deceitful.

inwitfeng m. spiteful clutch, B 1447.

inwitflān m. treacherous shaft, Mod 37.

inwitful wicked, crafty.

inwitgæst m. evil guest, B 2670.

inwitgecynd n. evil nature, Sol 329.

inwitgyren f. treacherous snare, PPs 1395.

inwithlemm ‡ (id) m. treacherous wound.

inwithrōf m. unfriendly roof, B 3123.

inwitnet n. net of malice, B 2167.

inwitnīð † m. cunning hostility.

inwitrūn † f. evil, crafty counsel.

inwitscear m. murderous attack, B 2478.

inwitsearo n. artful intrigue, B 1101.

inwitsorh † f. sorrow.

inwitspell n. tale of woe, Gen 2024.

inwitstæf † m. wickedness, evil.

inwitðanc † m. malicious thought, hostile intent.

inwitwrāsn † f. hostile fetter.

inwræc = inwærc

inwrītere m. writer, secretary, ZDA 31·23.

inwritting f. inscription.

178b

inwund f. internal wound, Lcd 70a.

inwunenes f. persistence, WW 4265.

inwunung f. residence in, NC 304.

io- = geo-

īo (= īu) == gēo

ioc == geoc

iom = eom

ionna (N) adv. within.

ionnað = innoð

īor † m. name of a river-fish (eel?): name of the rune for io.

iorning = ærning

iornð = iernð pres. 3 sg. of iernan.

iorsian (KGl) = iersian

Īotas mpl. the Jutes.

īow m. = īw

īowan = īewan

ippingīren = yppingīren

īren == īsen

irfe = ierfe

irgian = eargian

Iringes weg m. milky way, WW 5323.

irm- = ierm-; iern-

irn- = iern-, eorn-

irre == ierre

irs- = iers-

irsenhelm = īsenhelm

irðling = yrðling

is pres. 3 sg. of eom, anv.

īs n. ‘ice,’ BH, Met, PPs: (pl.) pieces of ice, BH: name of the rune for i.

īsærn (Gl) = īsearn

īscealdicy cold, Met, Seaf. [‘icecold’]

ise (N) = gise

īsearn (æ, e) m. halcyon, kingfisher.

īsen I. (īsern, īren) n. ‘iron,’ Æ, BH, CP, Gl, LL: iron instrument, Lcd: fetter, Ps: (†) iron weapon, sword, B: ordeal of red-hot iron, LL 230[6]. [Ger. eisen]

II. adj. of iron, ‘iron,’ Æ, B, Bl, CP, Da.

īsenbend † (īr-) mf. iron bond, fetter.

īsenbyrne (īsern-) f. iron corslet, B 671.

isend = iesend

īsenesmið = īsensmið

īsenfetor (īsern-) f. iron fetter, Gl.

īsengelōma (īr-) m. iron instrument, Nar 919.

īsengræf m. iron-mine? KC 5·23428.

īsengrǣg (grēi) ‘iron-grey,’ WW.

īsenheard (īr-) hard as iron, B 112. [‘iron-hard’]

īsenhearde f. (‘iron-hard’), black centaury, vervain, knapweed, Lcd.

īsenhelm (irsen-) m. iron helmet, WW 1422.

īsenhere (-ern) m. iron-clad army, Ex 348.

īsenhyrst adj. with iron fittings, KC.

īsenordāl (ȳ) n. ordeal by iron, LL.

īsenōre f. iron mine, Gl.

īsen-panna m., -panne f. frying pan, Gl.

īsenscofl f. iron shovel, Gl (īsernscobl).

īsenscūr f. shower of arrows, B 3116 (-ern).

īsensmið m. blacksmith.

īsenswāt m. dross of iron? Lcd.

īsentang f. snuffers, WW 32714.

īsenðrēat m. iron clad troop, B 330 (īr-).

īsenwyrhta m. blacksmith, WW 31033.

isern = iesende

īsern (1) == īsen; (2) = īsearn

īsgebind n. fetters of ice, B 1113.

īsgeblǣd (ȳ) n. ice-blister, chilblain? Lcd.

īsigicy,’ Met: shining? glistening? covered with ice? B 33.

179

īsigfeðera with frosted wings, Seaf 24.

īsiht icy, ÆL 23b572.

īsīðes adv. immediately, LL (33811).

īsmere m. icy lake, Met 2862.

±īsnian to cover with iron. pp. īsnod iron-clad, WW 23619.

itest, itst pres. 2 sg., iteð, itt pres. 3 sg. of etan.

īð == īeð

īðan (ǣ, ē, ȳ) to lay waste, ravage, devastate, desolate, destroy, Æ.

iu- = geo-

= gēo

iuc == geoc

Iūdēas sbmp. the Jews, G.

Iūdēisc Jewish, G.

iugian = geocian

īuih (NG) = ēowic, ēow

īuwian (AS 719) = īewan

īw (ēow) m. ‘yew,’ yew-tree, Æ; Mdf.

īwberge (ēow) f. yew-berry, Lcd.

K

Words beginning with k will be found under c.

L

interj. lo! behold! oh! ah! Æ. lā lēof O Lord! O sir!: indeed, verily, Æ. hwæt lā what! wā lā wā! alas!

label = (*lafel), læfel

laber (Lcd) = lǣfer

lāc nf. play, sport: (†) strife, battle: sacrifice, offering, Æ, CP: gift, present, Mt; Æ: booty, B: (†) message. [‘lake’]

+lac † n. tumult, commotion. sweorda +l. battle: crowd, host, Cr 896.

lācan7 pret. 3 sg. leolc to move up and down, leap, jump, swing, fly, Jul: play (instrument): (†) fight, contend, B: (+) incite to, AO: be rewarded. [‘lake’]

lācdǣd f. munificence, OEG 3833.

lācgeofa m. generous giver, PPs 6718.

+lācian to present, bestow.

lāclic sacrificial, LL (38018).

±lācnian (ǣ, ē) to heal, cure, treat, look after, Æ, BH, LkL; AO, CP: foment, dress (a wound). [‘lechne’]

lācnigendlic surgical, HGl 478.

lācnimende only in bēon l. ‘munerari,’ BHy 319.

lācnung f. healing, cure: medicament, remedy.

lācsang m. offertory hymn, WW 1302.

lactuc, lactu-ce, m. -ca f. lettuce, Æ. [L.]

lacu f. running water, stream, pool, ‘lake,’ Chr 656e.

lād I. f. course, journey, An, B: (±) way, street, water-way: leading, carrying, LL: maintenance, support. [‘load,’ ‘lode’]

II. f. clearing from blame or accusation, purgation, exculpation, CP.

ladan (NG) = hladan

±lādian to clear oneself from blame or 179b accusation, exculpate oneself: let off, excuse, Æ, AO, CP.

lādiendlic excusable, WW 23331.

lādmann m. conductor, guide, Æ. [‘lodeman’]

lād-rinc? -rincman m. conductor, escort, LL 3[7] (v. 2·441).

ladsar = laser

lādscipe m. leadership, WW 4816.

lādtēow, lādðēow == lāttēow

lādung f. exculpation, excuse, defence, apology, Æ, CP.

lǣc = (1) lēac; (2) lāc

lǣca = lǣce

-lǣca v. āg-, ellen-l. etc.

+lǣca emulous, GPH 391.

lǣcan to spring up, rise, flare up, Sat 716.

+lǣcan to emulate, GPH 391: join with, make common cause with? CPs 1404. [lāc]

±læccan to seize, grasp, comprehend, Æ: capture, catch, Chr, G, LL: receive, ÆL. [‘latch,’ ‘i-lecche’]

lǣce (ē, ȳ) m. physician, doctor, BH, LkL; Æ, CP: ‘leech,’ WW; Æ.

lǣcebōc f. book of prescriptions, Lcd.

lǣcecræft m. ‘leech-craft,’ art of healing, Bo, Lcd; Æ: medicament, remedy, prescription, Æ.

lǣcecræftig skilled in medicine, Lcd 186b.

lǣcecynn n. race of physicians, Rd 610.

lǣcecyst f. medicine chest, GD 34417.

lǣcedōm m. medicament, medicine, BH, WW (e); Æ, CP: salvation. [‘leechdom’]

lǣcedōmlic salutary, A 5·458.

lǣcedōmnes f. cataplasm, WW.

lǣcefeoh n. doctor’s fee, LL (14819).

lǣcefinger m. (‘leech-finger’), fourth finger, Lcd.

lǣcegeatwa? (-getea) fp. medical apparatus, v. NC 304.

lǣcehūs n. sick room, hospital.

lǣceiren n. surgeon’s knife, lancet, GD 32.

lǣcesealf f. medicinal ointment, WW 51421.

lǣceseax n. lancet, CP 1879.

lǣcewyrt f. medicinal herb, drug, Æ: ribwort.

lǣcnian = lācnian

lǣdan (±) tolead,’ guide, conduct, carry, lift, take, bring, Æ, BH, Bl, Chr, VPs; CP. wīf l. take a wife, marry: (±) produce, bring forth: pass, lead (life), BH, Met: to mark or beat the bounds of land, EC 155: perform, do, An: place, lay, Æ: sprout forth, grow, spread.

lǣde (BH 4002) = lǣwede

lǣden I. (ē, ēo) n. ‘Latin,’ A, BH, CP: any foreign language, Lcd (‘leden’).

II. adj. Latin.

lǣdenboc (e) f. Latin book, Æ.

lǣdend I. m. bringer.

II. m. excuser, apologist. [*lǣdan]

lǣdengereord n. Latin language, Lcd.

lǣdengeðēode n. Latin language, CP.

lǣden-isc, -lic Latin.

lǣdenlār f. knowledge of Latin, W 12412.

180

+lǣdenlicductilis,’ EPs 976.

lǣdennama m. Latin noun, ÆGr 29218.

lǣdensprǣc (ē) f. Latin language, Æ, CP.

lǣdenstæfum (ē) adv. in Latin, Jn 1920.

lǣdenware mpl. Latin people, Romans, CP.

lǣdenword (ē) n. Latin word, ÆGr 1226.

lǣdnes f. bringing forth, BH.

lǣdtēow = lāttēow

lǣf = (1) lāf; (2) lēaf

±lǣfan (ē) I. toleave,’ bequeath, B, Jn; Æ, CP: spare, leave behind, have left, Lk, Mk: remain, Æ. [lāf]

II. = līefan

læfel (e) m. spoon, basin, vessel, bowl, cup. [Ger. löffel; L. labellum]

lǣfend (WW 16817) = lǣwend

lǣfer f. rush, reed, iris, gladiolus, Lcd, WW; Æ: metal plate, Æ. [‘laver’; ‘levers’]

lǣferbed n. reed-bed, WW 13829.

lǣfnes = lēafnes

læg pret. 3 sg. of licgan.

lǣg = (1) lēag; (2) līeg

lægde = legde pret. sg. of lecgan.

lǣgon pret. pl. of licgan.

lǣgt = līget

læht pp., læhte pret. sg. of læccan.

lǣl (ē) f., lǣla m. rod, whip, switch: bruise, weal, stripe, Ex.

lǣlan, lǣlian to become black and blue, be bruised.

lǣmen (ē) of clay, earthen, Æ. [lām]

lǣmian = lēmian

lǣn (ā) I. nf. loan, borrowing, lease, grant, gift, present, benefit, Æ, CP. [lēon]

II. = lǣnland

±lǣnan (ē) tolend,’ WW; CP: give, grant, lease, Gen, Æ.

lǣndagas † mpl. loan-days, transitory days, days of a man’s life.

lænde-, lænden- = lenden-

lǣne (ē) lent, temporary, inconstant, transitory: perishable, frail, poor: weak, sinful, CP. [lǣn]

lǣnelic passing, transitory.

lǣnend m. lender, WW. [‘lenend’]

lǣnendlic = lǣnelic

lǣnere m. ‘lender,’ WW 18921.

læng = leng

længten- = lencten-

lǣnian = lēanian

lǣnland n. leased land, v. LL 2·323.

lǣnlic = lǣnelic

-lǣnung v. feoh-l..

læpeldre f. dish, Æ.

læpewince (e) f. lapwing, Gl.

læppa (a) m. lappet, piece, section, lobe, portion, district, CP, Lcd; Æ. [‘lap’]

-læppede v. fīf-l.

±lǣran (ē) to teach, instruct, A, BH: enjoin, advise, persuade, urge, preach. l. forð hand down (to others): (+) convert: (+) †recall, ES 37·197. ±lǣred learned (opposed to lǣwed), hence clerical (as opposed to lay), spiritual (as opposed to temporal), Æ, CP. [‘lere’]

+lǣre empty, hungry, NC 295. [Ger. leer]

+lǣrednes f. learning, skill, BH.

180b

lǣrest = lǣst

lǣrestre f. instructress, Æ.

lǣrgedēfe adapted for instruction? FT 61.

lǣrig m. edge, border (of a shield)? v. A 37·55.

-lǣrigian v. ymb-l.

lǣringmǣden n. female pupil.

lǣringmann m. disciple, RB 206.

lǣrnes f. emptiness, Lcd 22b. [‘leerness’]

læs pret. 3 sg. of lesan.

lǣs I. (ē) adv. and sbn. less, lest, Æ, AO, CP. ðȳ lǣs (ðe) conj. w. subj. lest.

II. f. gs. lǣswe pasture, JnL (ē), WW; Æ; Mdf. [‘lease,’ ‘leasow’]

III. f. (blood-)letting, Lcd.

lǣsboren of lower birth, LL (24621).

lǣsest (MtR) = lǣst I.

lǣsian = lǣswian

lǣson pret. pl. of lesan.

lǣssa adj. (comp. of lȳtel) ‘less,’ smaller, fewer, Æ, Bo, Chr: inferior, MtL, MtR (ē). sb. A, Æ. adv. BH.

læst f. fault, sin, NC 305. [ON.]

lǣst I. superl. of lȳtelleast,’ Gu, Lcd; CP, AO. ðe lǣste lest, CM.

II. f. performance, fulfilment, Ex 308.

III. = lāst

±lǣstan (ē) to follow, help, serve, B, Bl, Met, OET; AO perform, do, carry out, accomplish, AO: endure, last, continue, Cr; Æ: furnish, pay, W [‘last’; Ger. leisten]

lǣste f. ‘last’ (for the foot), WW.

lǣstend m. doer, performer, BH.

+lǣstfullian to testify, LPs 809.

lǣstwyrhta (eo2) m. shoemaker, WW.

lǣswe v. lǣs II.

±lǣswian to depasture, graze, feed, Æ, LkL. [‘leasow’]

læt I. (lat- in obl. cases) comp. lætra; sup. lætest, lætemest slow, B, Bl, CP, Lcd; Æ: slack, lax, negligent: ‘late,’ Lk.

II. m. man of the class between the slave and the ceorl, LL (v. 2·564). [‘laet’]

lǣt pres. 3 sg. of lǣdan.

+lǣt = +lǣte II.

lǣtan7 pret. 3 sg. lēt, leort (tr.) to allow to remain, leave behind, depart from, ‘letalone, Bl, CP: leave undone, BH: (±) bequeath, EC: allow, Bl, LL: cause to do, BH: regard as, consider, BH, Chr, CP: behave towards, treat: (intr.) allow to escape, emit, let out, set free, Æ, Lcd: ‘let’ (on lease), BC: assert, pretend, Lk: (+) allot, assign. l. from refrain from (late); +l. nēah land approach the shore? (ES 37·191); on bæc l. leave behind.

lǣtanīa = lētanīa

lætbyrd f. slow birth, Lcd 185a.

+lǣte I. n. manners, bearing, NC 295. [ON. lǣti]

II. n. junction of roads, Æ.

lætemest I. adv. lastly, finally, NG.

II. v. læt. [‘latemost’]

læthȳdig slow-minded, dull, Cra 10.

lætlīce adv. slowly, Gu. [‘lately’]

lætmest = lætemest

lætnes f. slowness, delay, ÆL 23b647: sloth, GD 17423.

181

lætra (Æ, LL) v. læt. [‘latter’]

lætrǣde slow, deliberate, CP 14914.

lætsum backward, Chr. [‘latesom’]

lǣtt f. (pl. latta) beam, ‘lath,’ WW.

lǣttēow = lāttēow

lǣttewestre f. guide, conductress, Æ. [lāttēow]

lætting = letting

-lætto v. un-l.

lǣð n. a division of a county containing several hundreds, ‘lathe,’ BC 3·162: landed property? (meadow) land? LL 400[3,2].

lǣðan to abuse, revile, hate: cause to shun, RB 1118. [lāð]

lǣðð, lǣððo (CP) f. wrong, injury: hatred, malice, Bl. [‘leth’; lāð]

lǣuw = lēow

lǣwa (ē) m. betrayer, traitor, Lk; Æ. [v. ‘lewe’]

±lǣwan to betray. [Goth. lēwjan]

-lǣwe v. druncen-, hunger-l.

lǣwede lay, laic, unlearned. as sb. layman, BH; Æ, CP. [‘lewd’]

læwel = læfel

lǣwend m. betrayer, traitor, Gl.

lǣwerce = lāwerce

læwil = læfel

læx = leax

lāf f. what is left, remnant, legacy, relic, remains, rest, Bl, Chr; Æ: relict, widow, Æ, AO. tō lāfe alone. tō lāfe bēon to remain over. wǣpna, daroða l. survivors of battle. hamora lāfa results of forging, swords. [‘lave’; līfan]

lāferce = lāwerce

±lafian to pour water on, wash, ‘lave,’ bathe, B, Lcd: ladle out, Lcd.

lag- = lah-

-laga v. lund-l.

lage- = lagu-

lagen pp. of lēan II.

±lagian to appoint, ordain, W. [‘law,’ ‘i-lahen’]

lago- = lagu-

-lagol v. ǣ-l.

lāgon = lǣgon pret. pl. of licgan.

lagu I. f. (old neut. pl. lagu; Chr 1052d) ‘law,’ ordinance, rule, regulation, Æ; Chr, LL, RB: right, legal privilege, LL: district governed by the same laws.

II. m. water, flood, sea, ocean, Gen, Met: name of the rune for l. [‘lay’]

+lagu np. extent, surface (of sea), Seaf 64? [OS. gilagu]

lagucræftig skilled in seafaring, B 209.

lagufæsten † n. sea, ocean.

lagufæðm m. enveloping waves, Rd 617.

laguflōd m. wave, stream, waters, sea, ocean.

lagulād † f. water-way, sea.

lagumearg m. sea-horse, ship, Gu 1306.

lagusīð † m. sea-journey.

lagustrǣt f. sea-path, B 239.

lagustrēam † m. water, sea, ocean.

laguswimmend † m. swimming in the sea (fish).

lāh pret. 3 sg. of lēon.

lah- = lag-

lahbreca m. law-breaker, impious man, Sc 910.

lahbrecende impious, profane, Sc 99.

181b

lahbryce m. breach of the law, LL.

lah-cēap, -cōp m. money paid (by an outlaw) for restitution of legal rights, LL.

lahlic lawful, legal, Sc 462. adv. -līce.

lahmann m. an official declarer of the law, LL 376. [v. ‘lawman’]

lahriht n. legal right, LL.

lah-slitt fn., -slite m. fine for breach of the (Danish) law, LL.

lahwita m. lawyer, LL (30813).

lām n. ‘loam,’ clay, earth, Æ, WW; Mdf.

lama (o) wk. adj. and sb. m. crippled, lame, paralytic, weak (man), Æ, BH, Cp, El, Mt, WW.

lamb (Æ), pl. lamb(e)ru, lambor (A) n. ‘lamb,’ Æ, G, Gl, Gu, WW.

lambyrd f. imperfect birth, Lcd 185a.

lāmfæt n. † vessel of clay (the body).

lamp I. pret. 3 sg. of limpan.

II. (KGl) = lamb

lamprēde f. lamprey. [L.]

lām-pytt, -sēaða m. ‘loampit,’ Ct.

lāmwyrhta m. potter, G.

lān = lǣn

lanan obl. cases of lanu.

land (o) n. earth, ‘land,’ soil, B, BH, VPs, WW; Mdf: territory, realm, province, district, Cp, Chr, Bl, VPs: landed property, Æ, Bl: country (not town), Æ, BH: ridge in a ploughed field.

+landa m. compatriot, kinsman, WW 21120.

landādl = hlandādl?

Cross-reference unidentified.

landælf f. land-elf, WW 51627.

landāgend m. native, BH.

landāgende owning land, LL.

landār f. landed property, Æ.

landbegenga (i2) m. husbandman, peasant, native, CP.

landbegengnes f. habitation, BPs 1195 (o1).

landbigong m. dwelling in a country, BPs 11854 (o1)

landbōc f. ‘land book,’ written grant of land, Ct, WW.

landbrǣce m. first ploughing (after land has lain fallow), WW 10511.

landbūend I. mf. inhabitant, native: husbandman.

II. f. colony.

landbūende dwelling on the land, native.

landbūnes f. colony, settlement, Nar.

land-cēap, -cōp m. fine paid to the lord on the alienation of land, BC. [‘landcheap’]

landefen m. measure or proportion of land, Chr 1085.

landesmann = landmann

landfæsten n. natural fortress, AO 8014 (o1).

landfeoh n. recognitory rent for land, KC.

landfolc n. people of the country, inhabitants, Æ. [‘landfolk’]

landfruma m. ruler, prince, B 31.

landfyrd f. army.

landgafol n. land-tax, tribute, LL. [‘land-gavel’]

landgehwerf n. exchange of land, Ct.

landgemaca m. neighbour, OEG.

182

land-gemǣre, -gemirce n. boundary, limit, frontier, AO.

landgesceaft f. earthly creature, Da 360.

landgeweorc n. fortified place, B 938.

landgewyrpe n. heap of earth? Ct.

landhæbbende owning or ruling land.

landhæfen f. real property, LL 22[32].

landhere m. native force: land force (opposed to naval force).

landhlāford m. lord of a country, lord of a manor, landlord.

landhredding f. redemption of land.

landlagu f. local law, LL.

landlēas not owning land, LL. [‘landless’]

land-lēod m., nap. -lēode, -lēoda, -lēodan inhabitant of a country, native, AO.

landlyre m. loss of territory, Chr 1105.

landmann m. inhabitant of a country, native, Ex, LL. [‘landmann’]

landmearc m. boundary.

+landod having landed property, LL 182[11].

landopenung f. first ploughing of land, WW 1479.

landrǣden v. ealdlandrǣden.

landrest f. grave. An 782.

landrīca m. landed proprietor.

landrīce n. territory, AO.

landriht n. ‘land-right,’ right to own or occupy land or connected with its occupation, B, Ex, Gen: that which is due from land or estates.

landscearu (a2) f. tract of land, province, country, CP: boundary, landmark. [v. CC 48]

landscipe m. region, Gen 376.

landscoru = landscearu

landsēta m. settler, WW 11115. [sǣta]

landseten f. occupation of land: occupied land, estate.

landseðla m. occupier of land, TC 5936.

landsidu m. custom of a country, CP.

landsittende occupying land, Chr.

landsōcn † f. search for land to settle on.

landspēd f. landed property, KC 3·34924.

landspēdig rich in land, Æ.

landsplott m. plot of land, KC 4·3912.

landstede m. region, Wif 16 (o).

landstycce n. small plot of ground, GD, LL.

landwaru f. inhabitants, population, B 2321.

landweard m. coast-warden, B 1890.

landwela m. earthly possessions, Ph 505.

lane = lanu

lang (o) comp. lengra, superl. lengest ‘long,’ tall, AO, BH, Lcd, MH; CP.

+lang (usu. w. æt or on) dependent on, attainable from, present in, belonging to, Æ, AO, Gu. [v. ‘along’]

langafrīgedæg m. Good Friday.

langað = langoð

langbolster mn. feather-bed, WW 27636.

lange (o) adv. comp. leng, lenge, superl. lengest ‘long,’ a long time, far, B, BH, Bl, Bo.

langfǣre lasting, protracted, Æ.

langfērnes f. length, long duration, Sc 291.

langfirst m. long space of time, Gu 920.

182b

langgestrēon n. ancient store of wealth, B 2240.

langian (o) (impers. with acc. of pers.) tolongfor, yearn after, grieve for, be pained, AO (o): grow longer, Lcd: summon: belong.

+langian to send for, summon, call, Æ: apprehend, seize, LL 202[6,2].

langieldo f. advanced age.

langlīce adv. for a long time, long, at length, Æ.

langlīfe long-lived.

langmōd constant, patient, long-suffering. adv. -līce.

langmōdig long-suffering (v. late), NC 347.

langmōdnes f. long-suffering, Sc 1017.

langnes f. length, Æ. [‘longness’]

langoð m. longing, unsatisfied craving, discontent.

langsceaft having a long shaft.

langscip n. man of war, Chr 897a.

langstranglonganimis,’ LPs 1028.

langsum long, lasting, tedious, protracted, B (o), Lcd; Æ. [‘longsome’] adv. -līce, AO 5817 (o).

langsumnes f. length, Ps; Æ. [‘longsomeness’]

langsweored (y2) long-necked.

langtwidig lasting, assured, B 1708.

langung (o) f. ‘longing,’ desire, Bl: weariness, sadness, dejection, Æ: delay, CP (o). [langian]

langunghwīl f. time of weariness, An 125.

langweb n. warp (in weaving), WW 18712.

langwegeperegre,’ MkL 1334 (o1, œ2).

langwyrpe oblong, NC 305347.

lānland = lǣnland

lann (o) † f. chain, fetter.

lanu (o) f. ‘lane,’ street, Bl.

lapian tolapup, drink, Lcd; Æ.

lappa (Gl) = læppa

lār f. ‘lore,’ learning, science, art of teaching, preaching, doctrine, Bl; Æ, CP: precept, exhortation, advice, instigation, JnL; AO: history, story: cunning, Gen 2693.

lārbōc f. book containing instruction (used of St Paul’s Epistles, and Bede’s works), Æ.

lārbodung f. teaching, preaching, NC 305.

lārbysn f. example, WW 16343.

lārcniht m. disciple, LkL p 22.

lārcræft m. knowledge, Sol 3.

lārcwide † m. teaching, precept.

lardōm m. teaching, instruction, LL 258[51].

lār-ēow, -ow, -uw (a) m. teacher, master, preacher, BH, JnL; Æ, AO, CP. [‘lorthew’]

lārēowdōm m. function of teacher, instruction, CP: ecclesiastical authority, Æ, CP.

lārēowlic like a teacher, OEG.

lārēowsetl n. teacher’s seat, pulpit.

lārēwes = lārēowes gs. of lārēow.

lārfæsten n. prescribed fast, A 11·99.

lārhlystend m. catechumen, OEG 2881.

lārhūs n. school, HGl 405.

lārlēast (ē, ȳ) f. want of instruction, ignorance.

183

lārlic conducive to learning, instructive, Æ. betwux larlīcum gefylcum amongst soldiers in training, Æ.

lārsmið † m. (nap. -smeoðas) teacher, counsellor.

lārspell n. homily, sermon, treatise, Æ. [‘lorespell’]

lārsum teachable, NC 305.

lārswice m. trickery, W 30914.

lārðēaw (MF), lāruwa (N) = (*lārðēow), lārēow

lārðegn m. teacher, NC 305.

lārwita m. learned man, LL (30813).

lāser (o2) m? weed, tare, Gl.

lāst (ǣ, ē, ēa) m. sole of foot: spoor, footprint, track, trace, B, Bl; Æ, CP. on lāst(e) behind, after, in pursuit of. on l. lecgan to follow. lāstas lecgan to go: gait, step. [‘last’]

±lāst (ǣ, ē) n. accomplishment, observance, RB 55: duty, due, obligation, vow.

+lāstful helpful, serviceable, LL; AO. [‘lastfull’]

lāstweard m. successor, heir: pursuer.

lāstword n. fame after death, Seaf 73.

lasur = laser

lat- v. læt-.

late adv. comp. lator, sup. latest ‘late,’ Chr, Jul: slowly, Lcd: at last, AO. [læt]

latemest = lætemest II.

lātēow = lāttēow

±latian to be slow, indolent: linger, delay, hesitate, Æ.

lator, adv. comp., latost (æ), superl. slower, later, A, Bo, MtR; AO, CP. [‘latter,’ ‘last’]

latt = lætt

lattēh f. guiding rein, WW 1209. [lād]

lāttēow, lāttēowa (ǣ) m. leader, guide, general, Bo, VPs (lad-); AO, CP. [‘lattew’]

lāttēowdōm m. leadership, guidance, instruction, CP.

latung f. delay, hindrance, OEG 7129.

lātðēow, lātuw = lāttēow

lāð I. (±) hated, hateful, hostile, malignant, evil, AO, B: loathsome, noxious, grievous, unpleasant, Ep; CP. [‘loath’]

II. n. pain, harm, injury, misfortune, AO: insult, annoyance, harmful thing, BH, Lcd; CP. [‘loath’; Ger. leid]

lāðbite m. wound, B 1122.

lāðe adv. inimically, in detestation.

lāðēow = lāttēow

lāðettan to hate, loathe: make hurtful or repulsive, Æ.

lāðgenīðla † m. persecutor, foe.

lāðgetēona † m. enemy.

lāðgewinna m. enemy, Rd 1629.

laðian to invite, summon, call upon, ask, Æ, CP. [Ger. laden]

lāðian to hate, be hated, AO; Æ. [‘loathe’]

lāðlēas inoffensive, innocent.

lāðlicloathly,’ hateful, horrible, repulsive, unpleasant, BH; Æ. adv. -līce.

lāðscipe m. misfortune, Gen 2048.

lāðsearu n? hateful, contrivance, Da 436.

lāðsīð m. painful journey, death, Ex 44.

183b

lāðspel n. sad tidings, AO.

lāððēow = lāttēow

±laðung f. calling, invitation, CP: assembly, congregation, church, Æ. [‘lathing’]

lāðwendehateful, hostile, bad.

lāðwendemōd hostile minded, Gen 448.

lāðweorc n. evil deed, PPs 10526.

laur m. laurel, bay, laver, Lcd.

laurbēam (lawer-) m. laurel.

laurberige f. laurel-berry, Lcd.

laurice (Cp) = lāwerce

laurtrēow n. laurel-tree, Lcd.

lauwer, lawer = laur

lāwerce (ǣ) f. ‘lark,’ WW; Mdf.

lēa I. (VPs) = lēo

II. gdas. of lēah.

lēac I. (ǣ, ē, ēo) n. ‘leek,’ onion, garlic garden-herb, Lcd; Æ.

II. pret. 3 sg. of lūcan.

lēac- = lēah-

lēacblæd n. leek leaf, NC 305.

lēaccærse (e2) f., cress, nasturtium, Lcd.

leac-trog, -troc, -tric = leahtroc

lēactūn (lēah-, lēh-) m. kitchen-garden, garden of herbs, LkL, WW. [‘leighton’]

lēactūnweard1) m. gardener, WW 12714. [‘leightonward’]

lēacweard (e1, o2) m. gardener.

lēad (ē) n. ‘lead,’ BH; Æ, CP: leaden vessel, cauldron, A 9·264.

lēaden (ē) ‘leaden,’ Æ, LL.

lēadgedelf n. lead-mine, KC 3·4017.

lēadgeota (o) m. plumber, LL 455[16].

lēadgewiht n. lead-weight, a scale of weight, v. CC 77.

lēadstæf m. loaded stick for beating with, WW 44120.

lēaf (ī) I. (±) f. ‘leave,’ permission, privilege, BH, Chr; Æ, CP.

II. n. ‘leaf,’ shoot, pl. foliage, MtL (ēo), VPs; Æ: sheet of paper, BH.

±lēafa m. belief, faith, Æ, Mt; AO. [‘leve’; Ger. glaube]

±lēafe (ǣ) f. leave, permission, licence, Æ.

±lēafful believing, JnR: faithful, trustworthy, MtL. [‘leafful’] adv. -līce.

+lēaffulnes f. faith, trust, faithfulness, Æ.

lēafhelmig leafy at the top, GPH 390.

±lēafhlystend (e) m. believing listener, catechumen, OEG.

+lēaflēas unbelieving, Æ.

+lēaflēasnes f. unbelief, W 2942.

+lēaf-lēast, -lȳst f. unbelief, Æ.

lēafleoht light, easy, RB 519.

+lēaflic credible, faithful, Æ. adv. -līce.

lēafnes (ē, ȳ) f. leave, permission, BH.

+lēafnesword n. password, B 245.

lēafscead n. leafy shade, Ph 205.

+lēafsum believing, faithful: credible.

lēafwyrm (i2) m. caterpillar, ASPs 7751.

lēag I. (ē) f. ‘lye,’ alkalized water, Ep, Lcd.

II. = lēah I.

III. pret. 3 sg. of lēogan.

lēagung f. lying, Nar 221. [lēogan]

lēah I. lēage (Chr) m. piece of ground, ‘lea,’ meadow, BC; Mdf.

II. = lēag I. and III.

184

leahte pret. 3 sg. of leccan.

leahter == leahtor

leahtor (e1) m. vice, sin, offence, crime, fault, Æ, CP: reproach: disease, injury, Lcd.

leahtorbēre laughable, causing laughter, RB 188. [hleahtor]

leahtorcwide m. opprobrious speech, Jul 199.

leahtorful (e1, e2) vicious, seductive.

leahtorlēas faultless, blameless.

leahtorlīce foully, wickedly, Æ.

-leahtorwyrðe v. un-l.

leahtras nap. of leahtor.

leahtrian (e) to accuse, revile, reprove, blame, Æ; AO, CP: corrupt. [‘lehtrie’]

leah-troc, -tric, -trog m. lettuce. [L. lactuca]

lēahtrung (ē) f. blaming, detraction, WW 1501.

lēahtūn = lēactūn

lēan I. n. reward, gift, loan, compensation, remuneration, retribution, B, Mt; Æ. [‘lean’; Ger. lohn]

II. sv6 (pret. 3 sg. lōg, lōh) and wv. to blame, censure, reproach, AO, CP.

lēangyfa m. rewarder, Lcd 3·43623.

±lēanian (ǣ) to reward, recompense, repay, requite, Æ, CP. [Ger. lohnen]

lēap m. basket, W: basket for catching or keeping fish, WW: measure: trunk (body), Jud 111. [‘leap’]

lēas I. adj. (w. g.) without, free from, devoid of, bereft of: (±) false, faithless: untruthful, deceitful, WW; Æ: vain, worthless.

II. n. falsehood, lying, Bo; CP. [‘lease’]

lēasbrēd (-bregd) I. lying, false, deceitful, Æ.

II. m. cheating, trickery.

lēasbrēda m. trickster, ES 43·306.

lēasbrēdende wily, deceitful, ÆGr 2866.

lēasbrēdnes f. deception, falsehood.

lēasbregd == lēasbrēd

lēascræft m. false art, Æ.

lēasere m. liar, hypocrite, MtL: buffoon, mime, jester, fool. [‘leaser’]

lēasest (MtL) = lǣst I.

lēasettan to pretend, Æ, RB.

lēas-ferhð, -fyrhð, false, NC 305.

lēasferðnes f. levity, folly, CP.

lēasfyrhte = lēasferhð

lēasgewitnes f. false witness, Æ.

lēasgielp m. vainglory, CP.

lēasian to lie, Ps. [‘lease’]

lēaslic false, deceitful, sham, empty, Æ, CP. adv. -līce, Æ, CP.

lēaslīccettan to dissemble, WW 38833.

lēaslīcettung f. dissimulation.

lēasmōdnes f. instability, CP 3086.

lēasnes f. lying: levity, BH 32223.

lēasōleccan to blandish, flatter, GD 3427.

lēasōlecung f. empty blandishment, WW 43021.

lēassagol (u3) lying, false, Æ.

lēasscēawere m. spy, B 253.

lēasspell n. lie, fiction, fable.

lēasspellung f. empty talk, AO.

184b

lēassponung f. allurement, WW 4523.

lēast = lāst

lēast- = læst-

lēastyhtan to cajole, WW 4314.

lēastyhtung f. cajolery, WW 43021.

lēasuht (= wiht?) enticer, seducer, OEG 4014

lēasung f. ‘leasing,’ lying, false witness, deceit, hypocrisy, artifice, JnL: a lie, Ps: empty talk, frivolity.

lēasungspell n. idle tale, AO 408.

lēat pret. 3 sg. of lūtan.

leatian = latian

+leaðian = +laðian

lēaðor n. soap, soda, Lcd, WW. [‘lather’]

lēaðorwyrt (lēoðo-) f. soap-wort? Lcd 16a.

lēawede = lǣwede

lēawfinger m. index-finger, forefinger, PPs 7211.

leax m. salmon, Cp (æ), Met, WW (e); ÆL. [‘lax’]

leb- = lef-, læf-

lec = hlec

+lec pret. 3 sg. of +lacan.

lēc I. m. look, regard, Æ; A 11·11850.

II. = lēac I. and II.

+lecc- = +læcc-

leccan pret. 3 sg. leahte, le(o)hte to water, irrigate, wet, moisten, slake, CP. [cp. Ger. lechzen]

leccing f. irrigation, watering, WW (KGl). [‘leaching’]

lēce == lǣce

lēcetere (KGl 6529) = līcettere

±lecgan tolay,’ put, place, deposit, set, Æ, Gen, Lcd, MtL, Rd; CP. l. on (w. d.) put upon, charge with, Chr, Gu; CP: bury, Jn: put before, submit, Æ: betake oneself, go. lāstas l. go, journey. on lāst l. follow: lay (egg), Lcd: prostrate, cast down, lay low, kill, Bo, Lk, LL. [causative of licgan]

lēciwyrt (Cp) = lǣcewyrt

lēcnian (NG) = lācnian

lectric = leahtroc

lēctūn- = lēahtūn-

lecða m. ‘sentina,’ Gl, WW.

lēd = lēad

lēdan = lǣdan

lēde = legde, pret. 3 sg. of lecgan.

lēden = lǣden, lēaden

lēf I. (ī) feeble, infirm, weak, injured.

II. = lēaf

lēf- = lēaf-

lēfan = (1) līefan; (2) lǣfan

+lēfed weak, sickly, aged.

lefel, lefil = læfel

+lēfenscipe m. justification, JnL 1522.

lēfmon m. sick person, GnE 45.

left (K; ?= lyft*) ‘inanis,’ QF 1443.

lēft (SPs) = lēst, lǣst

lēfung f. paralysis, ÆH 2·48618.

leg (= læg) pret. 3 sg. of licgan.

lēg = (1) līeg; (2) lēah

lēg- = līg-, lēog-

lēga (A) = lǣwa

legde pret. 3 sg. of lecgan.

+lege f? lair, bed, Mdf.

lēgelēoht n. light (of flame), MFH 168.

legen pp. of licgan.

leger n. lying, illness, AO, B; Æ: ‘lair,’ couch, bed, Wif: grave, LL; Æ. clǣne legere consecrated grave. on līfe ge on legere in life and in death, LL. [licgan]

185

legerbǣre sick, ill, TC 61120.

legerbedd n. bed, sick bed, Æ: bed of death, grave.

+legered confined to bed, Æ.

legerfæst sick, ill, RB 647.

+legergield n. ‘lupercalia,’ WW 43714.

legerstōw f. burial place, Æ.

legertēam m. cohabitation, marriage.

legerwīte fm. fine for unlawful cohabitation, LL. [‘lairwite’]

lēges = lēages gs. of lēah.

legeð pres. 3 sg. of lecgan.

legie f. legion, AO. [L.]

-legu v. ealdor-l.

leh- = leah-

lēh = lēah

lēh- = lēac-

lēhnan = lȳgnian

lēht == lēoht

lehtan = lihtan

lehte pret. 3 sg. of leccan.

lehtor = leahtor

lēl (KGl) = lǣl

leloðre f. silverweed? Gl.

lemb = lamb

lēmen (KGl 8240) = lǣmen

±lemian (æ) to subdue, CP 30311: lame, disable, B 905.

lempedu f. lamprey, WW 43817. [‘limpet’; lampreda]

lemphealt limping, Gl, WW. [‘limphalt’]

lēnan (KGl) = lǣnan

lencten (æ) I. m. springtime, A, Lcd; Æ: the fast of Lent, W.

II. adj. pertaining to Lent, A, RB (æ). [‘lenten’]

lenctenādl f. spring fever, tertian ague.

lenctenbere m. Lent barley, ANS 84326.

lenctenbryce m. breach of the Lenten fast, LL 344[47].

lenctendæg m. day of Lent.

lenctenerðe f. land ploughed in spring, WW 1057. [eorðe]

lenctenfæsten n. Lent, Æ.

lenctenhǣto f. heat of spring, AO 1026?

lenctenlic of spring, vernal, Æ: lenten, Æ.

lenctenlifen f. Lenten fare, NC 306.

lenctensufel (længt-) n. Lent food, LL 450[9].

lenctentīd f. spring, Lent, Æ.

lenctentīma m. spring, OEG 3837.

lenctenwuce f. a week in Lent.

lenctin- = lencten-

+lend I. furnished with land (by the lord), LL 448´.

II. = +lynd

+lenda m. one rich in land, OEG 3154.

lendan to land, arrive, Chr; Æ, AO, CP: (+) endow with land, Æ. [‘lend’; land]

lende- = lenden-

lendenbān n. loin-bone, WW 15913. [‘lendbone’]

lenden-brǣde, -brēde f. loin.

lendensīd reaching to the loins, NC 306.

lendenu (æ) np. loins, reins, Mt, WW; Æ. [‘lend’; Ger. lenden]

lendenwyrc m. a disease of the kidneys, WW 11312. [wærc]

-lendisc v. dūn-, ūp-, ūre-, ūt-l.

lēne = lǣne

leng I. (æ) f. length, height, Æ.

II. adv. (comp. of lange) longer, Æ, Lk. [‘leng’]

185b

±lengan to lengthen, prolong, protract, delay, Da: extend, reach, attain: belong. [‘leng’]

lengcten- = lencten-

lenge (æ) I. adj. (±) belonging, related: near (of time), B 83.

II. v. lange.

+lenge belonging to, related to, Æ: addicted to.

lengest (Chr, Mk) superl. of lang, lange. [‘lengest’]

lengfære more durable, ANS 119·435.

lengian (impers. w. a.) to long for, ask for, Sol 270 (GK).

lenglīfra comp. of langlīfe.

lengo = lengu

lengra (BH) comp. of lang. [‘lenger’]

lengten == lencten

lengtogra comp. adj. drawn out farther, more prolix, Sc 16118.

lengðu f. ‘length,’ AO 1441.

lengu f. length, Bo, BH: height, Sol. [‘lengh’]

lent f. lentil, Gl. [L. lentem]

lenten = lencten

lēo mf. gdas. lēon, also ds. lēone, lēonan, asf. lēo, and dp. lēonum ‘lion,’ lioness, AO, Æ. [L.]

lēoc (WW 28321) = lēac

lēod I. m. man, LL 14[25]: ‘wergeld’ for manslaughter, LL (= lēodgeld): (+) fellow-countryman, compatriot: (†) chief, prince, king, B. [‘lede’]

II. f. (usu. in pl. lēode) people, nation, B, Bl; Æ, AO. [‘lede’]

leoda = lida

lēoda I. = +lēod I.

II. (LWS) = lēode

lēodan2 to spring up, grow: spring from.

lēodbealu † n. calamity to a people.

lēodbisceop m. suffragan bishop, provincial, Æ.

lēodburg † f. town.

lēodbygen f. sale of one’s compatriots, slave-traffic, LL 20[11Ld] (v. 2·133).

lēodcyning m. king, ruler, B 54.

lēode fp. men, people, country, B, Lk; AO (v. lēod).

lēoden = lȳden

lēodfruma † m. prince, patriarch, chief.

lēodgeard † m. country.

lēodgebyrga † m. lord, protector, prince, king.

lēodgeld n. ‘wergeld’ for manslaughter, LL.

lēodgeðincð f. order, rank, LL.

lēodgewinn n. strife, Jul 201.

lēodgota = lēadgeota

lēodgryre m. general terror, Sol 278.

lēodhata m. persecutor, tyrant, GD.

lēodhete † m. popular hatred, hostility.

lēodhryre † m. fall of a prince (or nation?), B 2030, 2391.

lēodhwæt very valiant, El 11.

-lēodisc v. ðider-l.

lēodmǣg † m. relative, comrade.

lēodmægen † n. might of the people, host power, virtue.

lēodmearc † f. domain, country.

lēodrǣden f. country, region, GD 20423.

186

lēodriht n. law of the land.

lēodrūne f. pythoness, sorceress.

lēodscearu f. tribe, nation, Ex 337.

lēodsceaða † m. public enemy.

lēodscipe m. nation, people, Æ: country, region.

lēodstefn m. race, tribe, PPs 827.

lēodðēaw m. popular usage.

lēodweard † f. government.

lēodweras † mp. men, human beings.

lēodwerod n. host of people, Ex 77.

lēodwita m. wise man, elder, chief, LL 456.

lēodwynn f. home joy, †Hy 489.

lēodwyrhta = lēoðwyrhta

lēof I. adj. dear, valued, beloved, pleasant, agreeable, Æ, B, Chr, CP.

II. m. beloved one, friend: (in addressing persons) sir! sire! Æ, EC: impure companion, GPH 394. [‘lief’]

leofen = lifen

leofian (Bl) = libban

lēofian to be or become dear, Gu 110.

lēoflic dear, lovable, pleasant, beautiful, delightful, B: precious, valued. adv. -līce lovingly, kindly, gladly, willingly, BH. [‘liefly’]

lēofspell n. good news, El 1017.

lēof-tǣl, -tǣle kind, lovable, loving, dear, grateful, agreeable, CP.

lēofwende kind, loving, gracious, acceptable, estimable, agreeable.

lēofwendum ardently.

±lēogan2 tolie,’ Bl, WW: (w. d.) deceive, belie, betray, Æ, CP: be in error, ÆGr.

lēogere (e1, o2) m. ‘liar,’ false witness, W, MtL; Æ: hypocrite, MkL 76.

lēoht (ē, ī) I.light,’ not heavy, AO, BH, Rd; CP: slight, easy, trifling, inconsiderable, CP, Mt, Lcd: quick, agile, Ph: gentle, Wid.

II. n. ‘light,’ daylight, Æ, B, Bl, Chr, G, Ps, W: power of vision, Bl: luminary, Lcd.

III. luminous, bright, ‘light,’ clear, resplendent, beautiful, BH, Lcd, VPs; AO, CP.

lēohtan = līhtan

lēohtbǣre brilliant, luminous.

lēohtbēamede bright-shining, ÆH 1·610.

lēohtberend m. light-bearer, Lucifer, Æ.

lēohtberende light-bearing, luminous, Æ.

lēohtbora m. light-bearer, LV 36.

lēohtbrǣdnes f. levity, frivolity, wantonness.

leohte = lehte, pret. 3 sg. of leccan.

lēohte I. adv. lightly, easily, comfortably, BH. [‘light’]

II. adv. brightly, clearly, brilliantly, Bl, Cr. [‘light’]

lēoht-fæt n. nap. -fatu lantern, torch, lamp, light, Æ, CP.

lēohtfætels m. lamp, LPs 1729.

lēohtfruma † m. source of light.

lēoht-gesceot, -gescot n. payment for providing lights in church.

lēohtian I. to be lightened, relieved.

II. to become light, dawn, CM 474: (†) give light, illuminate.

lēohting = līhting

lēohtīsern1, NG) n. candlestick.

186b

lēohtlēas devoid of light, dark, Æ. [‘lightless’]

lēohtlic I. light, of little weight or importance,, Æ, CP. adv. -līce lightly, slightly, BH, Lcd: inconsiderately: easily, quickly: gently, softly, slowly, CP; Æ. [‘lightly’]

II. bright, radiant, Rd.

leohtmōd easy-going, GnE 86.

leohtmōdnes f. levity, inconstancy, frivolity, CP.

lēohtsāwend author of light, GPH 3892.

lēohtscēawigend light-seeing, WW 43420.

lēohtsceot = lēohtgesceot

lēohtwyrhta = lēoðwyrhta

leolc pret. 3 sg. of lācan.

±lēoma m. ray of light, beam, radiance, gleam, glare, B; Æ: lightning.

±lēoman, lēomian? to shine, SkED.

Entry supplied from first edition.

+lēomod having rays of light, Lcd 3·2724.

leomu nap. of lim.

lēon I. (sv1) to lend, grant. [Ger. leihen]

II. gdas. of lēo.

lēona mf. lion, lioness, Æ.

lēonesēað m. lions’ den, GD 1509.

lēonflǣsc n. lion’s flesh, Lcd 1·364. [v. ‘lion’]

lēonfōt m. lion’s foot (plant).

lēonhwelp m. lion’s cub, WW 4346.

±lēoran (wv., but rare pp. loren) to go, depart, pass, vanish, die (A; v. JAW 44).

±lēorednes f. departure, transmigration: death, ÆL: vision.

lēorende, +lēorendlic transitory.

leornan = leornian

leornere m. ‘learner,’ disciple, Æ, CP: scholar, BH: reader.

lēornes = lēorednes

±leornian tolearn,’ read, study, think about, Æ, BH, MkR; AO, CP.

leorningcild n., leorningcniht (Æ, CP) m. student, disciple.

leorningende teachable.

leorninghūs n. school, WW.

leornung f., ds. leornunga ‘learning,’ reading, study, meditation, CP; AO.

leornungcræft m. learning, El 380.

leornungmann m. learner, disciple (used even of women), Æ.

leornungscōl f. school, GD 146.

leort pret. 3 sg. of lǣtan.

lēosca (ē) m. groin.

leoð = leoðu v. lið.

leoð- = lið-

lēoð n. song, lay, poem, B, WW; Æ, AO. [‘leoth’; Ger. lied]

lēoðcræft m. poetic art or skill: poem, poetry, Æ.

lēoðcræftig skilled in song, Deor 40.

lēoðcwide m. lay, poem, AO 1202.

leoðe- = leoðu-

lēoðgidding f. lay, song, poem, An 1481.

lēoðianto sing, recite: sound forth, resound.

lēoðlic versified, ÆH 2·134.

leoðo- = leoðu-

lēoðorūn f. wise counsel given in song, El 522.

lēoðowyrt = lēaðorwyrt?

lēoðrian = hlēoðrian

187

lēoðsang m. song, poem, poetry, BH.

leoðu I. f. retinue, following? Rim 14 (GK).

II. v. lið.

leoðubend † mf. chain, fetter, bond.

leoðucǣge f. limbs which served as a key, Cr 334.

leoðucræft † m. skill of hand.

lēoðucræft = lēoðcræft

leoðucræftig agile, Ph 268.

leoðufæst able, skilful, Cra 95.

leoðulic appertaining to the limbs, bodily.

leoðusār n. pain in the limbs, WW 2138.

leoðusyrce † f. corslet.

leoðuwāc (i) with supple limbs, flexible, pliant, Cra 84. [‘leathwake’]

leoðuwācian to mitigate.

leoðuwācunga (liðe-)? ‘compeditorum,’ EPs 7811.

±leoðuwǣcan to become pliant, be submissive, grow calm, soften.

lēoðweorc n. poetry, WW 18830.

lēoðwīse f. verse, poetry, Æ.

lēoðword n. a word in a poem, An 1490.

lēoðwrence m. poem, A 8·334.

lēoðwyrhta m. poet, ÆGr.

lēow (ǣu) n. ham, thigh.

-lēow (ē, ā) v. mund-l.

leowe f. league (distance), WW 14722.

lēower pl. of lēow.

lepewince = læpewince

leppan to feed (a hawk), Wy 89 (v. ES 37·195).

lēran (KGl) = lǣran

lere (KGl 8319) = lyre

lērēow- = lārēow-

lēs- = līes-

lesan5 to collect, pick, select, gather, glean, Æ. [‘lease’; Ger. lesen]

lēsca = lēosca

-lesende, -lesendlic, -lesung v. ed-l.

lēst = lāst

lesu = lysu

lēsw- = lǣsw-

lēt I. pret. 3 sg. of lǣtan.

II. = lǣt pres. 3 sg. of lǣdan.

III. = lēat pret. of lūtan.

lētan = lǣtan

lētanīa m. litany. [L. litania]

letig (KGl) = lytig

±lettan (æ) tolet,’ hinder, delay, impede, oppress, Æ, Bo, Gu (w. g.), W; AO, CP.

lettend m. hinderer, ES 39·349.

letting (æ) f. ‘letting,’ hindrance, delay, RB; CP.

lēð = lǣð

-leðer v. heals-, weald-l.

leðera = liðera

leðercodd m. leather bag, WW 1173. [v. ‘leather’]

leðeren = leðren

leðerhelm m. leathern helmet, WW 1421.

leðerhose f. leathern gaiter, WW.

leðern = leðren

leðerwyrhta m. leather-maker, tanner, currier, Gl.

lēðr- = lȳðr-

leðren (i) ‘leathern,’ WW.

lēud = (1) lēod; (2) lǣwede

lēw f? weakness, W 1659 (cp. lēf I.).

187b

+lēwed weak, ill? Æ (Ex 2210, cp. limlǣweo or ? read +lēfed.

lēwend = lǣwend

lēwer = lēower

lēwsa m. weakness: ‘inops,’ EPs 13913 (hlēw-). [lēf I.]

lex = leax

lēxnian (WW 24121) = lācnian

lib- = lif-

libb- = lyb-

libban (y) pret. 3 sg. lif(e)de tolive,’ be, exist, Æ, B, BH, Lcd, VPs; AO, CP.

libr- = lifer-

līc n. body, B, Cr: corpse, AO, B; Æ, CP. [‘lich’; Ger. leiche]

+līc adj. (w. d.) ‘alike,’ similar, equal, Mt; Æ, CP. +līcost double, twin.

+līca, +līce wk. forms used as sb. an equal, Æ, CP. adv. ±līce (usu. +; and +līc in NG), Bl. +līce and like as if.

līcam- = līcham-

līcbeorg f. coffin, sarcophagus, Cp 45s.

+līcbisnung f. imitation, DR 761.

līcburg f. cemetery, Cp 433c.

liccere, liccetere = līcettere

liccettan (Æ) = līcettan

liccian tolick,’ Æ, Ps: lap, lick up, Lcd.

liccung f. licking, ÆH 1·33022.

līcema = līchama

līcendlic == līciendlic

līcettan to feign, pretend, dissimulate, CP: flatter, BH.

līcettere m. deceiver, hypocrite, CP.

līcettung, līcetung f. feigning, deceit, hypocrisy, flattery.

līcewyrðe = līcwyrðe

līcfæt † n. body.

licgan5 (±) tolie,’ be situated, be at rest, remain, be, Ph; Æ, AO, CP: (±) lie down, lie low, yield, subside, lie prostrate, fail, lie dead, Æ, AO, B, Chr, G: lead, extend to, Æ; AO: flow, go, run, AO: belong to. l. for take the part of, LL 152[3]. l. mid cohabit with. wið licgendum fēo for ready money.

līchama m. body, corpse, Bo, Mt; Æ, CP. [‘licham’; Ger. leichnam]

līchamlēas incorporeal, Æ.

līchamlic (o2) corporeal, bodily, carnal, material, Bo, Lk; Æ. adv. -līce bodily, personally, in the flesh, BH; Æ. [‘lichamly’]

+līchamod incarnate.

-līchamung v. in-l.

līchom- = līcham-

līchord † n. interior of the body.

līchrægel n. winding-sheet, MH 7626.

līchryre m. bodily decay, death, Gen 1099.

līchryst = līcrest

līchwamlic = līchamlic

līcian (w. d. or impers.) to please, Æ, Bl, Bo; CP. [‘like’]

līciendlic agreeable, pleasant. adv. -līce.

+līclǣtan7 to liken, compare, MkLR 430.

līclēoð n. dirge, OEG.

līclic relating to the dead, funeral, GPH 401.

+līclic fitting, proper. adv. -līce equally.

līcmann m. bearer, pall-bearer, Æ.

līcnes (±) f. ‘likeness’ (‘i-likeness’), figure, stature, image, Æ, MtL: (+) parable.

līcpytt m. sepulchre, grave, ÆGr 6610? (or ? dīc, pytt).

188

līcrest f. sepulchre, tomb, Æ: ‘carrum,’ hearse, ÆL 26181.

līcs- = līx-

līcsang m. dirge, OEG.

līcsār † n. wound.

līcstōw f. place of burial, GD 34035.

līcsyrce f. corslet, B 550.

līctūn m. burial-ground, Æ.

līcðēnung f. obsequies, funeral, Æ: laying out (of corpse), ÆL 311429.

līcðēote f. pore, WW 15913.

līcðrōwere m. leper, Æ.

līcðrūh f. coffin, GD.

līcum- = līcham-

±līcung f. pleasure, CP. [‘liking’]

līcwīglung f. necromancy, LL (2483).

līcwund f. wound, Ex 239.

±līcwyrðe (e, eo, o, u) pleasing, acceptable, Bo; CP: estimable, praiseworthy: accepted, recognised, sterling. [‘likeworth’]

līcwyrðlīce pleasingly, Æ.

līcwyrðnes f. good pleasure, LPs 8818.

lid † n. ship, vessel. [līðan]

lida † m. sailor.

liden pp. of līðan.

līdeð pres. 3 sg. of lēodan.

lidmann † m. seafarer, sailor, pirate.

lidrin = leðren

lidweard m. ship-master, An 244.

lidwērig weary of sea-voyages, An 482.

līefan (ē, ī, ȳ) to allow, grant, concede, Mt (ȳ), CP. [‘leve’; lēaf]

±līefan (ē, ēo, ī, ȳ) tr. and intr. to believe, trust, confide in, Bl, MH (ȳ). [‘leve’]

+līefed (ȳ) believing, faithful, pious, Æ.

+līefedlic permissible, LL (43630).

+līefedlīce trustfully, credulously, AO (ȳ).

+līefen excused, LkR 1419 (ē).

+līefenscipe m. justification, JnLR 1522.

līeffæstan = līffæstan

līeg (ǣ, ē, ī) mn. fire, flame, lightning, B, Bl (ē); CP. [‘leye’]

līeget = līget

liegeð I. = legeð pres. 3 sg. of lecgan.

II. pres. 3 sg. of licgan.

līeht- = lēoht-, līht-

līehð pres. 3 sg. of lēogan.

±līesan (ē, ȳ) to loosen, release, deliver, liberate, Cr (ȳ), LkR (ē). [‘leese’]

+līesednes (ȳ) f. redemption.

līesing I. (ī, ȳ) m. freedman, LL.

II. f. deliverance, release, LkL (ē). [‘leesing’]

+līesnes (ē, ī) f. redemption.

līeð- = līð-

līexan = līxan

līf I. n. ‘life,’ existence, Æ, B, Chr, JnL: lifetime, RB. on līfe, tō līfe, līfes alive, BH: way of life (e.g. monastic), BH, Chr, Lk, W; CP: place where the life is according to fixed rules, monastery, Chr.

II. = lēf

III. = lēaf I.

līf- = līef-

līfbrycgung f. conversation, way of life, DR 715.

līfbysig struggling for life, B 966.

188b

līfcearu † f. care about life.

līfdæg m. nap. līfdagas (usu. in plur.) ‘life-day,’ lifetime, B, Cr.

lifde, lifede pret. sg. of libban.

lifen f. food, nourishment.

Entry supplied from first edition.

lifer I. f. ‘liver,’ Bo, WW; Æ.

II. f. a weight, WW 43228. [L. libra?]

liferādl f. liver complaint, Lcd, WW.

liferbȳl m. protuberance of the liver, Lcd 76b.

liferhol n. hollow in the liver, Lcd 76b.

liferlæppa m. lobe of the liver, WW.

liferwærc m. pain in the liver, Lcd 60a.

liferwyrt n. liverwort, ANS 84·326.

lifesn = lyfesn

līffadung f. regulation of life.

līffæc n. lifetime, life, LL, W.

±līffæst living, quickened, full of life, vigorous: settled.

±līffæstan to quicken, endow with life, Æ.

+līffæstnian to quicken, RPs 14211.

liffet- = lyffet-

līffrēa † m. Lord of life, God.

līffruma † m. source of life (God).

lifgan = libban

līfgedāl n. death, GD.

līfgesceaft † f. life’s conditions or record.

līfgetwinnan mp. twins, Sol 141.

lifian † (A) = libban

lifiende (y) that lives or has life, BH: when alive, BH, VPs: as sb. theliving,’ VHy.

līflād f. course of life, conduct, RB. [‘livelihood’]

līflǣst = līflēast

līflēas not endowed with life, ‘lifeless,’ inanimate, Æ: dead, Æ.

līflēast f. loss of life, annihilation, death, Æ.

līflic living, Æ: necessary to life, vital, Hex, DHy. adv. -līce vitally, so as to impart life, Æ. [‘lively’]

līflyre m. loss of life, LL 466[2].

līfneru f. food, sustenance, An 1091.

lifre gs. of lifer I.

lifre- = lifer-

lifrig clotted? A 30·132.

lift = lyft

līfweard m. guardian of life, El 1036.

līfweg m. way of life, way in life.

līfwela † m. riches.

līfwelle living (of water), JnL 410.

līfwraðu † f. protection of life.

līfwynn † f. enjoyment of life.

līg (Æ) = līeg

lig- = lyg-

līgbǣre, līgberend flaming, Gl.

līgbryne † m. burning, fire.

līgbysig (ē) busy with fire, Rd 311.

līgcwalu f. fiery torment, El 296.

līgdraca (ē) † m. fiery dragon.

līgegesa m. flaming terror, B 2780.

līgen (ē) flaming, fiery, Æ.

ligenword = lygeword

+lig-er, -ere n., -ernes f. concubinage, fornication, adultery, AO.

līget nm., līgetu (ē) f. lightning, flash of lightning, BH, Bl, Mt; Æ, AO. [‘lait’; līeg]

189

līgetræsc m. lightning, flash of light, coruscation, Lk 1018. [līget]

līgetsleht1, æ3) f. lightning-stroke, thunder-bolt.

līgetung f. lightning, EHy 641.

ligeð pres. 3 sg. of licgan.

līg-fǣmende, -fāmblāwende vomiting fire, BH 4327.

līgfȳr n. fire, Ex 77.

ligge = līege ds. of līeg.

līgit = līget

līglic (ē) fiery, Guth 131196.

līg-locc, -locced having flaming locks, WW.

līgnian = lȳgnian

līgræsc1, e2) = līgetræsc

līg-ræscetung, -ræscung (ȳ1) f. lightning.

līgspīwel vomiting flame.

ligð pres. 3 sg. of licgan.

līg-ðracu † f. gds. -ðræce fiery onset, violence of flames.

līgȳð f. wave of fire, B 2672.

līh imperat. sg. of lēon.

līht == lēoht

līhtan (ē, ēo, ȳ) I. (±) to makelight,’ easy, relieve, alleviate, CP, Lcd, LL: dismount, ‘alight,’ BH (y).

II. (ie, ȳ) to lighten, illuminate, give light, shine, Æ, Jn (ȳ): grow light, dawn, Da (ȳ): ‘light,’ kindle.

līhting I. f. relief, alleviation, release, LL. [‘lihting’]

II. (ēo) f. shining, illumination, light, Æ: dawn: lightning. [‘lihting’]

līhtingnes f. lightness of taxation, LL (30621).

līhtnes f. brightness, W 23012. [‘lightness’]

līhð pres. 3 sg. of lēogan.

lilie f. ‘lily,’ Bl, Lcd; Æ. [L. lilium]

lim (y) n. nap. leomu ‘limb,’ member, Æ, BH, Bl; AO, CP: branch, B: agent, offspring? Bl, 33: bone? CPs 63.

līm m. anything sticky, ‘lime,’ mortar, cement, gluten, Ep, WW.

+līman to cement, join, stick together.

limbstefning f. hanging, curtain, WW 19132.

līmfīn f. lime-heap, BC 1·51841.

limgelecg n. shape, WW.

limgesihð f. body, A 2·364.

limhāl sound of limb, Gu 661.

+līmian = +līman

līming f. smearing, plastering, WW. [‘liming’]

limlǣw f. injury to the limbs, mutilation, LL (27826).

limlǣweo maimed, LL 132[10].

limlēas without limbs, Æ 2·27022.

limmǣlum adv. ‘membratim,’ limb by limb, WW. [‘limbmeal’]

limmlama crippled, W 412.

limnacod stark naked, Gen 1566.

+limp n. occurrence: misfortune, accident, CP.

±limpan3 to happen, occur, B, Bo, Chr, Met; Æ, AO, CP: belong to, suit, befit, OET, Ct: concern, CP. [‘limp,’ ‘i-limp’]

±limpful fitting, convenient, AS 21.

limplǣcan to unite, connect, OEG 80.

+limplic fitting, suitable, ÆL. adv. -līce (±).

+limplicnes f. opportunity.

189b

limrǣden f. cloak? form? disposition of the limbs? v. OEG 2530.

limsēoclame, paralytic.

limwǣde n. clothing, PPs 1032.

limwæstm m. stature, Sat 130.

limwērig weary of limb, Rood 63.

līn n. flax, linen, cloth, napkin, towel, Gl, JnR, MtR; CP. [‘line’]

līnacer m. flax field, EC 239.

lind I. f. lime-tree, linden, Gl; Æ; Mdf: (†) shield (of wood). [‘lind’]

II. = lynd

lindcroda ‡ m. crash of shields, battle.

linde lime-tree, linden.

linden made oflinden’-wood, GnE.

lindgecrod n. shield-bearing troop, An 1222.

lindgelāc n. battle, Ap 76.

lindgestealla † m. shield-comrade, companion in war.

lindhæbbende † m. shield-bearer, warrior.

lindplega † m. shield-play, battle.

lindrycg m. ridge where limes grow, KC 3·7920.

lindwered n. troop armed with shields, El 142.

lindwiga m. warrior, B 2603.

lind-wīgend †, -wiggend † m. shielded warrior.

līne f. line, cable, rope, Sol, WW: series, row: rule, direction.

līnece (WW 28621) = līnete

līnen adj. ‘linen,’ made of flax, Ep; Æ, CP.

līnenhrægl n. linen cloth, NG.

līnenwerd dressed in linen, LL (37011).

līnete (-ece) f. linnet, WW 28621.

līnet-wige, -wigle f. linnet, Cp, Erf, WW. [‘lintwhite’]

-ling suffix (1) for forming personal nouns (dēorling, rǣpling). (2) for forming advbs. (hinderling).

līnhǣwen flax-coloured, Lcd.

līnland n. land in flax, KC 3·194.

līnlēag m. flax ground, EC 166.

linnan3 (w. instr. or g.) to cease from, desist, lose, yield up (life), B. [‘lin’]

līnsǣd n. ‘linseed,’ A (e2), Lcd.

līnwǣd f. linen cloth or garment, NG.

līnwyrt f. flax, Lcd.

līo (WW 43822) = lēo

lippa m., lippe? f. (LL 2·136) ‘lip,’ Lcd, RB, WW.

līra m. any fleshy part of the body, muscle, calf of the leg, WW.

+lire = +ligere

līreht fleshy, Lcd 91a.

līs = liss

līs- = līes-

lisan (Gl) = lesan

+lise (e) nap. +leosu n. reading, study, BH.

+līsian to slip, glide, CP 437.

-lisnian, -listnian v. be-l.

liss (līðs) f. grace, favour, love, kindness, mercy, Æ: joy, peace, rest, Ph, W: remission, forgiveness: saving (of life). [‘liss’; līðe]

līssian to subdue, Sol 294.

list mf. art, cleverness, cunning, experience, skill, craft, Cr. [‘list’] listum cunningly, skilfully.

listan = lystan

190

līste f. ‘list,’ fringe, border, Ep.

listelīce adv. carefully, Lcd 11a.

listhendig skilful, Cra 95.

listum v. list.

listwrenc m. deception, W 81; 1289.

lisð pres. 3 sg. of lesan.

lit colour, dye, NC 306 (late).

līt = lȳt

lītan to bend, incline, Met 26119.

lite- = lytig-

lītel = lȳtel

litig = lytig

litigere m. dyer, NC 306 (late).

lītl- = lȳtl-

litsmann = liðsmann

lið I. nm. nap. leoðu, liðu limb, member, BH, Cr; Æ, AO, CP: joint, Lcd. [‘lith’]

II. n. fleet. [ON. lið]

līð I. n. cider, native wine, fermented drink, CP: beaker, cup.

II. pres. 3 sg. of licgan.

III. = līðe adj.

IV. = līhð

līða m. name of months June (ǣrra l.) and July (æftera l.).

liðādl f. gout, Lcd, WW.

līðan1 to go, travel, sail, B, BH. [‘lithe’]

līðe I. adj. gentle, soft, calm, mild, ApT, B, Mt; Æ, AO, CP: gracious, kind, agreeable, sweet, Bo, Gen; Æ. [‘lithe’]

II. adv. gently, softly.

liðe- = leoðu-

liðebīge flexible, yielding, Æ. [‘litheby’]

liðebīgnes f. flexibility of limbs, Guth 9021.

līðeg == līðig

līðelic gentle, soft, mild, CP. adv. -līce, CP. [‘lithely’]

+liðen (y) having travelled much. [līðan]

līðercian to smooth down, flatter, Gl.

liðere f., liðera m. sling, slinging pouch, BH, Cp; Æ. [‘lither’; leðer]

liðeren = leðren

liðerlic of a sling, WW 2474.

+liðewācian to calm, appease, mitigate, ÆL.

liðewǣcan = leoðuwǣcan

liðgeat = hlidgeat

līðian (CP; Æ) = līðigian

+liðian (eo) to incline, accustom, A 2·68.

līðig lithe, flexible, bending, yielding, Æ, W. [‘lithy’]

līðigian (±) to soften, calm, assuage, appease, CP; Æ: be mild. [‘lithe’]

liðincel n. little joint, WW.

līðlic = līðelic

liðmann = lidmann

līðnes f. mildness, softness, gentleness, kindness, Æ, CP.

liðo- = leoðu-

liðre = liðere

līðre = lȳðre

liðrin = leðren

līðs = liss

liðsēaw n. synovia.

liðsmann m. seafarer, pirate, Chr.

liðu v. lið.

liðule m? synovia, Lcd. [lið, ele]

līðung f. alleviation, relief, Lcd 1·1122.

līðwǣge n. drinking-cup, B 1982.

liðwærc m. pain in the limbs, Lcd 49b.

līðwyrde mild of speech, NC 348.

līðwyrt f. dwarf elder.

līxan to shine, flash, glitter, gleam.

līxende splendidly, LkL 1619.

līxung f. brilliance, brightness, N.

190b

-lō pl. -lōn v. mæst-, sceaft-l.

lob (Gl) = lof

lobbe f. spider, LPs. [‘lob’]

loc I. n. ‘lockbolt, bar, Æ, BH; AO: enclosure, fold, prison, stronghold, CP: bargain, agreement, settlement, conclusion. [lūcan]

II. = locc I.

lōc, lōca interj. look, see, look you. l. hū however. l. hwænne, hwonne whenever. spel l. hwænne mann wille a discourse for any occasion you please, Æ. l. hwǣr wherever. l. hwǣðer whichever. l. hwā, l. hwæt, whoever, whatever. l. hwylc whichever.

loca m. enclosure, stronghold.

lōca-hū v. lōc interj.

locbore f. one who wears long hair, free woman, LL 7[73].

locc I. m. ‘lockof (hair), hair, curl, Bl, CP, Ep; Æ.

II. = loc I.

loccadcrinitus,’ OEG 5613.

loccetan (MtL) ?= rocettan (JAW 77).

±loccian to attract, entice, soothe, CP.

locen I. pp. of lūcan.

II. (Sat 300?) = loc

locer = locor

locfeax n. hair, WW 37942.

locgewind n. hair, WW 1997.

lōc-hū, -hwænne etc. v. lōc hū, lōc hwænne, etc.

lochyrdel m. sheepfold, LL 454[9].

lōcian (±) to see, behold, look, gaze, Æ, Bl, CP, Mt; AO: observe, notice, take heed, Bl; Æ. l. tō regard with favour, CP: belong, pertain, Æ.

locor plane, Gl.

locstān m. keystone, ÆL 23345.

-lōcung v. ðurh-l.

loddere m. beggar, Æ; Mdf. [lȳðre]

+lodr f. backbone, spine, Lcd 65a.

lodrung f. rubbish, nonsense, WW 4788.

+lodwyrt f. silverweed.

loerge (Ep) np. of lorg.

lof I. n. (m. B 1536) praise, glory, repute, Cp; Æ, CP: song of praise, hymn. [‘lof’]

II. † n. protection, help.

lōf (OEG 5241) = glōf (?), v. ES 37·186.

lofbǣre praising, giving praise.

lofdǣd f. praiseworthy deed, B 24.

lofgeorn eager for praise, ÆL 16302: lavish? RB 549; 553.

lofherung f. praising, LPs 5512.

lofian to praise, exalt, Gen, PPs; CP: appraise, value. [‘love’]

loflāc n. offering in honour of any one, W 1076.

loflǣcan to praise, LPs 118175.

loflic laudable. adv. -līce gloriously.

lofmægen n. praise, PPs 1052.

lofsang m. song of praise, canticle, hymn, psalm, BH; Æ: lauds. [‘lofsang’]

lofsealm m. the 148th Psalm, RB 3619.

lofsingende singing hymns of praise, OEG 4912.

lofsum praiseworthy, Gen 468.

191

lofte (on) adv. phr. in the air, aloft, Hex, MLN. [‘loft’]

lofung f. praising, laudation: appraising, Æ.

lōg pret. 3 sg. of lēan.

-loga v. āð-, trēow-, word-l. [leogan]

lōges v. lōh.

logeðer = logðer

±lōgian to lodge, place, put by, Æ: put in order, arrange, Æ: discourse, Æ: divide, portion out. +l. ūp lay by, deposit. +logod sprǣc (well)-ordered speech, style.

logðer (o2) cunning, artful, WW.

+logung f. order, CM 599.

lōh I. n., gs. lōges place, stead (only in phr. on his lōh).

II. pret. 3 sg. of lēan II.

lōhsceaft m. bolt, bar? AS 12.

loma = lama

±lōma m. tool, utensil, article of furniture, BH; Gl. [‘loom’]

lomb, lomber = lamb

±lōme (1) adj. frequent, ÆL 311019; (2) adv. often, frequently. oft (and) +l. constantly, diligently.

+lōmed = +lēomod

lōmelic = lōmlic

±lōmlǣcan to frequent, Æ: be frequent.

+lōmlǣcende frequent, Æ: frequentative (vb), ÆGr 2137.

+lōmlǣcing f. frequency, frequenting, ÆGr 2137.

+lōmlic repeated, AO, CP. adv. -līce frequently.

+lōmlīcian to become frequent, Bl 1092.

+lōmlicnes f. frequented place? frequency? CPs 11727.

lomp pret. 3 sg. of limpan.

lond == land

londādl f. strangury? Lcd 108a. [hland]

lone = lane

long == lang

Longbeard-an, -as sbmpl. Lombards, AO.

lonn = lann

lonu = lanu

loppe f. flea (spider? silkworm?), Bo, WW. [‘lop’]

loppestre f. ‘lobster,’ WW; Æ: locust.

lopust, lopystre = loppestre

lor n. (only in phr. tō lore, tō lose) loss, destruction, Bl; CP. [‘lor’]

-lora v. hlēow-l.

loren pp. (str.) of lēoran.

lorg, lorh fm. pole, distaff, weaver’s beam, Gl.

los = lor [‘loss’]

losewist = loswist

losian (u) wv. (±) to be lost, perish, Bo, CP; Æ: (±) escape, get away: ‘lose,’ LkL 154: destroy, LkL 727.

losigendlic ready to perish, Æ.

losing, loswist f. perdition, loss, destruction, NG.

lot n. fraud, guile, ÆL, CP.

loten pp. of lūtan.

lotwrenc m. deception, deceit, cunning, artifice, trick, Æ, AO, CP.

loða m. upper garment, mantle, cloak, CP.

lox m. lynx, BH, WW. [Ger. luchs]

luba-, lube- = lufe-

lūcan2 I. (±) (tr.) to lock, close, enclose, 191b fasten, shut up, An: (intr.) close up, form one mass, Ph: interlock, intertwine, twist, wind, CP: conclude. [‘louk’]

II. pluck out, pull up, Met. [‘louk2]

ludgæt n. side-gate, postern gate, Gl.

ludon pret. pl. of lēodan.

lufelic = luflic

lufen f. hope? (BT; GK), Da 73, B 2886.

lufestice f. ‘lovage’ (plant), Lcd. [L. levisticum]

lufestre f. female lover, OEG.

luffendlic = lufiendlic

±lufian tolove,’ cherish, show love to, Æ, JnL, VPs; CP: fondle, caress: approve, practise.

lufiend m. lover, Æ.

lufiende affectionate, ÆGr. [‘loving’]

lufiendlic, lufigendlic lovely, beautiful, Æ: lovable, amiable, Æ.

luflic amiable, loving, Lcd: lovable, Ps. adv. -līce lovingly, kindly, CP: willingly, gladly, BH. [‘lovely’]

lufrǣden f. love, LPs. [‘lovered’]

lufsum loving, lovable, pleasant, Cr. [‘lovesome’] adv. -līce graciously.

lufsumnes f. pleasantness, kindness, Gl.

luftācen n. ‘love-token,’ B 1863.

luf-tȳme (Æ), -tēme (RB) pleasant, sweet, grateful, benevolent.

luftȳmlic embracing, OEG 56254.

lufu f. love, strong liking, affection, favour, Æ, BH, Jn, VPs, WW; AO, CP: love (of God), JnR: amicable settlement, LL 392´.

lufwende lovable, pleasant.

lufwendlic friendly, KGl 7334. adv. -līce gently, KGl 8021.

lugon pret. pl. of lēogan.

luh n. loch, pond, NG; Mdf. [Keltic]

+lumpenlic occasional. [limpan]

lumpon pret. pl. of limpan.

luncian to limp? LPs 1746. [cp. Norw. lunke?]

lundlaga m. kidney, Æ.

lungen f. ‘lung,’ Lcd, WW.

lungenādl f. lung-disease, Lcd.

lungensealf f. lung-salve, Lcd 141a.

lungenwyrt f. ‘lung-wort,’ Lcd.

-lunger v. cēas-l.

lungre † adv. soon, forthwith, suddenly, quickly.

lunnon pret. pl. of linnan.

lūpe f. loop, leash, Gl.

lūs f. nap. lȳs ‘louse,’ Æ, Cp, Hex.

lusian (GPH) = losian

lust I. m. desire, appetite, Æ, BH, JnL: pleasure, Bo, Lk (pl.): sensuous appetite, lust, Jul, Lcd, WW.

II. adj. willing, W 24610.

lustbǣre desirable, pleasant, agreeable, cheerful, joyous, Æ, AO: desirous, ÆL 4116.

lustbǣrlic pleasant, AO. adv. -līce.

lustbǣrnes f. enjoyment, pleasure, desire, CP.

lustful wishful, desirous, AO 10027. [‘lustfull’]

192

±lustfullian to rejoice, enjoy, Æ: be pleasing to, CP 7024.

±lustfullīce joyfully, gladly, heartily, Bl. [‘lustfully’]

±lustfullung f. desire, pleasure, Æ.

±lustfulnes f. desire, pleasure, BH; CP. [‘lustfulness’]

lustgeornnes f. concupiscence, G.

lustgryn f. snare of pleasure, Soul 23.

lustlīce willingly, gladly, Bl; Æ, AO.

lustmoce f. lady’s-smock (plant), Lcd.

lustsumlic pleasant. adv. -līce willingly.

lustum adv. with pleasure, gladly.

lūsðorn m. spindle-tree, EC 44531.

±lūtan2 to bend, stoop, decline, Æ, AO: +loten dæg after part of day: bow, make obeisance, fall down, Bl, VPs: (+) lay down, MtL 820: entreat. [‘lout’]

±lūtian to lie hid, hide, lurk, Æ, VHy; AO, CP. [‘lout2]

lutter = hluttor

luttor = hlūtor

lūðer- = lȳðer-

lybb n. drug, poison, charm: witchcraft.

lybban = libban

lybbestre f. sorceress, WW 20025.

lybcorn n. a medicinal seed, wild saffron? Gl.

lybcræft m. skill in the use of drugs, magic, witchcraft, Bl.

lybesn = lyfesn

lyblāc nm. occult art, use of drugs for magic, witchcraft.

lyblǣca m. wizard, sorcerer, Gl.

lybsin, lybsn = lyfesn

lȳc- = lǣc-, līc-

lycce = lyge II.

lȳcð pres. 3 sg. of lūcan.

lȳden (LWS) = lǣden

lȳf = līf

lȳf- = lēaf-, lēf-, līef-, līf-

lyfde, lyfede pret. 3 sg. of libban.

lyfesn (i) f. charm, amulet, knot.

lyffetere m. flatterer, Æ.

lyffet-tan, -tian to flatter, Æ.

lyffetung f. adulation, flattery, Æ.

lyfian = lifian, libban

lyft fmn. air, sky, clouds, atmosphere, B, Lcd; Æ, AO, CP. on lyfte on high, aloft. [‘lift’; Ger. luft]

lyftādl f. paralysis, palsy, BH, Lcd.

lyftedor m. clouds, Ex 251.

lyften of the air, aërial, Æ.

lyftfæt n. vessel in the air (moon), Rd 303.

lyftflēogend m. flier in the air, bird, Sol 289.

lyftfloga m. flier in the air, dragon, B 2315.

lyftgelāc † n. flight through the air.

lyftgeswenced driven by the wind, B 1913.

lyfthelm † m. air, mist, cloud.

lyftlācendesporting in the air, flying.

lyftlic aërial, NC 314.

lyftsceaða m. aërial robber (raven), Wy 39.

lyftwundor n. aërial wonder, Ex 90.

lyftwynn † f. pleasure in flying.

lyge I. (i) m. ‘lie,’ falsehood, BH, Sat.

II. lying, false (A; = *lygge, JAW 25).

III.sicalia,’ secale? corn? rye? WW 3012.

lygen (i) f. lie, falsehood.

192b

lygenian = lygnian

lygesearu † n. lying wile, trick.

lygespell (i) n. falsehood, WW 4492.

lygesynnig (i) lying, false, El 899.

lygetorn (i) feigned anger or grief, B 1943.

lygeword (i) † n. lying word, lie.

lygewyrhta (i) m. liar, Leas.

lygnes (i) f. falseness: false things.

±lygnian (i) to give one the lie, convict of falsehood, Æ.

+lygnod perjured, Æ (i).

Printed inline, as continuation of lygnian entry.

lȳht- = līht-

lyhð pres. 3 sg. of lēan.

lȳhð pres. 3 sg. of lēogan.

lym = lim

lȳman = lēoman

lymp- = limp-

±lynd (i) f. fat, grease.

+lyndu np. joints of the spine, WW 15922.

lynibor n. borer, gimlet, WW 27313.

lynis m. axle, axletree, ‘linch’-pin, Ep, WW.

lypenwyrhta m. tanner? v. JGPh 5·467.

lyre (e) m. loss, destruction, damage, hurt, WW; Æ. [‘lure’; lēosan]

lyrewrenc m. hurtful intrigue, MFH 169.

-lyrtan v. be-l.

lȳs v. lūs.

lȳs- = līes-

lysferht = leasferhð

lysnan = hlysnan

lysnere = hlysnere

lȳssa (KGl) = lǣssa

lyssen = lyswen

±lystan impers. w. a. (d.) of pers. and g. of thing or inf. to please, cause pleasure or desire, provoke longing, Æ, Bl, Bo; AO, CP. +lysted desirous of. [‘list’; lust]

lystere (OEG 4674) = ? lyftere, lyffetere

+lystfullīce = lustfullīce

lysu I. base, false, evil.

II. n. evil deed.

lyswen I. purulent, corrupt, Lcd.

II. n. pus, matter, Lcd.

lȳt adv., adj. and indecl. sb. little, few, B, DD, Gen, Run; Æ, AO.

lȳtan = lūtan

lyteg == lytig

lȳtel I. adj. ‘little,’ not large, Æ, AO, Lk, Met: short (distance, time), B: not much, Mt, Ps.

II. adv. little, slightly, Ps.

III. sb. AO, Lcd, Ps.

lȳtelhȳdig pusillanimous, Cra 10.

lytelic = lytiglic

lytelīce = lytiglīce

lȳtelmōd pusillanimous, CP.

lȳtelne = lȳtesne

lȳtelnes f. smallness, ÆGr 22814. [‘littleness’]

lȳtesnā, lȳtes(t)ne adv. nearly, within a little, almost.

lȳthwōn adv. and sb. (w. g.) little, but little, very few, Æ, CP.

lytig (e) crafty, cunning, AO.

lytigian to feign, act crookedly, Ma 86.

lytiglic (lytelic) deceitful, crafty. adv. -līce, CP.

lytignes f. cunning, CP.

±lȳtlian to lessen, decrease, diminish, Bo, JnL; CP: shorten, curtail, abrogate: fall out of use, LL 267[37]. [‘little’]

lȳtling m. little one, infant, child, Æ, CP.

lȳtlum adv. (d. of lȳtel) little by little, gradually, Æ; CP. [‘litlum’]

193

+lȳtlung (ī) f. insufficiency, want, Sc 571 (cp. EHy 512).

lyttl- = lȳtl-

lyttuccas mpl. particles, small pieces, GPH 400.

lyð = lið

lȳða = līða

+lyðen = +liðen

lȳðerful evil, vile, W 405.

lȳðerlic bad, sordid, mean, vile, AO. adv. -līce (ū1).

lȳðernes1) f. wickedness, HL 188.

lȳðran (ē) to anoint, smear, ‘lather,’ JnL (e), Lcd. [lēaðor]

lyðre = liðere

lȳðre I. (ē, ī) adj. bad, wicked, base, mean, corrupt, wretched, Æ, AO, Lk, WW. [‘lither’] adv. wretchedly, badly, Sat 62.

II. comp. of līðe.

lȳðwyrt = līðwyrt

lȳxan = līxan

M

I. adv. [comp. of micle] more, rather, longer, hereafter, further, Æ, BH, Bo, Bl, CP, VPs (mǣ). ðe mā ðe more than.

II. sb. (indecl.) more, Æ, An, BH, Bl.

III. adj. more, Æ, Bl. [‘mo’]

mabuldor = mapulder

maca = +mæcca

macalic convenient, MkR 621.

macian tomake,’ form, construct, do, A, Æ: prepare, arrange, cause, Æ, Gen, Mt: use, Æ: behave, fare, Æ, Bo; CP. macian ūp to put up, Æ.

mācræftig (= mægencr-) † mighty.

macung f. making, doing, Chr 1101.

+mād = +mǣd

mādm == māðm

mādmōd n. foolishness, Mod 25.

=

±mæc well-suited, companionable: similar, equal.

mæcan = mecgan, mengan

+mæcca (a, e) mf. mate, equal, one of a pair, comrade, companion, ÆGr (a), MtR (e): (±) husband, wife, Æ, Mt, OET. [‘match’]

mǣcefisc = mēcefisc

mæcg † m. man, disciple: son.

mæcga m. man, Wy 52.

mæcian = mecgan, mengan

+mæclic conjugal, Sc.

+mæcnes f. cohabitation, BH.

+mæcscipe m. cohabitation, Cr 199.

mǣd (ē) f. ds. (EWS) mēda; nap. mǣd(w)a, mǣdwe ‘mead,’ ‘meadow,’ pasture, BC, OEG; Æ, AO; Mdf.

+mǣd, +mǣded ‘mad,’ Rd, WW: foolish, Cp.

mæddre f. ‘madder,’ Lcd; Æ.

+mǣded = +mǣd

mǣden (Æ, AO, CP) == mægden

mǣdencild n. female child, girl, AO; Æ. [‘maiden-child’]

mǣdenhēap m. band of virgins, DD 289.

mǣdenlic maidenly, virgin, Æ.

mædere = mæddre

193b

mæderecīð m. sprig of madder, Lcd.

+mædla m. chatter, Lcd 122b. [mæðel]

mǣdland m. meadow-land, KC.

mǣdmǣwect (= -wett) mowing of a meadow, LL 448[5,2].

mǣdrǣden f. mowing, tract of mown grass, KC 6·15310.

mǣdsplott m. plot of meadow-land, KC 4·727.

mædwa m., mǣdwe f. = mǣd

mǣdweland = mǣdland

mæg I. pres. 3 sg. of magan.

II. (Sc 419: 1217) = mægen

+mǣg I. m. nap. māgas (v. LL 2·651) male kinsman, parent, son, brother, nephew, cousin, B, Ep (ē); Æ, AO, CP: [‘may’]

II. † f. female relation, wife, woman, maiden.

mǣgbana m. destroyer of kinsfolk, W 2425.

mǣgbōt f. compensation paid to the relatives of a murdered man, LL.

mǣgburg f. family, tribe, race, people, nation: genealogy.

mǣgcild n. young kinsman.

mǣgcnafa m. youthful kinsman, BC 2·329´.

mǣgcūð related, OEG.

mǣgcwalm m. murder of a relation, Cp 179p (ē).

mægden (ǣd) n. maiden, virgin, LL; Æ: girl, Mt: maid, servant, Bl.

mægden- see also mǣden-.

mægdenǣw f. marriage with a virgin.

mægdenhād m. ‘maidenhood,’ virginity, Cr; CP.

mægdenmann m. ‘maid,’ virgin, AO. [‘maidenman’]

mǣge = māge

mægen I. (e) n. bodily strength, might, ‘mainforce, power, vigour, valour, B; Æ, CP: virtue, efficacy, efficiency, Lcd: picked men of a nation, troop, army, AO: miracle. [magan]

II. subj. pl. of magan.

mægenāgende mighty, B 2837.

mægenbyrðen † f. huge burden.

mægencorðor n. strong troop, Gen 1986.

mægencræft † m. main force, great strength, might.

mægencyning † m. mighty king.

mægendǣd f. mighty deed, Cra 12.

mægenēaca m. succour, Az 138.

mægenēacenmighty, vigorous.

mægenearfeðe † n. great misery or trial.

mægenellen n. mighty valour, B 659.

mægenfæst vigorous, strong, steadfast, Æ.

mægenfolc n. mighty company, Cr 877.

mægenfultum m. mighty help, B 1455.

mægenhēap † m. powerful band.

mægenheard very strong, Run 5.

mægenian (gn-) to gain strength: (+) establish, confirm, BH 30618.

mægenlēas powerless, feeble, helpless, WW; Æ. [‘mainless’] adv. -līce.

mægenlēast f. weakness, feebleness, Æ: inability, RB.

mægenrǣs m. mighty onslaught, B 1519.

mægenrōfpowerful.

194

mægenscype m. might, power, Da 20.

mægenspēd f. power, virtue.

mægenstān m. huge stone, Met 516.

mægenstrangof great virtue or strength.

mægen-strengo, -strengðu f. main strength, great might.

mægenðegen m. mighty minister, Gu 1099.

mægenðise f. violence, force, Rd 2810.

mægenðrēat † m. mighty host.

mægenðrymm m. power, might, greatness, glory, Æ, CP: heavenly host: (†) Christ: (†) heaven.

mægenðrymnes f. great glory, majesty, Æ.

mægenweorc † n. mighty work.

mægenwīsa m. general, Ex 553.

mægenwudu m. strong spear, B 236.

mægenwundor n. striking wonder, Cr 927.

mæger meagre, lean, Lcd 90b.

mægerian to macerate, make lean, WW. [Ger. magern]

mægester = magister

mægeð = mægð

mǣgeð = mǣgð

mǣggemōt n. meeting of kinsmen, AO 24818.

mǣggewrit n. genealogy, pedigree.

mǣggieldan3? to contribute towards the fine for manslaughter by a kinsman, LL 122[74,2].

mǣghǣmed n. incest, BH 2801.

mǣghand (mēg-, mēi-) f. natural heir, relative.

mægister = magister

mǣglagu f. law as to relatives, LL 266[25].

mǣglēas without relatives, LL.

mǣglic belonging to a kinsman, Æ.

mǣglufu f. love, Jul 70.

mǣgmorðor n. murder of a relative, Gl.

mǣgmyrðra m. murderer of a relative, parricide, OEG, GD 2394.

mægn == mægen

mægnan = mengan

mægon = magon pres. pl. of magan.

mǣgracu f. generation, genealogy, Æ.

mǣgrǣden f. relationship, AO.

mǣgrǣs m. attack on relatives, W 1644.

mǣgscīr [mēg-] f. division of a people containing the kinsmen of a particular family (BT), DR 19310.

mǣgsibb f. relationship: affection of relatives.

mǣgsibbung f. reconciliation, peace-making, JGPh 1·63.

mǣgsiblic related, WW 37517.

mǣgslaga m. slayer of a relative, parricide, fratricide, Æ.

mǣgsliht m. murder of a relative, W 1302.

mægster = magister

mægðI. f. gp. mægða, dp. mægðum, otherwise uninflected maiden, virgin, girl, woman, wife. [Goth. magaðs]

II. (±) f. power, greatness.

mǣgð (ȳ) f. family group, clan, tribe, generation, stock, race, people, Æ, AO: province, country, Æ.

mægða m. mayweed.

mægðblæd (geð) n. pudendum muliebre, GPH 4008.

194b

mægðbōt f. fine for assault on an unmarried woman? LL 7[74].

mægðe f. mayweed. [cp. mægða]

mægðhād m. virginity, chastity, purity, MH; Æ, CP: band of young persons. [‘maidhood’]

mǣgðhād m. relationship, Æ.

mægðhādlic maidenly, OEG 1469.

mægðlagu = mæglagu

mǣgðlēas not of noble birth, WW 2198.

mægðmann m. maiden, virgin, LL 8[82].

mǣgðmorðor1) nm. murder of kin, OEG 2412.

mǣgðmyrðra m. murderer of kin, OEG 2335.

mǣgðrǣden f. friendship, OEG.

mǣgðsibb (y2) f. kindred, HGl 523.

mǣgwine † m. friendly relative, clansman.

mǣgwlite (ā, ē) m. aspect, appearance, species, form.

mǣgwlitian [mēg-] to fashion, MtL 172.

mǣgwlitlice [mēg-] figuratively, MkL p410.

mæht = meaht, miht

mæhð = mægð

mǣl I. (ā, ē) n. mark, sign, ornament: cross, crucifix: armour, harness, sword: measure, Lcd: (†) time, point of time, occasion, season: time for eating, ‘meal,’ meals, CP; Æ.

II. f. (†) talk, conversation: contest, battle. [mæðel]

III. = māl

+mǣl stained, dyed, An 1333.

+mǣlan to mark, stain, Jul 591.

±mǣlanto speak, talk, Gen. [‘i-mele’; mæðlan]

mǣlcearu f. trouble of the time, B 189.

mæld- = meld-

mǣldæg † m. appointed time, day.

mǣldropa m. phlegm, saliva, WW 2409.

mǣldropiende phlegmatic, WW 16133.

mǣle m. cup, bowl, bucket, Ep; Lcd (ē). [‘meal’]

mǣlgesceaft f. fate, B 2737.

mǣlsceafa (æ?) m. canker, caterpillar, WW. [‘malshave’]

mæltan (VPs) = meltan

mǣl-tang m., -tange f. pair of compasses, WW.

mǣl-tīd f., tīma m. mealtime, NC 348.

mæn = menn nap. of man.

mæn- = man-, men-

±mǣnan (ē) tomean,’ signify, intend, Æ, Bo, Sol; CP: mention, relate, declare, communicate to, speak of, B: associate (something) with, AO: complain of, lament, bewail, sorrow, grieve, Bo; Æ, AO, CP.

mǣne I. (±, usu. +) common, general, universal, Mt, WW; Æ, AO, CP. [‘i-mene’]

II. (+) n. fellowship, intercourse.

III. false, mean, wicked. [mān]

IV. (+) subdued, overpowered. [= *+mægne, ES 43·308]

±mǣnelic (usu. +) common, mutual, general, universal, Æ. adv. -līce.

+mǣnelicnes f. ‘generalitas,’ OEG.

mænibrǣde relating to many things, WW 1158.

mǣnlic = mǣnelic

195

+mǣnnes f. community, fellowship, intercourse, union, Shr: land held in common, BC 1·597´. [v. ‘i-mene’]

+mǣnscipe m. community, fellowship: union, W 24823.

±mǣnsumian to participate in, have fellowship with: live with, marry: partake of Eucharist, Æ.

±mǣnsum-nes, -ung f. fellowship, participation, Æ.

mænu = menigu

mǣrāc f. boundary-oak, KC 3·37929.

mǣran (ā) I. (±) to declare, proclaim, celebrate, glorify, honour.

II. (+) to determine, fix limits, Wid 42.

mǣrapeldre f. apple-tree forming part of a boundary, KC 3·3905.

mǣrbrōc m. boundary-brook, KC.

mærc (1) == mearc; (2) = mearg

mǣrcnoll m. boundary-knoll, EC 445.

mǣrdīc f. boundary-dyke, KC.

mære = (1) mare; (2) mere I.

mǣre I. (ē) famous, great, excellent, sublime, splendid, Æ, AO, CP. [cp. Ger. märe, märchen]

II. pure, sterling (of money). [v. ‘mere’ adj.]

III. (±, usu. +) boundary, border, Mk, VPs; Mdf. [‘mere’ sb.]

mǣrelsrāp m. ship’s rope, cable, WW.

mæretorht = meretorht

mærgen = morgen

mærh (Cp, Ep) = mearg

mærh- = mearh-

Printed on one line:
mærh (Cp, Ep), mærh- = mearg, mearh-

mǣr-hege, -haga, -hege m. boundary-hedge, EC 447.

mǣrhlīsa m. notoriety, WW 38210.

mǣrian to be distinguished, DHy.

mæringcwudu n. mastic of sweet basil? Lcd 131a.

+mǣrlacu f. boundary stream, EC 387.

mǣrlic (ȳ) great, splendid, glorious, famous, Æ, AO, CP. adv. -līce, Æ.

mǣrnes f. greatness, honour, fame.

mǣrpul m. boundary-pool, EC 445.

mǣrpytt m. pit that forms part of a boundary (BT), KC.

mærsc = mersc

mǣrsere (ē) m. herald, DR 5617.

±mǣrsian (ē) I. to make famous, celebrate, proclaim, declare, announce, Æ, CP: celebrate: glorify, honour, exalt, praise, Æ: spread (of fame): enlarge.

II. to mark out, bound, limit.

mǣrstān m. boundary stone, BC. [‘mere-stone’]

mǣrsung (ē) f. fame, report, renown: celebration, festival, Æ: exalting, magnifying: (±) magnificence, celebrity.

mǣrsungtīma m. time of glorifying, ÆH 2·36025.

mærð = mearð

mǣrð f. glory, repute, fame: famous exploit, glorious achievement, Æ, AO, CP.

mǣrðorn m. boundary-hawthorn, KC.

mǣrðu = mǣrð

mǣrðum (instr. of mǣrð) adv. gloriously.

mæru = mearu

195b

+mǣrung? ‘consummatio,’ RHy 510.

mærw- = mearu-

±mǣrweg m. boundary road, Ct.

mǣrweorc m. noble work, PPs 1104.

mǣrwyll m. boundary stream.

mæscre (ǣ?) f. mesh, WW 45010.

mæsen brazen (Earle); of maple (BT), EC 250.

mæslere m. sacristan, GD.

mæsling, mæslen (MkL) = mæstling

mæssanhacele = mæssehacele

mæsse (e) f. ‘mass,’ Eucharist, celebration of Eucharist, Æ, BH, OET; CP: special mass day, festival of the church. [L. missa]

mæsseǣfen m. eve of a festival.

mæsse-bōc f. nap. -bēc ‘mass-book,’ missal, LL.

mæssecrēda m. creed said at mass, Nicene creed.

mæssedæg m. ‘mass-day,’ festival, Bl.

mæssegierela m. mass-vestment, surplice, CP 8719.

mæssehacele f. mass-vestment, cope, chasuble, LV 40, WW 32722.

mæssehrægl n. vestment, surplice, CP.

mæsselāc n. mass-offering, host, WW.

mæsseniht f. eve of a festival.

mæsseprēost m. ‘mass-priest,’ clergyman, high priest, Æ, AO; CP.

mæsseprēosthād m. office or orders of a mass-priest, BH.

mæsseprēostscīr f. district for which a mass priest officiated, LL.

mæsserbana m. murderer of a priest, W 16528.

mæssere m. priest who celebrates mass, Az. [‘masser’]

mæsserēaf n. mass-vestment, Æ.

mæssesang m. office of mass.

mæssesteall m? seat in a church choir, v. NC 307348.

mæssetīd f. time of saying mass, LL (14020).

mæsseðegn m. mass-priest, LL 460[5].

mæsseðēnung f. service of the mass, celebration of mass, A 11·8.

mæsse-ūhta? m. or -ūhte? n. hour, or service, of matins on a feast-day, NC 307.

mæssewīn (e) n. wine used at mass, WW.

mæssian (±) to celebratemass,’ Æ: (+) attend mass.

mæst I. m. (ship’s) ‘mast,’ B; Æ, AO.

II. m. ‘mast,’ food of swine, acorns, beechnuts, BC.

mǣst (ā, ē) I. adj. (superl. of micel), AO, Chr, Bo, Mt. [‘most’]

II. adv. mostly, for the most part, in the greatest degree, chiefly, especially. eal m., m. eal almost, nearly. m. ǣlc nearly every one, Æ, AO, CP.

III. n. most.

±mæstan to feed with mast, fatten, Æ, CP. [Ger. mästen]

mæstcyst f. mast-socket, WW.

mæstelberg m. fattened hog, MtL 67. [bearg]

mæsten m. mast, pasture for swine.

196

mæstenrǣden f. right of feeding swine in mast-pastures, KC 3·45110.

mæstentrēow n. tree yielding mast, WW 13723.

mæstland f. land on which there is mast, TC 1402.

mǣstlicost adv. (superl.) particularly, CM 1169.

mæstling I. n. brass, WW: brazen vessel, Mk. [‘maslin’; Ger. messing]

II. fatling, OEG 6129.

mæstlingsmið m. brass-worker, WW 5396.

mæstlōn sbpl. pulleys at the lop of a mast, WW 19930.

mæstrǣden = mæstenrǣden

mæstrāp m. mast-rope, Ex 82.

mæsttwist m. rope which supports a mast, WW.

mæt I. pret. 3 sg. of metan.

II. = mete m.

±mǣtan to dream (impers.), Æ; (trans.) Lcd. [‘mete’]

mæte == mete

mǣte (ē) mean, moderate, poor, inferior, small, bad. [metan]

+mǣte suitable as to size, RB; ÆL. [‘meet’]

mætfæst- = metfæst-

+mǣtganto lessen, limit.

+mætgian (ÆL) = +metgian

mǣting f. dream, Lcd. [‘meting’]

mǣton pret. pl. of metan.

mǣð I. f. measure, degree, proportion, rate, Æ; AO: honour, respect, reverence, LL: what is meet, right, fitness, ability, virtue, goodness, Æ, CP: condition, lot, state, rank, Æ. [‘methe’]

II. n. cutting of grass, BC. [‘math’]

mǣð- = mǣgð-

±mǣðegian to honour, respect, spare, W; Æ. [‘methe’]

mæðel (e) n. council, meeting, popular assembly: (†) speech, interview.

mæðelcwide † (e) m. discourse.

mæðelern † n. council-house, prætorium.

mæðelfrið (ðl) mn. security (‘frið’) enjoyed by public assemblies, LL 3 [1], (v. 2·464).

mæðel-hēgende †, -hergende holding conclave, deliberating.

mæðelstede † (e) m. place of assembly: battlefield.

mæðelword (e) † n. address, speech.

mǣðere = mǣðre

mǣðful humane, ÆGr. [‘metheful’]

mǣðian = mǣðegian

mæðl = mæðel

mæðlan (Cr) = maðelian

mǣðlēas immoderate, rapacious, Æ. [‘metheless’]

mǣðlic moderate, proportioned, befitting, ÆGr, TC. adv. -līce humanely, courteously. [‘methely’]

mǣðmēd f. pay for haymaking, LL 452´.

mǣðre m. mower, WW.

±mǣðrian to honour, LL.

mǣðung f. measure, extent, NC 307.

mǣw (ea, e) m. ‘mew,’ sea-gull, Cp, Shr (e).

196b

mǣwpul (ā) m. sea-gulls’ pool, Ct.

māfealdra comp. of manigfeald.

maffian to go astray. maffiende waxing, wanton, NC 307.

mag- = mæg-

maga I. m. ‘maw,’ stomach, Cp, Lcd, WW; Æ, CP.

II. powerful, strong.

māga I. † m. son, descendant, young man, man.

II. gp. of mǣg.

magan swv. pres. 1, 3 sg. mæg; 2, meaht, miht; pl. magon; pret. 3 sg. meahte to be able, have permission or power (Imay,’ I can), to be strong, competent, avail, prevail, Æ, B, Bo, G, etc.; CP. mæg wið avails against, cures, Lcd.

māgas v. mǣg.

magaðe = mageðe

magdalatrēow n. almond-tree, WW 13911. [L. amygdala]

mage f. (WW 15914) = maga

māge (ǣ) f. female relative, B; Æ. [‘mowe’]

māgeēct ptc. augmented, WW. [īecan]

mageðe1, o2) f. camomile, mayweed, Lcd, WW. [‘maythe’]

magian to prevail, ERPs 125; NC 348.

magister (æ) m. leader, chief, master, teacher, Æ, Bo; AO, CP. [L. magister]

magisterdōm (mægster-) m. office of a master or teacher, Sc 1209. [‘masterdom’]

+māglic = +mālic

+magnian to be restored to health, GD 33830.

mago † (magu) m. gs. maga, nap. mæcgas male kinsman, son, descendant, man: young man, servant: man, warrior.

magodryht f. band of warriors, B 67.

magogeoguð f. youth, Cr 1429.

magorǣdend m. counsellor of men, An 1463.

magorǣswa † m. chief, prince.

magorinc † m. youth, man, warrior.

magotimber † n. child, son: increase of family, progeny.

magotūdor † n. descendant, offspring.

magoðe, magðe = mageðe

magoðegn † m. vassal, retainer, warrior, man, servant, minister.

magu = mago

māgwlite = mǣgwlite

±māh bad, wanton, shameless, importunate.

mahan = magon pres. pl. of magan.

+māhlic == +mālic

+māhnes f. importunity, persistence: shamelessness.

maht (VPs) = miht

māl I. n. suit, cause, case, action, terms, agreement, covenanted pay, Chr. hē scylode ix scypa of māle he paid nine ships out of commission, Chr 1049c. [‘mail’]

II. n. spot, mark, blemish, Æ.

III. = mǣl n.

māldæg = mǣldæg

+mālic importunate: wanton, shameless: wicked. adv. -līce.

+mālicnes f. importunity: wantonness, shamelessness, CP.

malscrung f. enchantment, charm.

mālswyrd n. sword with inlaid ornament, TC 56033. [mǣl]

197

malt (Gl) == mealt

malwe (WW) = mealwe

mamme f. teat, GPH 40177. [L. mamma]

mamor, mamra m. lethargy, heavy sleep, Gl.

māmrian to think out, design, PPs 635.

man I. pron. indef. one, people, they, B, Mt; Æ. [‘man’]

II. = mann

III. pres. 3 sg. of munan.

mān I. n. evil deed, crime, wickedness, guilt, sin, Æ: false oath, ÆP 21614.

II. adj. bad, criminal, false, AO. [ON. mein]

+man (o) having a mane, WW 49220.

man- = mann-

+māna m. community, company, Æ: companionship, intercourse, BH: cohabitation. tō +mānan in common, CP. [‘mone’]

manað pres. 3 sg. of manian.

mānāð m. false oath, perjury, LL; HL. [‘manath’; Ger. meineid]

mānbealu n. crime, cruelty, Da 45.

manbōt (o1) f. fine paid to the lord of a man slain, LL (v. 2·576). [‘manbote’]

mānbryne m. fatal, destructive fire, Chr 962a.

mancgere = mangere

manc-s, -cas, -cos, -cus m., gp. mancessa (CP) amancus,’ thirty silver pence, one-eighth of a pound, Æ, BC.

mancwealm m. mortality, pestilence, destruction, Chr; AO. [‘manqualm’]

mancwealmnes f. manslaughter, NG.

mancwyld (o) f. mortality, pestilence, BH 1908.

mancynn n. mankind, Æ, B, Bl: inhabitants, people, men, CP. [‘mankin’]

mancyst f. human virtue, MFH 169.

mand (o) f. basket, Cp, MtL (o), WW. [‘maund’]

māndǣd f. sin, crime, Æ, AO, CP.

māndǣde evil-doing, wicked.

māndeorf wicked, LL (38212).

mandrēam † m. revelry, festivity.

māndrinc m. poison, Rd 2413.

mandryhten † m. lord, master.

maneg = manig

mānfǣhðu f. wickedness, Gen 1378.

manfaru f. host, troop, Gu 257.

mānfeld m. field of crime (‘campus sceleratus’), AO 10820.

mānfolm f. evil-doer, PPs 1438.

mānfordǣdla m. evil-doer, B 563.

mānforwyrht † n. evil deed, sin.

mānfrēa † m. lord of evil, Devil.

mānfremmendesinning, vicious.

mānful wicked, evil, infamous, degraded, Æ: fearful, dire.

mānfullic infamous, evil, sinful, Æ. adv. -līce, Æ.

mānfulnes f. wickedness, Æ.

manfultum m. military force, AO (o1).

+mang I. n. mixture, union: troop, crowd, multitude: congregation, assembly: business: cohabitation. in +m. during. on +m. in the midst of.

II. prep. (w. d. or a.) among, Æ.

māngenga m. evil-doer, BH 365.

māngenīðla m. evil persecutor, An 918.

197b

+mangennes = +mangnes

mangere m. trader, merchant, broker, Æ.

māngewyrhta m. sinner, PPs 7738.

±mangian to trade, Æ, CP.

+mang-nes, -ennes f. mingling, mixture, OEG.

mangung f. trade, business, Æ.

mangunghūs n. house of merchandise, Jn 216.

mānhūs n. home of wickedness, hell, Ex 535.

±manian (o) to remind, admonish, warn, exhort, instigate, Æ, CP: instruct, advise, Æ: claim, demand, ask. [Ger. mahnen]

mānīdelvain and bad (words).

maniend m. admonisher, CP 40013: collector.

manif- = manigf-

manig1, e1, o1, e1) nap. manega ‘many,’ many a, much, Æ, AO, B, BH; CP.

manigean = manian

manigeo = menigu

manigfeald (æ, e, o1) manifold, various, complicated, Æ, CP: numerous, abundant: plural.

±manigfealdian to multiply, abound, increase, extend, OEG1); CP(a3). [‘manifold’]

manigfealdlic manifold. adv. -līce in various ways, CP: (gram.) in the plural number. [‘manifoldly’]

manigfealdnes f. multiplicity, great number, abundance, complexity, WW. [‘manifoldness’]

manigsīðes (mani-) adv. many times, often, W 14411.

manig-tēaw1), -tīwe, -tȳwe skilful, dexterous, Æ.

manigtēawnes (mænitȳw-) f. skill, dexterity, OEG.

manlēas uninhabited, WW (o). [‘manless’]

mānlic infamous, nefarious, Æ.

manlīca m. effigy, image, statue.

manlīce adv. manfully, nobly, B. [‘manly’]

manlufu f. love for men, Gu 324.

manm- = mannm-

mann (o) m., nap. men(n) person (male or fem.), Æ, Bl, Lcd, Mt, VHy; AO, CP: mankind, Mk, VPs: brave man, hero: vassal, servant: name of the rune for m.

mann-, see also man-.

manna I. m., man, Æ.

II. n. manna (food), Æ, CP. [L.]

mannbǣre producing men, ÆH 1·450.

mannēaca (mon-) m. issue, progeny, AO 15820.

mannian toman,’ garrison, Chr 1087e.

mannmægen (o) n. troop, force, cohort, JnL 183.

mannmenigu (o) f. multitude, AO.

mannmyrring f. destruction of men, Chr 1096.

manrǣden f. dependence, homage, service, tribute, due, Æ. [‘manred’]

manrīm † n. number of men.

mānsceatt m. usury, PPs 7114.

mānsceaða † m. enemy, sinner.

mānscild f. crime, fault, sin, †Hy 823.

manscipe m. humanity, courtesy, BC. [‘manship’]

198

mānscyldigcriminal, guilty.

manslæht = manslieht

manslaga m. man-slayer, murderer, Æ.

mānslagu f. cruel blow, An 1218.

manslēan6 to kill, murder, RB 1618 (or ? two words).

manslege m. manslaughter, homicide.

manslieht (e2, i2) m. manslaughter, murder, CP. [‘manslaught’]

manslot share in ownership of land? measure of land? v. NC 307. [ON. mannshlutr]

-mānsumian, -mānsumung v. ā-m.

manswǣs meek, RPs 249.

mānswara (o2) m. perjurer.

mānswaru f. perjury. [swerian]

mānswerian6 to forswear, perjure oneself, LL. [‘manswear’]

mānswica m. deceiver, traitor (mann-? v. LL 2·142).

mansylen (i2) f. traffic in men, act of selling men as slaves. [sellan]

manðēaw † m. habit, custom (? sometimes mānðēaw sinful custom).

manðēof m. man-stealer, v. LL 2·542.

manðwǣre (o) gentle, kind, humane, mild, meek, ÆL, CP. [OHG. mandwāri]

+manðwǣrian to humanize, CP 36221.

manðwǣrnes (o) f. gentleness, courtesy, weakness, ÆL (ȳ2), CP.

manu f. ‘mane,’ Erf 1182.

manung f. admonition, CP: claim: place of toll: district for purposes of tribute or taxation: residents in a taxing district.

mānwamm (o2) m. guilty stain, Cr 1280.

mānweorc I. n. crime, sin.

II. adj. sinful.

manweorod (o) m. collection of men, troop, congregation, assembly, AO.

manweorðung f. adoration of human beings, LL (2483).

manwīse (o) † f. manner or custom of men.

mānword n. wicked word, PPs 5812.

mānwrǣce wicked, WW 42619.

mānwyrhtam. evil-doer, sinner.

manwyrð n. value or price of a man, LL.

mapulder (o2) m. maple tree.

mapuldern made of maple.

mapul-dre, -dor, -dur f., -trēo m. (Mdf) = mapulder

māra m., māre fn. (compar. of micel) greater, ‘more,’ stronger, mightier, Æ, Bl, CP. adv. in addition, Mt.

māran = mǣran

mārbēam (VPs) = mōrbēam

marc n. a denomination of weight (usu. half a pound), mark (money of account).

marcian = mearcian

mare I. f. silver weed, Lcd 2·749.

II. f. nightmare, monster, Ep (e), Lcd. [‘mare’]

māre v. māra.

mārels = mǣrelsrāp

marenis = mearuwnes

margen- = morgen-

market n. market, TC 42220. [L. mercatum]

marma m. marble. [L. marmor]

marman-stān (marmel-, marm(or)-) m. marble, piece of marble, Æ, Bl. [‘marmstan’]

198b

marmstāngedelf n. quarrying of marble, ÆH 1·56032.

-marod v. ā-m.

martir, martyr(e) m. ‘martyr,’ BH; Æ, AO. [L.]

martirlogium m. martyrology, IM 12245.

martr- = martyr-

martyrdōm m. ‘martyrdom,’ BH; Æ, CP.

martyrhād m. martyrdom.

+mar-tyrian, -trian tomartyr,’ AO, BH.

martyrracu f. martyrology, ÆL 23334.

martyrung f. passion (of Christ), AO 25424. [‘martyring’]

mārðu = mǣrð

mārūfle horehound. [L. marrubium]

masc = max

māse f. name of a small bird, Gl. [Ger. meise]

-masian v. ā-m.

massere m. merchant: moneylender, Bk 10.

māst = mǣst

matte (Cp) = meatte

mattuc1, ea1, e1, eo1, o2) m. ‘mattock,’ A, AO; Æ: fork, trident.

māð pret. 3 sg. of mīðan.

maða m. maggot, worm, grub, WW. [‘mathe’]

maðal- = maðel-

+maðel n. speech, talking. [mǣl]

maðelere m. speaker, haranguer, WW. [v. ‘mathele’]

maðelian † (æ1, e1, a2, o2) to harangue, make a speech, speak, An (e), B, Cp, Cr (æ). [‘mell,’ ‘mathele’]

maðelig tumultuous, turbulent, KGl 7523.

maðelung f. garrulity, loquacity, OEG. [v. ‘mathele’]

māðm = māðum

māðm- see also māððum.

māðmǣht † f. valuable thing, treasure.

māðmcleofa (mād-) m. treasure-chamber, Æ (9277).

māðmcyst f. treasure-chest, Mt 276.

māðmgestrēon n. treasure, B, MFH.

māðmhord n. treasure-hoard, Ex 368.

māðmhūs n. treasure-house, treasury, AO, CP.

māðmhyrde m. treasurer, Bo 6413.

maðolian = maðelian

māððum = māðum, māðm

maððum-fæt n., pl. -fatu precious vessel, Æ.

māððumgesteald n. treasure, Jul 36.

māððumgifu f. gift of treasure, B 1301.

māððumgyfa m. giver of treasure, prince, king, Wa 92.

māððumsele m. hall of treasure, Sol 189.

māððumsigle n. costly ornament, B 2757.

māððumsweord n. costly sword, B 1023.

māððumwela m. valuables, B 2750.

maðu f. = maða

māðum m., gs. māðmes treasure, object of value, jewel, ornament, gift, Gn, Met; CP. [‘madme’]

māðum- = māðm-, māððum-

māwan7 tomow,’ AO, BH.

199

māwpul = mǣwpul

max n. net, WW. [‘mask’]

māxwyrt f. mash-wort (malt soaked in boiling water), Lcd.

me I. das. of pers. pron. ic me.

II. (RB 359; 12713) = menn

meagol (e) mighty, strong, firm, emphatic, impressive. [magan]

meagollīce adv. earnestly, Bl.

meagolmōd earnest, strenuous.

meagolmōdnes f. earnestness, Bl.

meagolnes f. earnestness, strength of will, Bl, HL.

meaht I. == miht

II. pres. 2 sg. of magan.

meahte pret. 3 sg. of magan.

mealc pret. of meolcan.

mealclīðe ?= meolclīðe

mealehūs = meluhūs

mealewe = mealwe

mealm = mealmstān

mealmeht sandy? chalky? KC 3·39413. [v. ‘malm’]

mealmstān m. soft stone, sandstone? limestone? AO 21228. [v. ‘malm’]

mealt I. n. steeped grain, ‘malt,’ Ct, Ep. [meltan]

II. pret. 3 sg. of meltan.

mealtealoð m? n? malt-ale, ANS 84325.

mealtgescot n. payment in malt, W 1712.

mealthūs n. ‘malt-house,’ WW.

mealtwurt f. ‘malt-wort,’ WW. [wyrt]

mealu = melu

mealwe f. ‘mallow,’ Lcd; Æ. [L. malva]

mear = mearh

mearc (æ, e) f. (±) ‘mark,’ sign, line of division, Æ, MkL (e): standard, ÆGr: (±) boundary, limit, term, border, BC, Gen; CP; Mdf. tō ðæs +mearces ðe in the direction that: defined area, district, province, AO.

mearca m. space marked out.

mearcere (æ) m. writer, notary, OEG.

mearcgemot court for settling boundaries of properties? v. LL 2·143.

mearchof n. dwelling, Ex 61.

±mearcian tomark,’ stain, brand, seal, BC, LL, MtL, Ph; Æ: mark a boundary, delimit, define, describe, designate, Æ, Gen: mark out, design, Bo: create: note, observe.

mearc-īsern, -īsen n. branding-iron.

mearcland n. border-land, march, moor: (†) province, country, district: sea-coast, Rd 423.

mearcpæð † m. road, path.

mearcstapa † m. march-haunter.

mearcstede m. border-land, desolate district, Sol 217.

mearcðrēat m. army, troop, Ex 173.

mearcung (æ, e) f. marking, branding: mark, characteristic: (±) description, arrangement: constellation: title, chapter, NG.

mearcwadu ‡ np. shallows, water by the shore.

mearcweard m. wolf, Ex 168.

meard = (1) meord, mēd; (2) mearð

Printed as shown: “meord” (meorð) and “mēd” are different words.

mēares v. mearh.

mearg, mearh (æ, e) nm. I.marrow,’ pith, Lcd.

II. sausage. [= mærg]

mēargealle (e1, e2) m. gentian, Lcd. [mearh]

199b

+meargian to be rich, marrowy, LPs 6515.

mearglic marrowy, fat, VPs (e).

mearh, mearg m., gs. mēares horse, steed.

mearhæccel n. sausage-meat, WW 41120.

mearhcofa m. bone, PPs 1013.

mearhgehæc n. sausage-meat, WW 42730.

mearmstān = marmanstān

mearn pret. 3 sg. of murnan.

+mearr I. n. stumbling-block, obstruction, error, CP. [Goth. gamarzeins]

II. wicked, fraudulent, LL 140[1,5].

mearrian to err, Bo 5523.

mearð (æ, e) m. marten, Ep, AO. [‘mart’]

mearu (æ, e, y), mear(u)w- in obl. cases tender, soft, Lcd: frail, GD 11917. [‘meruw’]

mearulic (merwe, mærw-) frivolous. adv. -līce delicately, luxuriously, GD.

mearuwnes f. tenderness, frailty, CP.

mēast = mǣst

meatte (a) f. ‘mat,’ mattress, WW. [L. matta]

mēaw = mǣw

mec as. of ic pers. pron.

+mec = +mæc

mēce m. sword, blade. [Goth. mēki]

mēcefisc (ǣ) m. mullet, ÆGr 3085.

mecg = mæcg

mecgan to mix, stir.

mech = me

mechanisc mechanical, Æ. [L.]

mēd I. f. ‘meed,’ reward, pay, price, compensation, bribe, ÆL (gs. mēdes), B, BH, Bl; CP.

II. = mǣd

med- in comp. principally indicates mediocrity, but often comes to have a distinct negative value; see, e.g., medtrum, medwīs. [midde]

mēda v. mǣd.

-mēdan v. on-m.

medder = mēder

medder-, meddr- = mēdr-

meddrosna fp. dregs of mead, Lcd 48a.

+mēde I. n. consent, permission, agreement, covenant.

II. agreeable, pleasant.

medel = mæðel

medeme (eo) middling, average, mean, little: sufficient, considerable, respectable, proper, fit, worthy, trustworthy, perfect, CP.

±medemian (eo1) to mete out, allot, assign, place: moderate: respect, honour, Æ: (+) condescend, Æ: (+) advance, promote.

medemlic moderate, mediocre: worthy. adv. -līce moderately, incompletely: suitably, worthily, kindly.

medemlīcnes f. mediocrity, OEG.

medemmicel (Æ) = medmicel

medemnes f. dignity, worth, Bo: benignity, condescension, Bl.

medemung f. measuring, measure.

mēden = mægden

mēder ds. and LWS gs. of mōdor.

mēderce = mȳderce

medere = mæddre

mēderen, mēdern = mēdren

mēderwyrhta = mēterwyrhta

medewyrt = meduwyrt

mēdgian to bribe. [mēd]

200

mēdgilda m. pensioner, hireling, Æ.

mēdl- = mǣðl-

-mēdla v. an-, ofer-m.

medlen = midlen

medm- = medem-

medmicel I. moderate-sized, short, small, limited, unimportant, slight, mean, poor.

II. n. a little.

medmicelnes f. smallness (of mind), SPs 548.

medmicle comp. medmāre, adv. humbly, meanly, slightly.

medo = medu

medom- = medem-

mēdren I. maternal, of a mother.

II. n. the mother’s side (by descent), LL 156[11].

+mēdren born of the same mother, AO 11413.

mēdrencynn n. mother’s kindred.

mēdrengecynd n. mother’s nature, W 177.

mēdrenmǣg m. maternal kinsman.

mēdrenmǣgð f. maternal kindred, LL 392[3].

+mēdrian to have the same mother, Æ.

medrīce of low rank, WW 11526.

mēdsceatt m. payment, fee, reward, bribe, gift, Æ, CP.

medsēlð (ǣ) f. ill-fortune, AO.

medspēdig poor, Cra 9.

medstrang of middle rank, Æ.

medtrum weak, infirm, sickly, ill, CP: of lower rank. [cp. medmicel]

medtrumnes (met-; y2) f. weakness, infirmity, sickness, illness, disease, AO, CP.

medu (eo) mn. gs. med(e)wes ‘mead’ (drink), B, Rd (eo); AO.

meduærn n. mead-hall, banqueting-house, B 69 (o2).

medubenc † f. bench in a mead-hall.

meduburg † f. mead city, rejoicing city.

medudrēam † m. mead-joy, jollity.

medudrenc (eo1) m. mead, W 2454.

medudrinc (o2) m. mead-drinking, Seaf 22.

meduful † n. mead-cup.

medugālmead-excited, drunk.

meduheall † f. mead-hall.

medum- = medem-

medurǣden (eo1) f. strong drink? (BT), dealing out of mead? (GK), GnE 88.

meduscenc (eo1) m. mead-cup, B 1980.

meduseld n. mead-hall, B 3065.

medusetl n. (eo1, o2) mead-seat, B 5.

medustīg f. path to the mead-hall, B 924.

meduwērigoverpowered with mead, drunk.

meduwong (eo1, o2) m. field (where the mead-hall stood). B 1643.

meduwyrt (eo1, e2) f. meadow-sweet, Lcd: ‘rubia,’ madder, OEG 5640 (e2). [‘mead-wort’]

medwīs dull, stupid, foolish, CP. [cp. medmicel]

mēdwyrhta m. a hireling, Sc 12312.

meg == mæg

mēg = (1) mǣw; (2) mǣg

mēg- = mǣg-

megol == meagol

meh = mec, me, as. of ic.

meht = meaht, miht

mēi, mēig = mǣg

meige (KGl 8132) = mæge pres. 3 sg. subj. of magan.

200b

meiðhād (KGl 567) = mægðhād

mēl = mǣl n.

mela = melu

melc == meolc

melcingfæt = meolcfæt

meld f. proclamation, Da 648.

melda m. reporter, informer, betrayer, Æ.

meldan (æ) (Rd) = meldian

melde f. orache (plant), Lcd. [‘milds’; Ger. melde]

meldfeoh n. informer’s reward, LL 96[17].

±meldian to announce, declare, tell, proclaim, reveal, Ps; Æ: inform against, accuse. [‘meld’; Ger. melden]

meldung f. betrayal, BH 2404.

mēle = mǣle

meledēaw mn. honey dew, nectar, Ph, WW (mild-). [‘mildew’]

melewes = melwes gs. of melu.

-melle, -melnes v. ǣ-m.

melo = melu

melsc = milisc

±meltan I. (y) (sv3) tr. and intr. to consume by fire, ‘meltbecome fluid, digest, dissolve, burn up, B, CP, El, Lcd, WW; Æ.

II. = miltan

meltestre = myltestre

meltung f. digestion, Lcd.

melu (ea, eo) n., gs. mel(u)wes ‘meal,’ flour, Lcd; Æ. [Ger. mehl]

melugescot n. payment in meal, W 171.

meluhūdern n. meal-house, LL 455[17].

meluhūs (ea1, e2) n. meal-house, WW 18527.

meluw (LWS) = melu

men v. mann.

mēnan = mǣnan

mend- = mynd-

+mēne- = +mǣne-

mene (y) m. necklace, collar, ornament, jewel. [Ger. mähne]

menegian = mynegian

menego = menigu

menen (i) n. maiden, handmaid, slave.

menescilling m. moon-shaped ornament, coin worn as ornament, Gl.

±mengan (æ) tr. and intr. to mix, combine, unite, Lk, Sat: (±) associate, consort, cohabit with, BH, Ps: disturb, B: (†) converse. [‘meng’]

+mengedlic mixed, confused. adv. -līce.

+mengednes, +meng(d)nes f. mingling, mixture, connection, Æ, BH.

mengeo, mengo, mengu = menigu

mengung f. mixture, composition, ZDA: fellowship, GD: (+) confusion. [‘menging’]

meni (LWS) = manig

menian = mynian

menig (LWS) == manig

menigdu f. band of people, WW 44827.

menigu (a1, æ1, eo3) f. usu. indecl. in sg. company, multitude, host, Æ, AO, CP. [manig]

menio, meniu (LWS) = menigu

menisc = mennisc

menn v. mann.

mennen, mennenu = menen

mennesc == mennisc

mennisc I. adj. human, natural, Bo, CP; Æ.

II. n. mankind, folk, race, people, Bl; Æ CP. [‘mannish’]

mennisclic human, Æ, CP. adv. -līce, Æ.

201

mennisc-licnes (EHy 1535), -nes f. state of man, human nature, incarnation, BH; Æ: humaneness, humanity. [‘mannishness’]

menniscu f. humanity, human state, CP.

mentel (æ) m., gs. mentles mantle, cloak, CP. [L. mantellum]

mentelprēon m. mantle-pin, brooch, Ct.

menung = (*mynung), mynegung

mēo mf? gs. and nap. mēon shoe-sole, sock? sandal? RB, WW.

meocs = meox

+meodnes f. dignity, DR 192´. [= medemnes]

meodo, meodu = medu

meodom- = medem-

meodoma = meoduma

meodren = mēdren

meodum- = medem-

meoduma m. weaver’s beam, treadle? WW.

meolc I. giving milk, milch.

II. (i, M) f. ‘milk,’ BH; Æ, AO.

meolcan3 (e, i) to milk.

meolcdēond (i; -tēond) m. suckling, JVPs 83.

meolcfæt n. milk-pail, WW 12328.

meolchwītmilk-white,’ GPH.

meolcian (i) tomilk,’ Lcd, Shr: (±) give milk, suckle, Bl.

meolclīðe (ea) milky, CM 49.

meolcsūcend m. suckling, WW.

meolo (Bo) = melu

meoloc (CP) = meolc

meolu = melu

meoluc = meolc

mēon v. mēo.

meord f. reward, pay. [Goth. mizdō]

meoring f. danger? Ex 62?

meorð = meord

mēos I. m. moss, Æ; Mdf.

II. adj. mossy.

mēose = mēse

meotod, meotud == metod

meottoc (Cp) = mattuc

+meotu = +metu nap. of +met.

meotud- = metod-

meoðon (BH) = miðon pret. pl. of mīðan.

mēowle † f. maiden, virgin: woman. [Goth. mawilō]

meox (e, i, y) n. filth, dirt, dung, Æ, Bo, Lk. [‘mix’]

meoxbearwe f. dung-barrow, WW 3368.

meoxen = mixen

meoxscofl (e1) f. dung-shovel, LL 455[17].

meoxwilie (cs) f. dung-basket, LPs 807.

mēr- = mǣr-

mera m. incubus, Gl.

merc (A) == mearc

merce = merece

+merce = +mierce

mercels = mircels

mercong (NG) = mearcung

mere I. m. (†) sea, ocean, An: lake, pond, pool, cistern, B, Ep, Jn; CP; Mdf. [‘mere’]

II. = mare

III. = miere

mēre (VPs) = mǣre I.

merebāt m. sea-boat, vessel, An 246.

merecandel f. sun, Met 1357.

merece m. smallage, wild celery, Æ, Gl, Lcd.

mereciest f. sea-chest, ark, Gen 1317.

meredēað † m. death at sea.

meredēor n. sea-animal, B 558.

merefara m. sailor, B 502.

merefaroð † m. surging of the waves.

201b

merefix m. sea-fish, B 549.

mereflōd † m. sea, body of water, deluge.

mere-grēot (Æ), -grot n., -grota m. pearl.

meregrund † m. lake-bottom, depths of the sea.

merehengest † m. sea-horse, ship.

merehrægl n. sail, B 1905.

merehūs † n. sea-house, the ark.

merehwearf m. sea-shore, Ex 516.

mērehwīt pure white, sterling (of silver). [mǣre II.]

merelād f. sea-way, Hu 27.

merelīðende m. seafaring (man), sailor.

mere-menn, -mennen, -menin n. mermaid, siren, Cp, WW. [‘mermin’]

mere-næddra m., -næddre, -nǣdre f. ‘murena,’ sea-adder, lamprey.

meresmylte quiet as the sea, calm, Met 2112.

meresteall m. stagnant water, MFH 169.

merestrǣt † f. sea-path.

merestrēam † m. sea-water.

merestrengo f. strength in swimming, B 523.

mereswīn n. porpoise, dolphin, Cp, Lcd. [‘mereswine’]

meretorht (æ) † (rising) bright from the sea.

meretorr m. towering wall of the (Red) sea, Ex 484.

mereðyssa † m. ship.

mereweard m. sea-warden, Whale 53.

merewērig sea-weary, Seaf 12.

merewīf n. water-witch, B 1519.

merg (Cp 195m) = mearg

merg- = mearg-, meri-, morg-, myrg-

mer-gealle, -gelle = meargealle

merian to purify, cleanse, Sat: test. [‘mere’]

merice (Gl) = merce

merien = morgen

merig = (1) myrge; (2) mearg

merig- = myrg-

merigen (Æ, AO) = morgen

merisc = mersc

merne = mergenne ds. of mergen.

merr- = mierr-

mērs- = mǣrs-

mersc (æ) m. ‘marsh,’ swamp, Bl, Cp; CP.

merschōfe m. marsh hove, Lcd 35b.

merscland n. marsh-land, Chr 1098.

merscmealwe f. ‘marsh-mallow,’ Lcd.

merscmeargealle f. gentiana pneumonanthe, Lcd.

merscware pl. inhabitants of marshes. (1) Romney marsh, Chr 796. (2) the fens? Chr 838.

mertze f. merchandise, WW 3225. [L. mercem]

merð = mearð

merðern made of skins of martens.

mērðu (N) = mǣrð

meru (MtR) = mearu

meruw-, merwe- = mearu(w)-

mēs (K) = mȳs, v. mūs.

mesa fpl. dung, Lcd 37a.

mēsan to eat, Rd 4152. [mōs]

mēse (ēo, ī, ȳ) f. table: what is placed on a table. [L.]

mess- = mæss-

mēsta (KGl) = mǣsta superl. of micel.

±met (usu. +) measure (vessel or amount), Æ: act of measuring, appointed share, quantity, Mt: space, distance, LL: boundary, 202 limit, Bo, Met: manner, degree, way: ability, capacity: rule, law: mood (gram.): metre: moderation, MtR. ealle +mete in all respects. on +m. in vain, RPs 8848. nānum +m. by no means, on no account. [‘met,’ ‘i-met’]

+met suitable, fit, proper, apt, meet. adv. -mēte.

+mēt = +mōt

-mēt v. wēa-m.

meta (Sc 153) = mete

metærn = meteærn

±metan5 to measure, ‘meteout, mark off, Æ, Ex, Mt, VPs: compare, Bo; CP: es imate, Bl: m. wið pass over, traverse, B.

±mētan I. tomeet,’ find, find out, fall in with, encounter, Bo, Bl; Æ, AO, CP. [gemōt]

II. to paint, design, ÆGr. [‘mete’]

metbælg m. wallet, LkR 2235.

mete (æ) m. nap. mettas ‘meat,’ food, BH, Lk, Sc; Æ, AO, CP.

mēte = mǣte

meteærn n. refectory, GD, WW.

meteāflīung f. atrophy, WW.

meteclyfa m. food-store, pantry, OEG 56270.

metecorn n. allowance of corn to dependents, TC. [‘metecorn’]

metecū f. cow for killing, LL.

metecweorra m? surfeit, indigestion.

+mētednes f. finding, discovery, LPs 274.

metefæt [met-] n. dish, GPH 403.

metefǣtels m. cupboard for food, WW 1075. [‘metefetill’]

meteg- = metg-

metegafol n. payment in food, LL 448[4,5].

metegearwa fp. preparations of food, Lcd 78b.

metegyrd = metgeard

metelǣst = metelīest

metelāf f. leavings of a meal.

metelēas without food, Æ.

mete-līest (AO), -lē(a)st, -līst, -lȳst f. lack of food, starvation.

metend m. measurer: God.

mētenēad f. requisites in the way of food, LL 383´? (v. 2·145).

mēter n. ‘metre’ (poet.), A, BH. [L.]

meterǣdere m. reader at mealtimes, NC 309.

mētercræft m. art of versifying, BH 25815.

mētercund relating to metre, WW.

mētere m. painter.

mēterfers n. hexameter verse, BH.

mētergeweorc n. verse, BH 4849.

mēterlic metrical, OEG.

metern = meteærn

mēterwyrhta m. metrician, poet, WW.

metesōcn f. craving for food, appetite, Lcd 65a.

metesticca m. measuring-rod, WW 12635.

meteswam m. edible mushroom, WW.

metetīd f. meal-time, GD 27724.

meteðearfendeneeding food, destitute.

meteðegn m. seneschal, steward, Ex 131.

meteðing n. operation connected with cooking, NC 309.

meteūtsiht f. dysentery, WW.

+metfæst moderate, reasonable, modest.

202b

+metfæstan1, e2) to compare, LPs 4821.

+metfæstlic moderate. adv. -līce modestly, humbly, meekly.

+metfæstnes f. moderation, modesty, BH.

metfæt = metefæt

+metfæt n. a measure (vessel), Æ.

+metfest- = +metfæst-

metgeard f. measuring-stick, rod, pole, perch, WW 14720.

±metgian to moderate, control, govern, Æ, CP: weigh in mind, consider: assign due measure to.

+metgiend m. ruler, governor, AS 116.

±metgung f. moderation, temperance, AO, CP: reflection, meditation: rule, regulation.

metgyrd = metgeard

metian I. to supply with food, provision.

II. = metgian

mēting I. (±) f. meeting (friendly or hostile), assembly, congregation, RB 462: (+) finding, discovery.

II. painting, picture, Æ.

+metlǣcan to moderate, CP 10112.

+metlic fitting, suitable: moderate. adv. -līce.

+metnes f. moderation, MF (Vesp. D xiv).

+mētnes = +mētednes

metod † m. fate: Creator, God, Christ.

metodsceaft † f. decree of fate, doom, death. gewītan m. sēon, tō metodsceafte to die, B.

metodwang (meotud-) m. battlefield, An 11.

metrāp m. measuring-rope, sounding-line, Cp 178b.

mētsceat = mēdsceatt

metscipe m. feeding, meal, LL 178, 8, 1. [‘meteship’]

metseax n. meat-knife, AO.

±metsian to supply with food.

metsung f. feeding, provisioning, Chr.

+metta m. sharer in food, Æ. [‘mette’]

mettac = mattuc

mettas v. mete.

mette- = mete-

mētte pret. 3 sg. of mētan.

metten f. one of the Fates, Bo 10222.

mettian = mētan I.

+metting = +mēting

-mētto v. wēa-m.

mettoc (Ep) = mattuc

mettrum == medtrum

metud (N) = metod

mēðe (†) tired, worn out, dejected, sad: troublesome. [Ger. müde]

meðel = mæðel

±mēðgian to exhaust, tire out, impair.

mēðian to grow weary, Lcd 57a.

mēðig tired, weary, AO.

meðl = mæðl, mæðel

meðl- = mæðl-, maðel-

mēðnes f. fatigue, OET (Bd2).

+meðrian to honour.

mēw = mǣw

mexscofl = meoxscofl

miccl- = micel-, micl-

micel (y) adj. comp. māra, superl. mǣst(a) great, intense, much, many, Æ, BC, Bo, Chr, Lcd; AO, CP: (of time) long: loud. sb. with gen. much, AO, CP. adv. greatly, much, CP, Gen. [‘mickle’]

micelǣte (y) greedy, Shr 1620.

miceldōend (i2) doing great things, DR 457.

203

micelhēafdede big-headed, WW 38012.

micelian = miclian

micellic great, splendid, magnificent. adv. -līce greatly, grandly, splendidly: very, exceedingly.

micelmōd magnanimous, PPs 1443.

micelnes (y) f. greatness, size, Æ, CP: multitude, abundance: magnificence.

micelsprecende boasting, LPs 114.

micelu (y) f. largeness, size, Lcd.

micg == mycg

micga m., micge f. urine, Lcd. [‘mig’]

micgða = migoða

micl- = micel-

micle, micles, miclum adv. (obl. cases of micel) much, very, greatly.

±miclian (y) to become great, increase, An; AO: make great, make larger, magnify, extol, Bl. [‘mickle’]

±miclung f. the doing of great things.

micul = micel

mid I. prep. w. d. inst. (WS) and a. (A only) with, in conjunction with, in company with, together with, Æ, BC, BH, Chr: into the presence of: through, by means of, by, BH, Gen: among, in: at (time): in the sight of, opinion of, ÆL, MtL. m. ealle, eallum altogether, completely, entirely, Æ, Chr. m. ðām with that, thereupon. m. ðām ðe when. m. ðām ðæt through that, on that account, because, when. m. ðȳ (ðe) when, while.

II. adv. at the same time, together, simultaneously, likewise, Lcd. [‘mid’]

III. = midd

midd superl. mid(e)mest mid, middle, midway, BH, CP, Lcd. tō middes adv. in the midst. [‘mid’]

middæg m. ‘mid-day,’ noon, Lcd: one of the canonical hours, sext, WW. fram middæge oð nōn from noon to 3 p.m., Æ.

middæglic adj. mid-day, meridian.

middægsang m. mid-day service, sext.

middægtīd f. noon, WW 4505.

middægðēnung f. dinner, NC 309.

middan (on) v. onmiddan.

middandæglic = middæglic

middaneard (Jn) == middangeard

middangeard m. the globe, world, earth, B; Æ, AO, CP: mankind. [‘middenerd’; ON. miðgarðr]

middangeardlic earthly, BH 11819.

middansumer m. midsummer (24 June).

middanwinter m. midwinter, Christmas.

midde I. adj. mid, middle.

II. f. middle, centre (only in phr. on middan).

middel I. n. ‘middle,’ centre, El, Mk, Ps, WW: waist, Bl.

II. adj. (superl. midlest) middle, intermediate, BC, BH.

middeldæg m. mid-day, noon, Lcd.

middeldǣl m. middle, AO 106.

middelfinger m. middle finger.

middel-flēra m., -flēre f. partition, septum, WW.

middelfōt m. instep, WW 16025.

middelgemǣru npl. central region, Sol 255.

203b

middelgesculdru np. part of the body between the shoulders, WW 15917.

middelniht † f. midnight.

middelrīce n. the middle kingdom, Chr 887a.

midden- = middan-

midde-niht, -neaht, middernæht (LkL) f. ‘midnight.’ [v. ES 39·350]

middesumer = middansumer

middeweard I. adv. in the middle of, through the midst, AO.

II. adj. middle.

III. sb. middle, LPs. [‘midward’]

middewinter = middanwinter

middun- (N) = middan-

mideard = middangeard

midel = middel

midemest v. midd.

midfæsten m. mid-Lent.

mid-feorh, -feorwe (CP), -ferh(ð) mn. youth, middle age, (‘juventusGl).

midfyrhtnes f. middle age, Bl 163.

midgearwung f. preparation, MkL p 510.

midgesīð n. companion, OEG 680.

midhelp [mið-] f. help, assistance, DR 2918.

midhlȳte m. ‘consortium,’ NC 309.

midhrif nm. ‘midriff,’ diaphragm, Lcd: bowels.

mid-hriðre, -hryðre n. diaphragm, Cp, WW. [‘midred’; hreðer]

-midian v. ā-.

mīdl n. bit (of a bridle), Æ: oar-thong.

midle = middele, ds. of middel.

+midleahtrian to reproach? Sc 2006.

midlen (e) n. middle, centre, midst.

midlencten n. mid-Lent.

midlest superl. of middel.

mīdlhring m. ring of a bit, WW 45614.

+midlian to halve, divide, VPs.

±mīdlian to bridle, check, curb, CP: muzzle, W 191.

midligend m. mediator, BH 20626.

midlung f. middle, midst. adv. -lunga to a moderate extent.

midmest v. midd.

midmycel = medmicel

midnedæg m. mid-day.

midnes f. middle, midst.

midniht f. midnight, Æ.

midor compar. of midd, adj.

midrād f. riding in company, LL 175[4].

mīdrece = mȳderce

midrif = midhrif

midsingend m. one who sings with another, WW 12925.

±midsīð(eg)ian to accompany, associate with.

midspecend m. interlocutor, MP 1·592.

midspreca m. advocate, ÆH 1·388.

midsumer (e3) m. ‘midsummer,’ A.

midswēgan *‘concinereEPs 573.

midðām, midðy = mid ðam, mid ðȳ

midðeahtian to consent, RHy 627.

midweg m. midway, CP 39913, GD 31411.

midwinter m. ‘midwinter,’ Christmas, Lcd.

midwist f. presence, society.

midwunung f. living in company, Æ.

midwyrhta m. worker together with, co-operator, CP.

midyrfenuma m. coheir, Sc 1484.

204

mieht = miht

mielt pres. 3 sg. of meltan.

Mierce, Miercan pl. Mercians: Mercia, Chr (lit. borderers; cp. mearc).

+mierce (e) n. boundary, limit, A 4·14135: sign, token, MkL 1617.

Miercisc Mercian, LL (e).

miere (e, i, y) f. ‘mare,’ BH, WW. [mearh]

mierra m. deceiver, MtL 2763 (e).

±mierran (e, i, y) tomar,’ disturb, confuse, CP: scatter, squander, waste: upset, hinder, obstruct, Æ; AO: err, MtL.

mierrelse (y) f. cause of offence, Jul 338.

mierrend (y) prodigal, wasteful, NC 311.

mierring (e, i, y) f. hindering: squandering, waste, CP.

±mīgan1 to make water, ÆGr.

migeða = migoða

migga (Æ) = micga

miggung, mīging f. making water, WW.

migol diuretic, Lcd.

migoða m. urine, Lcd.

miht (a, æ, ea, e, ie, y) I. f. ‘might,’ bodily strength, Bl, Lcd: power, authority, ability, BH; Æ: virtue, Lcd: mighty work, miracle, G.

II. adj. †mighty, powerful: possible.

mihte pret. sg. of magan.

mihtelēas = mihtlēas

mihtelic, mihtlic possible. adv. -līce ‘mightily,’ powerfully, by might, miraculously, Æ, BH.

mihtesetl n. seat of power, EETS 34·301.

mihtig (æ, ea) ‘mighty,’ important, BH, VPs (æ): able, effective, Lcd: possible. adv. -līce, Bo. [‘mightily’]

mihtlēas powerless, weak, exhausted, Æ.

mihtmōd n. violent temper, passion, Ex 149.

mihtu = miht ðu

mīl I. f. ‘mile,’ Bl, WW; AO. [L.]

II. n. millet, WW. [‘mile’]

milc (VPs) == meolc

milde I. adj. ‘mild,’ merciful, kind, generous, gentle, meek, B, Bl, Gu, LL; AO, CP.

II. adv. mercifully, graciously, Cr.

mildēaw = meledēaw

mildelic propitious. adv. graciously, affably, kindly, AO; Æ. [‘mildly’]

+mildgian to mitigate, VPs.

mild-heort, -heortlic merciful, clement, compassionate, MtL (milt-); AO, Æ. [‘mild-heart’] adv. -līce, Æ, CP.

mildheortnes f. loving-kindness, mercy, pity, LL; Æ, AO. [‘mildheartness’]

mildian to become mild, GPH 399.

mildnes f. mildness, mercy, NC 309.

milds == milts

milescian to become mild, mellow, WW. [milisc]

mīlgemæt m. mile-measure, milestone? KC 3·25221.

mīlgemearc n. measure by miles, B 1362.

mīlgetæl n. mile, Nar 33.

milisc (e, y) sweet, mild, mulled.

mīlite soldiers, NC 309.

mīlitisc military, GD. [L. miles]

204b

mīlpæð † m. distance reckoned by miles? road with milestones on it? El, Ex, Run.

+milscad honeyed, mixed with honey, WW (v. milescian).

milscapuldor f. sweet apple tree, Gl.

milt- = mild-

±miltan (e, y) (tr. and intr.) to melt, Æ: digest: refine, purge.

milt-coðe, -coðu f. disease of the spleen, Lcd.

milte mf. ‘milt,’ spleen, Gl, Lcd; Æ. [Ger. milz]

miltesēoc splenetic.

miltestre = myltestre

miltewærc m. pain in the spleen, CP.

milts f. mercy, compassion, benevolence, kindness, favour, CP: (†) joy. [milde]

±miltsian (w. d.) to compassionate, pity, show mercy, Bo, Mt, Ps; Æ, CP: soften, make merciful. [‘milce,’ ‘i-milce’]

±miltsiend m. pitier.

miltsigendlic pardonable, venial, Æ.

miltsung f. (±) mercy, sympathy, pity, indulgence, pardon, Æ, CP: moderation, reduction (of punishment), LL 468[10].

miltwræc = miltewærc

milz = milts

mīma m. ‘mime,’ MH.

+mimor (w. d.) known. adv. -līce by heart.

min †? small: common, vile.

mīn I. pron. my, ‘mine,’ Æ, B, G. mīnes ðances by my will.

II. gs. of ic of me.

mind == mynd

mindōm? m. state of exile, PPs 547.

mine = myne

minet- = mynet-

minlic petty.

mīnlīce adv. in my manner, WW 44916.

minnænmanipulos,’ sheaves? EPs 1287; ‘magnalia,’ 10521.

minne I. nap. of min.

II. = myne

minnen = menen

±minsian to diminish.

minsung f. parsimony, OEG 3748.

mint? (MtR), minte f. ‘mint,’ CP; Mdf. [L.]

mio- = meo-

mircapuldur (Cp) = milscapuldor?

Mirce, Mircan = Mierce

mirce I. (y) adj. murky, dark, black, uncanny, evil, B, Ph.

II. adv.? An 1315.

III. n. murkiness, darkness, Da 448. [‘murk’]

mircels (e, y) mf. sign, token, seal, signet: mark, marked place, ÆL: trophy, Gu 429. [mearc]

mire = miere

mīre = mīnre gdfs. of mīn.

mirg-, mīrig- = myrg-

mirgð, mirhð = myrgð

mirr- = mierr-

misbegān anv. to disfigure, MtL 616.

misbēodan2 (w. d.) to ill-use, injure, do wrong to, LL, W. [‘misbede’]

misboren abortive, Lcd: degenerate. [‘misborn’]

misbrōden drawn aside, WW 22421.

misbyrd f. abortion, Gl.

misbyrdo f. malformation, Lcd.

misbysnian to set a bad example, ÆH 2·50.

miscalfian to cast a calf, WW 45612.

205

miscenning f. flaw in an indictment: payment for correction of such a flaw, v. LL 2·148; 184.

miscian to mix, apportion. [L.]

miscrōcettan to croak or shriek horribly, Guth 361. [crācettan]

miscweðan5 to speak ill, curse, NG: speak incorrectly.

miscyrran (= ie) to pervert, Met 28.

misdǣd f. ‘misdeed,’ evil deed, sin, CP; Æ.

misdōn anv. to do evil, transgress, do amiss, err, JnL, LL, W. [‘misdo’]

mīse = mēse

misefesian to cut the hair amiss, LL (25413).

misendebyrdan (i4) to arrange amiss, LL 382.

misenlic, misendlic = missenlic

misfadian to order amiss, LL.

misfadung f. misconduct, irregularity.

misfaran6 to go wrong, transgress, CP: fare ill, Æ, W. [‘misfare’]

misfēdan (oe) to nourish ill, EVPs.

misfeng m. misdeed, sin, NC 309.

misfēran to do wrong, err, transgress, Æ. [‘misfere’]

misfōn7 to make a mistake, be deceived: fail to get.

misgedwield n. error, perversion, Jul 326.

misgehygd fn. evil thought, An 772.

misgelimp n. misfortune, W 21130.

misgemynd f. evil memory, Sol 495.

mis(ge)wider m. bad weather, storm.

misgrētan to greet amiss, insult, Ct.

misgȳman to neglect, LL. [‘misyeme’]

mishæbbende being ill, MtL 816.

mishealdan7 not to keep, to neglect, Æ (9130).

mishealdsumnes f. want of observation, carelessness, LL (1963).

mishērnes f. act of disobedience, W.

mis-hweorfed, -hwyrfed, -hworfen perverted, inverted.

mishȳran to hear amiss, not to listen to, disobey, RB, W. [‘mishear’; hīeran]

mislǣdan tomislead,’ Æ.

mislǣran to teach amiss, give bad advice to, ÆL 5·119.

mislār f. ill teaching, evil suggestion.

mislēc- = mislīc-

mislic unlike, various, manifold, Bl, Bo; Æ, CP: wandering, erratic. [‘mislich’] adv. -līce in various ways, diversely, aimlessly, Bo, Chr. [‘misliche’]

mislīcian (w. d.) to displease, disquiet, Æ, CP. [‘mislike’]

mislicnes f. variety, diversity, Æ.

mislimp n. misfortune.

mislimpan3 impers. w. d. to go wrong, turn out badly, AO.

mislybban to lead a bad life, Æ. [‘mislive’]

mismicel of varying sizes? Ex 373.

misrǣcan to abuse, ÆH 2·59025.

misrǣd m. misguidance, Æ: misconduct, Æ.

misrǣdan to advise wrongly, RB.

miss n. absence, loss (Swt).

miss- = mis-

205b

missan (w. g.) tomiss’ (a mark), B: (w. d.) escape the notice of a person.

missare = missere

misscrence distorted, shrivelled, Guth.

misscrȳdan to clothe amiss, ÆH 1·530.

misse- = mis-

missenlic various, manifold, different, diverse, AO. adv. -līce, CP.

missenlicnes f. variety, diversity: ‘qualitas’? GD 469.

missere † n. half-year, year.

misspōwan7 to fare badly, AO 8234.

missprecan5 to grumble, murmur.

mist m. ‘mist,’ Æ, Met, WW: dimness (of eyesight), Æ, Lcd.

mist- = mis-

mistǣcan to teach amiss, Æ. [‘misteach’]

mistel m. mistletoe, Cp, Ep: basil, Lcd. [‘missel’]

mistellām n. birdlime, WW 27915.

misteltān m. ‘mistletoe,’ WW (i2).

mistglōm m? misty gloom, Whale 47.

misthelm m. covering of mist, Jul 470.

misthlið † n. misty cliff, cloud-capped slope.

mistian to be or grow misty, Æ. [‘mist’]

mistīd f. evil time, FM 36012.

mistīdan (impers.) to miscarry, fail, LL 348´. [‘mistide’]

mistigmisty,’ B.

mistihtan to lead astray, dissuade, Æ.

mistihtendlic dehortative, ÆGr 22512.

mistil- = mistel-

mistīmian [impers. w. d.] to happen amiss, Bas. [‘mistime’]

mistlic == mislic

mistran to grow dim, Æ.

mistrīwan to mistrust, DR 3916.

mistūcian to ill-treat, Chr 1083, GD 15.

misðēon3 to mis-thrive, degenerate.

misweaxan6 to grow improperly, Æ.

miswendan to pervert, abuse, Æ: be perverted, err, Æ.

miswende erring, ill-behaving, Æ.

miswenian to misuse, abuse, Sc 22410 (?= miswerian, MLN 25·80).

misweorc n. misdeed, JnR 319.

misweorðan3 to turn out amiss, W.

miswider = misgewider

miswissian to mislead, LL 130; 381.

miswrītan1 to write incorrectly, ÆGr. [‘miswrite’]

miswurðian (= eo) to dishonour, illtreat, LL 381[25].

miswyssigan = miswissian

mīte f. ‘mite’ (small insect), WW 1226.

mitta m., mitte f. a measure, bushel, Ct, WW; Æ, CP. [‘mit’; metan]

mittan = mētan

mitte = mitta

mitting (Æ, AO) = mēting

mittȳ = mid ðȳ

mið (LkL) = mid

mīðan1 to hide, conceal (tr. and intr.), keep to oneself, dissemble, BH, Bo, WW; CP: conceal oneself, remain concealed, Lcd: (†)avoid, shun, refrain from. [‘mithe’]

206

mīðl = mīdl

mix = meox

mixen (y) f. dung-heap, dung, Æ, LkL. [‘mixen’]

mixendynge (y1) f. dung, LL 454[9].

mixenplante f. nightshade (plant), Lcd.

mixforce (y) f. dung-fork, WW 10639.

mixian = miscian

mōd n. (±) heart, mind, spirit, ‘mood,’ temper, B, BH, Bl; Æ, AO, CP: courage, B; AO: arrogance, pride, AO: power, violence.

+mōd of one mind, harmonious, peaceful, CP.

mōdblindblind, undiscerning.

mōdblissiendeexulting.

mōdbysgung f. anxiety, Dom 84.

mōdcearigsorrowful of heart.

mōdcearu † f. sorrow, grief.

mōdcræft m. intelligence.

mōdcræftig intelligent.

moddor = mōdor

moddren of mothers, ApT 412.

moddri(g)e = mōdrige

mōde- = mōdig-

mōdearfoð n. grief of mind, †Hy 487.

mōdeg = mōdig

mōder == mōdor

mōdercynd = mēdrengecynd

mōderge = mōdrige

mōdful proud, haughty, Lcd 3·18826.

mōdgehygd † n. thought.

mōdgemynd † n. mind, thought.

mōdgēomorsad, dejected.

mōdgeðanc m. thought, understanding, intellect, mind.

mōdgeðōht m. thought, understanding, mind.

mōdgeðyldig patient, An 983.

mōdgewinna m. care, Gen 2797.

mōdgian = mōdigian

mōdgidanc (N) = mōdgeðanc

mōdglæd joyous, Gu 1311.

mōdglēaw wise, Sol 180.

mōdhæp? brave, Ex 242 (GK).

mōdhete m. hatred, Gen 1756.

mōdhord n. secret thoughts, An 172.

mōdhwætbrave, bold.

mōdig (CP), mōdi spirited, daring, bold, brave, high-souled, magnanimous, B; Æ: impetuous, headstrong, Æ; CP: arrogant, proud, Æ, CP. [‘moody’]

mōdigan, mōdigian to grow proud or overbearing, be high-minded, glory, exult, show bravery, Æ: take offence through pride, Æ.

mōdiglic (mōde-) high-souled, lofty, proud: brave, bold: splendid, magnificent. adv. -līce, Ma (mōde-). [‘moodily’]

mōdignes f. greatness of soul: pride, arrogance, haughtiness, Æ. [‘moodiness’]

mōdilic = mōdiglic

mōdlēas spiritless, KGl 6640.

mōdlēast f. want of courage, Æ.

mōdlēof dear, precious, FT 28.

mōdlufu f. heart’s affection, love.

+mōdod disposed, ÆH 1·52418.

mōdor (e2) f., ds. mēder ‘mother,’ WW; (of animals), LL; AO, CP.

mōdorcild (mōð-) n. a child of one’s (own) mother, PPs 688.

206b

mōdorcynn n. maternal descent, Chr 1067d.

mōdorhealf f. mother’s side, Chr 1076d.

modorhrif n. womb, PPs.

mōdorlēas (e2) motherless, W 22822.

mōdorlic (e2) maternal, ÆGr. [‘motherly’]

modorlufu f. love for a mother, NC 309.

mōdorslaga m. matricide, WW 3356.

mōdrige, mōdrie f. mother’s sister, maternal aunt, Æ, AO: cousin. [mōdor]

mōdrōf valiant, An 1493.

mōdsefa † m. heart, mind, spirit, soul: thought, imagination, purpose, character.

mōdsēoc sick at heart, Gen 1235.

mōdsēocnes f. disease of the heart, WW 19935.

mōdsnotorwise.

mōdsorg † f. heart-sorrow.

mōdstaðol m. principle, character, LL (31837).

mōd-staðolnes, -staðolfæstnes f. firmness of mind, W 5310.

+mōdsumian to agree, CP.

+mōdsumnes f. agreement, concord, CP.

mōdswīðresolute.

mōd-ðracu f. gs. -ðræce courage, B 385.

mōdðrēa m. anguish, Rd 450.

mōdðwǣre meek, LPs 249.

mōdðwǣrnes f. patience, meekness, W.

mōdur = mōdor

mōdwǣg m. proud wave, Ex 499.

mōdwelig gifted, talented, wise, †CP.

mōdwlancstout-hearted: haughty.

mōdwyn f. heart’s joy, property, Rd 877.

moetan (Cp) = mētan

mohða, mohðe (N) = moððe

molcen n. coagulated or curdled milk. [cp. Ger. molke]

molda? m. v. molde II.

moldærn † n. grave.

moldcorn n. granular tuber of saxifraga granulata, and the plant itself, Lcd.

molde I. f. sand, ‘mould,’ loose earth, dust, soil, Cp, BH; Æ: land, country: world.

II? f. top of the head, Lcd (or molda?). [‘mould’]

moldern = moldærn

moldgewind n. top of the head, NC 310.

moldgræf † n. grave.

moldhrērende moving upon earth, Creat 27.

moldhȳpe f. heap of dust, ÆH 1·492.

moldstōw f. site, sepulchre, GPH 391.

moldweg † m. earth.

moldwyrm m. earth-worm, Soul 72.

molegn n. curds, Gl.

molegnstycce n. piece of curd, Gl.

moling = molegn

molsn n? decay, NC 310.

±molsnian to moulder, decay, Æ.

molten pp. of meltan.

momra = mamra

mon == man

mōna m. ‘moon,’ Bo, Lcd; Æ, AO, CP.

mōnanǣfen m. Sunday evening, LL.

mōnandæg m. ‘Monday,’ A, Jn.

mōnanniht f. Monday eve, i.e. Sunday evening, LL.

207

mōnað m. nap. mōn(e)ðas, mōnað ‘month,’ BH, Bo, Lk, Lcd; AO, CP. [mōna]

mōnaðādl f. morbus menstrualis, BH.

mōnaðādlig menstruous, BH 785.

mōnaðblōd n. ‘menstruum,’ WW.

mōnaðbōt f. penance lasting a month, LL (27811).

mōnaðfylen f. time of full moon, OEG.

mōnaðgecynd f. ‘menstruum,’ Lcd.

mōnaðlic monthly, lunar, Gl.

mōnaðsēoc I. menstruous, Æ.

II. = mōnsēoc

mōnaðsēocnes f. lunacy, Lcd 1·1704.

moncus = mancus

mond = mand

mōndæg = mōnandæg

mōne f. = mōna

mōnelic lunar, Æ.

monetian to despise? An 746. [*manetian?]

+mong = +mang

monig == manig

mōnlic = mōnelic

monn == mann

mōnoð = mōnað

mōnsēocmoonsick,’ lunatic, epileptic, MtR.

mont = munt

mōnð = mōnað

monuc = munuc

mōr m. ‘moor,’ morass, swamp, B; Mdf: hill, mountain, AO.

morað (ō?) n. sweet boiled wine with herbs. [L. moratum]

mōrbēam (ā, u) m. mulberry tree, bramble, VPs (ā). [v. ‘more’]

mōrberie f. mulberry (fruit), ÆL 25576.

more f. carrot, parsnip, Lcd, WW. [‘more’]

moreð = morað

mōrfæsten n. moor-fastness, Chr.

mōrflēoge f. ‘cariscus,’ a kind of fly, NC 310.

morgen (a, e) m. ds. morgenne ‘morn,’ morning, forenoon, Æ, B, MtL, VPs: sunrise, B: morrow, CP. on mor(gen)ne (1) in the morning, (2) to-morrow.

morgencealdchill at morn.

morgencolla m. morning terror, Jud 245.

morgendæg m. morrow: morning.

morgendlic = morgenlic

morgendrenc m. morning drink, Lcd.

morgengebedtīd f. morning prayer, Guth 4025.

morgengifu f. gift by a husband to his wife the morning after the wedding, BC, WW. [‘moryeve’]

morgenlēoht n. dawn, morning.

morgenlic matutinal, morning: of the morrow. morgenlica dæg to-morrow.

morgenlong lasting a morning, B 2895.

morgenmæsse f. morning mass, first mass, ANS 84·2.

morgenmete m. morning meal.

morgenrēn m. morning rain, Az 82.

morgensēoc sad at morn, An 241.

morgenspǣc f. regular meeting of a guild on the morrow after the guild-feast, TC. [‘morn-speech’]

morgenspell ‡ n. news published at morn.

morgensteorra m. morning star, Bo. [‘morn-star’]

morgenswēg m. cry at morn, B 129.

morgentīd (a1, e1) f. morning.

207b

morgentīdlic matutinal, BPs 1296.

morgentorht bright at morn, An 241.

morgenwacian to rise early, WW.

mōrhǣð f. mountain-heath, PPs 8210.

mōrheald heathy, marshy? Ex 61.

mōrhop n. moor-swamp, B 450.

mōrig marshy, Æ.

mōrland n. ‘moor-land,’ mountain-waste, LkL.

morne ds., mornes gs. of morgen.

morod, moroð = morað

mōrsceaða m. robber from mountain heights, NG.

mōrsecg mn. sedge, Lcd 3·14025.

mōrseohtre f. marshy ditch, NC 310.

mōrstapa m. traverser of moors, Run 2.

mortere m. mortar. [L. mortarium]

morð nm. death, destruction, homicide, ‘murder,’ AO; Æ: deadly sin. [‘murth’]

morð- = morðor-

morðcrundel mn. barrow raised over a dead body? deadly pool? corpse-pit? KC 3·23´.

morðdǣd f. murder, deadly sin, crime, Æ.

morðor nm., gs. morðres (mp. morðras) deed of violence, ‘murder,’ homicide, manslaughter, B, Bl: mortal sin, crime: injury, punishment, torment, misery.

morðorbealu † n. violent death, murder.

morðorbed ‡ n. bed of death (by violence).

morðorcofa m. prison, An 1006.

morðorcræft m. murderous crime, An 177.

morðorcwalu f. murder, NC 310.

morðorcwealm m. murder, death, GnE 152.

morðorhete m. blood-feud, B 1105.

morðorhof n. place of torment, El 1303.

morðorhūs n. house of torment, Cr 1625.

morðorhycgendewith murderous thoughts.

morðorlēan n. retribution for sin, Cr 1612.

morðorscyldig guilty, An 1601.

morðorslaga m. homicide, murderer, NG.

morðorslagu f. homicide, murder, NG.

morðorslege m. homicide, murder, LL (14814).

morðorsleht (morðsliht) m. slaughter, murder.

morðorwyrhta m. murderer.

morðslaga (Æ) = morðorslaga

morðsliht = morðorsleht

morður = morðor

morðweorc n. deadly work, act which causes death, murder, LL.

morðwyrhta = morðorwyrhta

moru f. parsnip, carrot (= more).

mōrwyrt f. moor-wort, Lcd 48b.

mōs n. I. bog, marsh, BC. [‘moss’]

II. n. food, victuals. [Ger. mus]

mōst, mōste v. *mōtan.

mot n. mote, speck, atom.

mōt I. (±, usu. +) n. ‘moot’ (‘gemot’), society, assembly, court, council, Chr, MtL; Mdf. +m. wyrcan to take counsel: litigation, Bo: (+) conflict, encounter.

II. f. toll, tribute, MkL. [Ger. maut]

III. pres. sg. of *mōtan.

±mōtærn (e2) n. place of meeting, court-house, AO.

208

mōtan* swv. pres. 1, 3 sg. mōt, pres. 2 sg. mōst, pres. pl. mōton, pret. mōste (may), to be allowed, be able to, have opportunity to, be compelled to, must, Æ; AO, CP. mōste ic would that I might! [‘mote’]

+mōtan = mētan

mōtbell f. bell for summoning a moot, LL. [v. ‘moot’]

±mōtbeorh m. hill of meeting, BC.

mōtere m. public speaker, WW. [‘mooter’]

mōtern = mōtærn

mōtgerēfa m. moot-reeve, chairman of a moot, EC 342´.

±mōthūs n. moot-hall, place of assembly, WW; W. [‘moothouse’]

±mōtian to speak to, converse with, address, harangue, Æ: debate, argue, plead, Hex. [‘moot’]

mōtlǣðu sbpl. courts, assemblies? TC 43322.

+mōtlēah m. meadow of meeting, BC.

+mōtmann m. orator, WW 16435; 31029.

+mōtstede m. place of meeting, Soul 152.

±mōtstōw f. place of meeting, forum.

mōtung f. conversation, discussion, OEG. [‘mooting’]

mōtweorð (u2) qualified to attend the moot, EC 343´.

moðfreten moth-eaten.

mōðor = mōdor

moððe f. ‘moth,’ MtL (mohðe).

mucgwyrt f. artemisia, mugwort, Lcd.

mucxle = muscelle

mūdrica = mȳderce

mūga m. ‘mow,’ heap of corn, Æ.

mugan* = magan

mugwyrt = mucgwyrt

mūha (Cp) = mūga

mūl m. mule. [L. mulus]

mūlhyrde m. mule-keeper, ÆGr 355.

multon pret. pl. of meltan.

+mun (w. g.) mindful, remembering, AO 4811.

±munan (usu. +) pres. 1, 3 sg. man (mon), 2 manst, pl. munon, pret. munde swv. to think about, be mindful of, remember, Bl, Jul, Lk; Æ, AO, CP: consider. [‘i-mune’]

mund f. I.hand: palm (of the hand, as a measure): trust, security, protection, guardianship, Æ: protector, guardian: the king’s peace: fine for breach of the laws of protection or guardianship of the king’s peace, v. LL 2·555; 641. [cp. Ger. vormund]

II. m. money paid by bridegroom to bride’s father, bridegroom’s gift to bride, Cr 93.

III. = mynd

mundbeorg m. protecting hill, PPs 1242.

mundberd = mundbyrd

mundbora m. protector, preserver, guardian, advocate, Æ: prefect.

mundbryce (i2) m. breach of the laws of protection or guardianship, LL: fine for the breach of such laws.

mundbyrd f. protection, patronage, help: fine for a breach of the peace, LL.

+mundbyrdan to protect, Bo.

mundbyrdnes f. protection: security, independence: protector, guardian, advocate.

208b

mundbyre = mundbyrde (ds. of mundbyrd)

mundcræft m. protecting power, Lcd 1·38413.

munde v. munan.

+munde = +mynde

mundgripe † m. hand-grasp.

mundheals f. protection? Cr 445.

±mundian to protect, watch over, act as guardian of, Æ.

mundiend m. protector, TC 5258.

mund-lēow, -lēu, -lāu. f. wash-hand basin, WW. [ON. munnlaug]

mundrōf strong with the hands, Rd 843.

mundwist f. guardianship, protection, NC 310.

munec == munuc

munecian to make a monk of, LL. [‘monk’]

munetere = mynetere

mungung = mynegung

+muning f. remembrance.

munt m. mountain, hill, Æ, AO, CP. [L. montem]

muntælfen f. mountain-nymph, WW 1894.

muntclȳse f. mountain prison, W 84h.

muntland n. hill-country, Lk 139.

munuc m. ‘monk,’ BH, RB (e2): (used also of women), A 27·255. [L. monachus]

munucbehāt n. monastic vow, HL 1881,95.

munuccild n. child intended for monastic life, Æ.

munuccnapa m. young monk, GD.

munucgegyrela m. monastic garb, BH 3427.

munuchād m. monastic orders, the monastic life, Æ, BH; CP. [‘monkhood’]

munuchēap m. company of monks.

munucian (e2) to make a monk of, LL. [‘monk’]

munuclic monkish, monastic, BH; Æ. adv. -līce. [‘monkly’]

munuclīf n. monastic life, Æ: cloister, monastery, Æ, AO.

munucrēaf n. monk’s garb, GD 2717.

munucregol m. monastic rule, mode of life, Æ: a body of monks under a certain rule, TC 54412.

munucscrūd n. monk’s garb, ÆP 1425.

munucstōw f. place of monks, BH 23625.

munucðēaw m. monastic rule, ANS 84·7.

munucwīse f. fashion of a monk, ÆL 6·247.

mūr m. wall. [L. murus]

mūrbēam = mōrbēam

mūrberie = mōrberie

murc dismal, wretched, PPs 1456. [myrce]

murcian to murmur, complain, repine, grieve, CP.

murcn- = murc-

murcnere m. complainer, RB 215.

murcung f. complaining, lamentation, sorrow, CP.

murge = myrge

murnan3 (and wv.) to care, be anxious or fearful about, An, Bo, Wald: ‘mourn,’ sorrow, bemoan, Wy: long after, An 37.

murra = myrra

murre = myrre

mūs f. gs. mūs, mūse, nap. mȳs ‘mouse,’ Bo; Æ; Mdf: muscle (of the arm), WW 1586.

mus-celle, -cule f. shell-fish, mussel. [L.]

209

muscflēote f? a small fly found in wine (must-flēoge? BT), WW 12122.

muscle = muscelle

mūsepise f. mouse-pea, vetch, WW 14835.

mūsfealle (a2) f. mouse-trap, WW.

mūsfealu mouse-coloured, WW 4489.

mūshafoc n. mouse-hawk, buzzard, WW.

musle = muscelle

musscel (Gl) = muscelle

must m. ‘must,’ new wine, Bo; Æ. [L. mustum]

-mūtian v. be-m.

mūtung f. ‘mutuum,’ loan, WW 44930.

mūð m. ‘mouth,’ opening, door, gate, Æ, BH, CP, Mt.

mūða m. mouth (of a river), estuary, AO, Chr: (†) entrance to a house, door.

mūðādl f. mouth-disease, WW.

mūðberstung f. eruption of the mouth, WW.

mūðbona m. devourer, B 2079.

mūðcoðu f. mouth-disease, WW.

mūðettan to blab out, let out, Æ (6160).

mūðfrēo free to speak, PPs 114.

mūðhǣl n. wholesome speech, Ex 552.

mūðhrōf m. palate, OEG 332.

mūðlēas mouthless, Rd 619.

mūwa (WW 3486) = mūga

muxle = muscelle

myce? (ES 43·309), mycel (LWS) = micel

mycg (i) m. ‘midge,’ Cp, Lcd, WW.

mycgern (i) n. internal fat, suet, WW. [‘midgern’]

mycgnet n. mosquito-net, WW 18313 (i).

mycl- = micl-

myd- = mid-

mydd n. bushel, AO 19012. [L. modius]

myderce f. money-box, chest, Æ.

mygg (Gl) = mycg

mȳgð = mǣgð

myhtig = mihtig

mȳhð pres. 3 sg. of mīgan.

myl n. dust, JAW 32; ES 41·163. [Ger. müll]

mylc = meolc

mylcen adj. of milk.

myldan = miltan

-myldan v. be-m.

myle- = mylen-

mylen mf. ‘mill,’ KC, LL, RB; Mdf.

mylengafol n. mill-tax, mill-rent? NC 310.

mylenhwēol n. ‘mill-wheel,’ Lcd.

mylenscearpsharpened on the grindstone.

mylenstān m. grindstone, WW. [‘millstone’]

mylentroh n. mill-trough, mill-conduit, WW.

mylenwaru f., mylenwer m. mill-weir, mill-dam, Ct.

mylenwyrd, myleweard m. tenant of a (manorial) mill, WW. [‘millward’]

mylier (EC 1791) = myle(n)wer?

mylisc, mylsc = milisc

mylma m. retreat? GPH 398150.

myln = mylen

myltan = (1) meltan; (2) miltan

myltenhūs n. brothel, ES 9·39.

myltestre (e, i) f. prostitute, Æ. [L. meretricem]

myltestrehūs n. brothel, WW 1862.

mymerian to keep in memory, remember, W 7415.

209b

+mynan = +munan

±mynd (usu. +) fn. memory, remembrance, Æ, BH, Met: memorial, record, Æ: act of commemoration, Bl, MH: thought, purpose, Bl. on +m. niman to recollect. [‘mind’]

+myndblīðe memorial, EPs 10113; 13413 (i).

+mynddæg f. commemoration day, anniversary, BH.

+mynde I. mindful, El 1064.

II. river-mouth, BH 39817 (v. JAW 31).

+myndewyrðe worth mentioning, BH 48612.

±myndgian to remember, be mindful of: (w. g.) remind, W: intend: commemorate, mention, PPs: exhort, warn: demand payment, LL 206, 1, 2. +myndgod aforesaid. [‘ming’]

myndgiend m. one who reminds, B 1105.

myndgung f. admonition, CP: remembrance.

±myndig mindful, Mk. se +myndiga the aforesaid. [‘mindy’]

+myndiglic = +myndlic

+myndiglicnes f. remembrance, SPs 10113.

±myndlēas foolish, senseless, Æ.

+myndlic memorable. adv. -līce by heart, Æ.

+myndlȳst f. madness, ZDA 3122.

+myndstōw f. monument, tomb.

+myndwyrðe = +myndewyrðe

myne I. † m. memory, remembrance: feeling, affection, love, favour. m. witan to love: purpose, desire, wish: memorial. [ †munan]

II. m. minnow, WW.

III. = mene

+myne I. mindful, MtR 523.

II. pres. subj. of +munan.

mynecen, mynecenu f. female monk, nun, WW; Æ. [‘minchen’; munuc]

mynegian = myndgian

mynegiendlic hortatory, CM 30.

mynegung f. warning, admonition, exhortation, Æ: claim.

mynelic desirable, Wid 4.

mynescilling = menescilling

mynet n. coin, money, Cp, Lcd, MtR. [‘mint’; L. moneta]

mynetcȳpa m. money-changer, ÆH 1·412.

mynetere m. ‘minter,’ coiner, Æ: money-changer, Mt; Æ.

mynetian to coin, LL 158[14].

mynetīsen n. coinage, ÆL 23447.

mynetslege m. minting, coinage, ÆL 23475.

mynetsmiððe f. mint, LL 158[14,1].

myng- = myneg-, myndg-

mynian to intend, be impelled: direct oneself towards an object, AS 19 (e).

mynig- = myneg-

mynit = mynet

mynle f. desire, Met 2667.

mynnan = mynian

mynster2) n. monastery, nunnery, BH: mother-church, ‘minster,’ cathedral, LL. [L. monasterium]

mynsterbōc f? minster-book, NC 310.

mynsterclǣnsung f. purification of a minster.

mynsterclūse f. monastic enclosure, stall, cell, CM 22.

mynsterfæder m. abbot, GD 2931.

210

mynsterfǣmne f. nun, BH 2019.

mynstergang m. act of joining an order of monks, LL (14623)

mynstergēat n. monastery gate, GD 1452.

mynsterhām m. monastic house, monastery.

mynsterhata m. persecutor of monasteries, W 16528.

mynsterlic monastic, Æ. adv. -līce.

mynsterlīf n. monastic life, Æ: cloister, monastery.

mynstermann m. monk, Æ.

mynstermunuc m. monk who lives in a monastery (i.e. not an anchorite), Æ.

mynsterprafost m. provost of a monastery, TC 4344.

mynsterprēost m. priest of a church or minster, LL (2548).

mynsterscīr f. control of a monastery, BH 45811.

mynsterstede m. monastic buildings, GD 18219.

mynsterstōw f. place of a minster, town, BH 16016.

mynstertimbrung f. building of a monastery, GD 14711.

mynsterðēaw m. monastic custom, BH 45212.

mynsterðegnung f. monastic service, RB 8517.

mynsterwīse f. custom of a monastery.

±myntan to intend, determine, resolve, Æ, Bo: think, B, Jud: bring forth, Sc 2151: give up to, LL 400[3]. [‘mint,’ ‘i-munte’]

myranhēafod n. mare’s head (a nick-name), Chr 1010e.

Myrce, Myrcan = Mierce

myrce == mirce

myre (Æ, AO) = miere

myrenæddra = merenæddra

myrgan to bemerry,’ rejoice, PPs.

myrge adj. (e, i, u) pleasing, agreeable, Æ, Bo, Met (e): pleasant, sweet, DHy (e). adv. myriglīce pleasantly, melodiously, GD 2861. [‘merry’]

myrgelēoð n. epitaph? BH 9412 (b).

myrgen I. f. joy, pleasure, Met (Introd.) 5.

II. == morgen

myrgnes f. melody, WW 3331.

myrgð (e, i), myrhð f. ‘mirth,’ joy, pleasure, sweetness (of sound), Æ, Bo.

myrig- = myrg-

mȳrlic = mǣrlic

myrr- = mierr-

myrra I. m. sweet cicely (plant).

II. (u) f. ‘myrrh,’ Æ.

myrre f. = myrra

myrrelse f. offence, scandal, stumbling-block, Jul 338.

myrten I. n. flesh of an animal which has died of itself, carrion, LL.

II. adj. dead (of animals which have not been killed), LL.

myrð = myrgð

myrðra m. homicide, murderer.

-myrðran, -myrðrian v. for-, of-m.

myrðrung f. parricide, murder, WW 46721.

myrw- = mearuw- (v. mearu)

mȳs v. mūs.

myscan to afflict, PPs.

+myscan to defile, OEG 1747.

210b

mysci sbpl. flies, PPs 10427.

mȳse = mēse

mytting = mitting

+mȳðe n. (usu. pl.) mouth, confluence, junction of two streams, BH, Ct.

myx = meox

myx- = mix-

N

(ō) adv. conj. not, no, not at all, not even, never, by no means, Æ, AO, CP. nā ðæt ān not only. nā...nā neither...nor. ne nā nor. nā mā no more, ÆGr, Bl. [‘no mo’] nā māre sb. nothing more, Bo, Mk. [‘no more’]

nab- = naf-

nabban anv. pres. 1 sg. næbbe, 2 næfst, 3 nafað, næfð, pl. nabbað, næbbað; pret. næfde (v. habban) not to have, to lack, be without, Bo (+næfd), Jn; AO, CP. [v. ‘have’]

naca † m. vessel, boat, ship. [Ger. nachen]

naced = nacod

±nacian, +nacodian to lay bare, strip.

nacod, nacud (æ) (+) I. adj. ‘naked,’ nude, bare, Æ; CP: empty: not fully clothed.

II. f. nakedness.

nacodnes (æ) f. nakedness, Æ.

adv. = ne

næbbað, næbbe v. nabban.

nǣbre = nǣfre

næcad (Cp 499eexserta’) = nacod

±nǣcan (hnǣcan) to kill, Æ.

næced == nacod

næcedu f. nakedness, MFH 169.

næct = niht

nædder- = nǣder-

nædderfāh snake-coloured, HL 15183.

næddre (CP) = nǣdre

næddrewinde f. adder-wort, WW 28716.

nǣderbīta m. ichneumon, WW.

nǣdl (ē) f. ‘needle,’ Soul, WW; Æ.

nǣdre (ē) f. ‘adder,’ snake, serpent, viper, Mt; AO, CP.

nǣdrewyrt (der) f. adder-wort.

næfde pret. 3 sg. of nabban.

næfebor (A 9·2633) = nafūgar

næfig (NG) = næftig

næfne = nefne

nǣfre (ē) adv. ‘never,’ B, Bo, Bl, G; CP. [ne, ǣfre]

næfst v. nabban.

næft f. need, want, poverty, Sc 1573,7.

næftcyrrend not returning, CP 7739. [neft, ne eft]

næftig poor, Sc 1901.

±nǣgan I. † (ē) (often followed by wordum) to accost, speak to.

II. = hnǣgan

nægel = nægl

nægen = ne mægen

nægl m. ‘nail,’ peg, AO; Æ: finger-nail, toe-nail, claw, Æ: plectrum, Wyrd 84: (in comp.) handle.

nægledbordwith nailed sides.

nægledcnearr m. nail-fastened vessel, †Chr 937.

nægledcræt n. iron chariot.

nægledsinc n. studded vessel, B 2023.

211

±næglianto nail,’ fasten with nails, MtLR; Æ.

næglsex n. knife for cutting the nails, WW. [seax; v. ‘nail’]

næglspere n. (sharp) nail, Cp 260u.

nǣh = nēah

nǣhsta = nīehsta

næht (NG, VPs) == niht

nǣht = nāht

nællæs = nealles

næm = neom

nǣm f. taking, receiving, NC 311.

+nǣman to take away, Guth 1411.

nǣmel receptive, NC 311. [= numol]

nǣming f. bargain, contract, WW 18017.

næmne = nefne

+næmnian (LL 455´) = nemnian

næmniendlic = nemniendlic

nǣnig pron. no one, none, not any, no (used as sb. with gen. and as adj.). nǣnige ðinga (S 320) adv. not at all, in no wise. [ne, ǣnig]

nǣnig-wuht, -uht in no wise, nothing.

nǣniht (NG) = nānwiht

nǣnne v. nān.

nǣp m. turnip, rape, Cp, Lcd. [‘neep’]

nǣpsǣd n. rape seed, Lcd.

næpte = nefte

nǣre, nǣron (Æ, AO, CP) = ne wǣre, ne wǣron

nǣrende ptc. not being. [ne, wesan]

nǣrra = nēara

næs I. (AO, CP) = ne wæs.

II. adv. not, not at all, CP. [= nalæs]

III. = næss

IV. pret. 3 sg. of nesan.

næsc fawn-skin, Gl, Lcd.

næse (NG) = nese

næsgristle f. nose-gristle, Gl.

næs-hlið n. dp. -hleoðum declivity, slope (of a headland), B 1428.

næss (e), næssa m. ‘ness,’ cliff, headland, cape, B: (†) earth, ground.

+næstan to contend (wið), Rd 2810.

næstercaucale,’ an umbelliferous plant? wild carrot? WW 2021.

næsðȳrl n. nostril, Æ.

±nǣtan to annoy, afflict, press upon, subdue, CP.

nǣting f. blaming, CP 35311.

nǣðl = nǣdl

nafa I. m. = nafu

II. = ne hafa imperat. of nabban.

nafað pres. 3 sg. of nabban.

nafela m. navel, Æ, AO.

nafeða m. nave (of a wheel), WW 10627.

nafogār m. ‘auger,’ Gl, WW.

nafu f. nave (of a wheel), Bo.

nafula = nafela

nafulsceaft f. navel, Lcd 3·12422.

+nāg striking, pressing? Rim 57?

nāgan* pres. 3 sg. nāh; pret. nāhte, nāhton not to owe, not to be bound, not to be allowed, to have no right to, not to own, not to have, to lose, be unable to, AO. nāhte ought not. [ne, āgan]

nāht (ǣ, āu, ō) I. n. ‘naught,’ nothing, Æ: wickedness, evil-doing, CP (nāwht). instr. 211b nāhte w. comparatives = nothing.

II. useless, bad, poor.

III. adv. not, not at all, CP. [, wiht]

nāhte v. nāgan.

nāhtfremmend m. evil-doer, PPs 582.

nāhtgītsung [nāuht-] f. wicked avarice, CP 3335.

nāhtlic good for nothing, worthless, of no avail, Chr 979e. adv. -līce wickedly, badly, VPs (ō). [‘noughtly’]

nāhtnes f. worthlessness, Chr 449a.

nāhtscipe f. worthlessness, Chr 449e.

nāh-wǣr, -wǣrn adv. ‘nowhere,’ in no case, never, not at all, A, Æ, Bl; GD (ō).

nāhwæðer pron. and conj. neither, CP. [‘nauther’]

nāhwār = nāhwǣr

nāhwiderno-whither,’ nowhere, Bo, RB.

nāhwonan adv. from nowhere.

nalæs, nalas, nales (AO, CP), nalles (CP), nals = nealles

nalde (N, VPs) = nolde pret. of *nyllan.

nam I. pret. 3 sg. of niman.

II. (N) = ne eom

nām f. (legal) seizure, LL.

nama (o) m. ‘name,’ Æ; AO, CP: noun, ÆGr.

nambōc (o) f. register of names (in a book), WW 34211.

nambred (o) n. register of names (on a tablet), WW 49940. [Ger. brett]

namcūð well-known, celebrated, Æ.

namcūðlīce adv. by name, Æ.

±namian toname,’ mention, Æ: nominate, appoint.

nammǣlum adv. by name, OEG 880.

+namna m. companion, Rd 533; 5413?

namnian to address, invoke, Æ.

nāmon pret. pl. of niman.

nāmrǣden f. learning, WW 4318.

nān as. nǣnne, nānne I. pron. and adj. ‘none,’ not one, no, Bl, Chr, Ct, HL. nāna ðinga on no account.

II. sb. w. g. none, no one, nothing, Bo, Jn, RB. [nē, ān]

nān-wiht, -(w)uht I. n. (often w. g.) nothing, naught, AO, CP.

II. adv. not at all, in no wise.

nāp pret. 3 sg. of nīpan.

nard m. spikenard, unguent. [L. nardus]

nart (JnL) = neart

naru = nearu

nas = næs = ne wæs

nāst (= ne wāst) v. nytan.

nasðȳrl = næsðȳrl

nasu = nosu

nāt (Bo, Jn) = ne wāt, v. nytan.

nāteshwōn (Æ), nāteðæshwōn adv. not, not at all, by no means.

nāthwā adj. pron. some one (nescio quis).

nāthwǣr adv. somewhere or other.

nāthwæt pron. something or other.

nāt-hwilc, -hwylc adj. pron. (indef.) (I know not which), some one or other.

nātōhwōn, nātōðæshwōn = nāteshwōn

nāðēlǣs (AO) = nāðȳlǣs

nāðer (Æ, AO, CP), nāðor (Æ) = nāhwæðer

212

nāðinc n. nothing, HL 1848.

nāðȳlǣs notwithstanding, nevertheless, AO (ē2).

nāuht = nāht

nāwa adv. never, Lcd 94b. [ne, āwa]

nāwer = nāhwǣr

nāwērn [= nāhwǣrn] adv. nowhere, WW.

nāwht, nāwiht = nāht

nāwðer = nāhwæðer

nāwuht (CP) = nāwiht, nāht

ne I. adv. not, no, Æ, CP.

II. conj. neither, nor, Æ, CP.

nēa- = nēah-

nēad = nīed

nēad- v. also nīed-, nȳd-.

nēadclamm n. necessity, extremity, LPs 10628.

nēadcofa m. prison, An 1311.

nēadgafol n. tax, tribute, LL.

nēadgewuna m. enforced custom, WW 2218.

nēadgylda m. debtor, WW 22110.

nēadhād m. compulsion, force, WW 48021.

nēadhǣs f. order which one must obey, LL 12.

±nēadian to compel, force, constrain, urge, impel, Æ.

nēadignes f. obligation, OEG 2106.

nēadinga (AO), nēadlunga = nēadunga

nēadðearflic necessary, useful. adv. -līce, ÆGr.

nēadðearfnes f. opportunity, occasion, LPs 922.

nēadðing n. necessary thing, RB 57; ÆP 137?

nēadung f. compulsion, Æ.

nēadunga, nēadunge adv. compulsorily, forcibly, Æ.

nēadwīs needful, fitting, due, Æ. adv. of necessity, Æ.

nēadwīsnes f. necessity, OEG 2396.

nēadwīte n. inevitable punishment, MF (Vesp. D xiv).

nēadwraca m. avenger by necessity, TC 61129.

nēah I. (e, i) [comp. nēara, superl. nīehsta q.v.] adj. ‘near,’ nigh, close, BH; AO, CP: late.

II. adv. ‘near,’ nigh, about, almost, nearly, lately, AO, Bo, G, Lcd, Met, etc.; CP. nēar and nēar nearer and nearer. æt nīehstan next, at length, finally.

III. prep. w. d. near, close to: according to, AO.

+nēah I.sufficiency, abundance.

II. pres. 3 sg. of +nugan.

nēahbūend m. neighbour, Rd 262.

nēahceaster f. nearest town, BH 5227 (nēh-).

nēahcyrice f. neighbouring church, GD.

nēahdǣl m. neighbourhood, GD 7130.

nēahdūn f. neighbouring hill, Nar 146.

nēahēa f. neighbouring river, Nar 229.

nēahēaland n. neighbouring island, MH 8417.

nēahfæder m. ‘vicinus pater,’ GD 1797.

nēah-feald, -fealdlic (GD) intimate.

nēahfrēond1) m. near friend, near kinsman, Guth 5622.

nēahgangol (w. d.) placed near, ÆL 23131.

nēahgebūr m. ‘neighbour,’ CP.

nēahgebȳren (nēhhe-) f. neighbour, LkL 159.

nēahgebȳrild (nēhe-) m. neighbour, LkL 159.

nēahgehūsa (ē) m. neighbour, JVPs.

212b

±neah-he, -hi(g)e (usu. +) sufficiently: abundantly: often, frequently: earnestly.

nēahhebūr = nēahgebūr

+neahhelīce (nehl-) sufficiently, frequently, usually, LL, Guth.

nēahhergung f. war close at hand.

neah-hie, -hige = neahhe

+nēahian to draw near to, LPs 9010.

nēahlǣcan = nēalǣcan

nēahland n. neighbourhood, GD 6928.

nēah-mǣg m. nap. -māgas near relation.

nēahmǣgð f. neighbouring tribe, BH.

nēahmann m. neighbour, BH.

nēahmunt m. neighbouring mountain, GD.

nēahnes f. nearness, neighbourhood, BH.

nēahnunnmynster neighbouring convent, BH 25410.

nēahsibb I. adj. related.

II. f. affinity, relationship.

nēahsta = nīehsta

nēahstōw f. neighbourhood, place near.

neaht (Met) = niht

nēahtīd f. approaching time, BH 29029.

nēahtūn (ē) m. neighbouring town or village.

nēahðēod f. neighbouring nation, AO.

nēahwæter n. neighbouring piece of water, Nar 2224.

+nēahwian (ē) to draw near, cleave to, NG.

nēahwudu m. neighbouring wood, GD 22920.

±nēalǣcan (w. d.) to draw near, approach, Æ; AO, CP: be near, GD 859: cling to, CPs 1366. [‘nehleche’; nēah, lǣcan]

nēalǣcung f. approach, access, Æ.

nēalic (ē) near, neighbouring. adv. -līce nearly, about, Bl; CP. [‘nighly’]

nealles adv. not, not at all, by no means, CP.

neam = neom

nēam- = nēahm-

nēan adv. from near by: close at hand, near: nearly, about.

+nēan = +nēhwian

neap = hnæpp

nēar comp. of nēah, adv. near, nearer, AO.

+near = +ner

nēara, nēarra (AO), comp. of nēah, adj. later, latter, nearer.

neara- = nearo-

nearo (AO) = nearu

nearobregd f. crafty trick, Jul 302.

nearocræft m. skill in enclosing? B 2243.

nearofāh intensely hostile? B 2317.

nearogrāp f. close grasp, Rd 816.

nearolic oppressive, straitened, El 913. adv. -līce narrowly, closely, briefly, accurately, Æ, CP: strictly, stringently, oppressively.

nearonēd f. urgent need.

nearones f. strait, AO: oppression: distress, anxiety, trouble.

nearoðancnes f. wickedness, LPs 274.

nearoðearf f. dire need, Cr 69.

neart art not, Bo. [‘nart’; ne eart]

nearu I. † f? n? gs. nearu, near(o)we strait, danger, distress, difficulty. n. ðrōwian to be in straits: confinement, imprisonment: prison, hiding place.

II. adj. narrow, confined, AO, G: limited, petty: causing or 213 accompanied by difficulty, hardship, oppressive, Bl, Rd: strict, severe, CP. [‘narrow’]

nearu- = nearo-

nearusearu † f. dark cunning? imprisonment?

nearusorg f. crushing distress, El 1261.

nearuðanc m. wickedness, OEG.

nearuwrenc m. evil trick, Mod 44.

nearwe adv. narrowly, closely, strictly, B, Met: carefully, exactly, El; CP: oppressively, forcibly: artfully: anxiously. [‘narrow’]

nearwelīce = nearolīce

nearwian (±) to force in, cramp, confine, afflict: become smaller, shrink.

nearxnewang = neorxnawang

nēasian (VPs) = nēosian

nēat n. animal, beast, ox, CP, VPs; pl. cattle. [‘neat’]

+nēat m. companion, follower (esp. in war), Chr, WW: dependant, vassal, tenant who works for a lord, v. LL 2·427. [v. ‘geneat’]

nēaten = nīeten

±nēatland n. land of a dependant or vassal, LL 196, 1, 1.

+nēatmann = +nēat

+nēatriht n. regulations as to the tenure of ‘genēatland,’ LL 445[2].

+neatscolu f. band of comrades, Jul 684.

nēawest (AO, CP), nēawist (Æ) fm. neighbourhood, nearness, presence: society, cohabitation. [nēah, wesan]

nēawung (N) f. nearness.

nebb n. bill, beak, beak-shaped thing, Cp, Ph: nose, LL: face, countenance, complexion, Æ, CP. [‘neb’]

nebb- = neb-

nebbian to retort upon, rebuke, confront, ÆH 1·256.

nebcorn n. pimple, Lcd 1·118.

nebgebræc n. nasal mucus, WW.

nebsealf f. antimony, face-powder, OEG.

nebwlātful barefaced, shameless, OEG 2317.

nebwlātung f. barefacedness, impudence, OEG 4306.

nebwlite m. face, countenance, Æ.

nechebūr = nēahgebūr

necti- = nihte-

ned = net(t)

nēd = (1) nīed; (2) nēod

nēd- (A) = nēad-, nīed-, nȳd-

nēdl = nǣdl

nēdre (VPs), neddre = nǣdre

nefa m. (±) nephew, Æ, AO: stepson: grandson.

nefene f. granddaughter: niece.

nefne = nemne

nēfre = nǣfre adv.

nefte f. cat’s mint. [L. nepeta]

nēfugol m. bird of prey, Gen 2158. [*nēo, corpse; Goth. naus]

nēgan = nǣgan

negled- = nægled-

nēh == nēah

+nehe, +nehh(ig)e = +neahhe

nēhst = nīehst

nēhsta = nīehsta

neht == niht

neirxnawong (N) = neorxnawang

nēista = nīehsta

nele (AO, CP) = nelle (Æ) pres. 1, 3 sing., nelt = pres. 2 sg. of nellan.

nellan = *nyllan

213b

nem-nan, -nian (±) to name, call, Æ, AO, CP: enumerate: address, speak to: nominate: mention, relate, Æ. [nama]

nemne (A; = WS nymðe) conj. and prep. unless, except, save, only.

nemnian = nemnan

nemniendlic, nemnigendlic naming, nominative, ÆGr 2210.

nemning f. name.

nemðe = nymðe

nenā (WW 2521) = ne nā v. .

nēnig (KGl) = nǣnig

nēobedd † n. corpse-bed, bed of death. [Goth. naus]

nēod I. f. (ē, īe, ȳ) desire, longing: zeal, earnestness: pleasure, delight. [Goth. niuðs]

II. == nīed

nēode adv. (instr. of nēod) eagerly, zealously, diligently.

nēodfracu f. yearning, greed, Met 3115 (v. ES 39·335).

nēodfrēond m. kinsman, friend, HL 18150. [nīed]

nēodful zealous, earnest, Jul 720.

nēodhus n. necessary chamber, NC 312.

±nēodian (= ēa; impers. w. g.) to be necessary, require, be required, RB. [‘need’]

nēodlaðu f. wish, B 1320.

nēodlīce adv. eagerly, carefully, zealously, diligently, Æ: (†) greatly.

nēodlof n. zealous praise, PPs 14812.

nēodspearuwa m. (restless?) sparrow, PPs 1236.

nēodðearflic necessary, GD 1486.

nēodweorðung f. zealous honouring, PPs 14211.

neofa = nefa

nēol == neowol

nēo-lǣcan (VPs), -lēcan (MtL) = nēalǣcan

neom = ne eom (am not)

neoman = niman

nēomian to sound sweetly? Wyrd 84.

nēon = nīwan

+nēopan2? to engulf, overwhelm, Ex 475.

nēor adv. = nēar

+neorð contented, Cp 544.

neorxnawang m. Paradise, Æ, CP; v. GK.

neorxnawanglic adj. of paradise, GD 1791.

nēosan, nēosian (Æ) to search out, find out, inspect: (±) visit, go to: attack, visit with affliction.

nēosīð m. death, Mod 55.

neosu = nosu

±nēosung f. access: visitation, visit, Æ.

nēotan2 (usu. w. g.) to use, have the use of, enjoy, employ. [Ger. geniessen]

nēoten = nīeten

neoð-an, -ane (i) adv. below, down, beneath, from beneath, Æ, Bl, Bo (-on). [‘nethen’]

neoðanweard adj. lower, WW 266 (io).

neoðe- = niðe-

neoðon == neoðan

neoðor = niðor

neoðor- = niðer-

neoðoweard = niðeweard

neoðra = niðera

nēow- = nīw-

neowel = neowol

nēowērno (WW 45428) = nāwērn

214

neowol (i) precipitous: headlong: prone, prostrate, Æ, Bo (i): obscure, deep down, abysmal. [‘nuel’]

neowollic (i1, e2) profound, deep, ÆL 766.

neowolnes f. depth, abyss, chasm, Æ(i1).

nēp only in phr. forðganges n. without power of advancing? Ex 469.

nēpflōd m. neap-tide, ebb, low tide, Gl.

nepte = nefte

±ner (ea) n. refuge, protection, ÆL, AO.

nēr = nēar

+ner-ednes, -renes f. deliverance.

nergend m. saviour, preserver (Christ, God).

±nerian to save, rescue, liberate, Æ, AO, CP: preserve, defend, protect. [Goth. nasjan; Ger. nāhren]

neriend, nerigend = nergend

nērra = nēar(r)a

+nerstede m. refuge, sanctuary, WW 18623.

nerung f. guard, protection, OEG 5395.

nerw- = nearw-, nirew-

nerx- = neorx-

±nesan5 (usu. +) to escape from, survive, be saved.

nese (æ) adv. no, Æ, CP. [ne, ]

ness = næss

nest I. n. ‘nest,’ MtL, Ph; Æ: young bird, brood.

II. n. food, provisions, victuals.

nēst = nīehst

nēsta (VPs) = nīehsta

nestan to spin, NG.

nestig = nistig

nestlian to make a nest, LPs 10316.

nestpohha m. wallet, MtL 1010.

net = nett

net- = nyt-

neta m. caul, WW 26620.

netan = nytan

netel, netele f. ‘nettle,’ Lcd.

nēten (Bo, VPs) == nīeten

netenes = nytennes

nētl (Cp) = nǣdl

netle (Cp) = netele

neton = nyton pres. pl. of nytan.

netrāp m. snare, gin, WW.

nett (y) n. ‘net,’ Æ, Bo, WW: netting, network, spider’s web, PPs. [Goth. nati]

nette (y) f. the net-like caul, WW.

nettgern n. knitting yarn, EC 377. [gearn]

+nettian to ensnare, OEG 4596.

±nēðan to venture on, dare, risk, AO. [nōð]

+nēðedlic = +nīededlic

+neðerian = +niðerian

nēðing f. boldness, daring, AO.

nēðl (A) = nǣdl

neurisn f. aneurism, Lcd.

newesēoða (i1) m. pit of the stomach? bowels? Lcd.

nēwest = nēawest

nēxt (LWS) == nīehst

nī- = nīg-, nīw-

nic, nice adv. not I (= no). [ne, ic]

nicor (e2) m. nap. nicras water-sprite, sea-monster, B, Bl: hippopotamus, walrus, Nar. [‘nicker’]

nicorhūs n. sea-monster’s dwelling, B 1411.

nīd = nīed

nīd- = nēad-, nīed-, nȳd-

nīed I. (ē, ēa, ēo, ī, ȳ) fn. ‘need,’ necessity, compulsion, duty, B (ȳ), BH (ē), NG (ē); AO, 214b CP: errand, business, Æ (ēo): hardship, distress, difficulty, trouble, pain, AO: force, violence, VPs (ē): what is necessary: inevitableness: fetter, Deor 5: name of the rune for n.

II. = nēod

nīed- v. also nēad-, nȳd-.

nīedan (ē, ī, ȳ) to compel, force, urge, press, Æ (ȳ), Bo, NG (ē); AO, CP. [‘need’]

nīedbād (ē, ȳ) f. toll, exaction, blackmail.

nīedbādere (ē) m. toll-collector, TC 2910.

nīedbehǣfdlic necessary, BH 39624.

nīedbehǣfednes f. necessity, Æ (ē1).

nīedbehēfe needful, necessary, Æ(y1).

nīedbeðearf (y3) necessary, CP 77.

nīede, nīedes (ēa, ēo, ī, ȳ) adv. (instr. and gs. of nīed) of need, needs, necessarily, compulsorily, CP.

+nīededlic (ē) compulsory, BH 6223 (v.l.).

nīedenga, nīedunga adv. necessarily, by force, forcibly, CP.

nīedfaru † f. compulsory journey, death.

nīedhǣmed (ē, ȳ) n. rape, LL.

nīedhīernes (e1, e2) f. slavery, DR 65.

nīedling m. slave, AO: sailor.

nīedmicel (ē) urgent.

nīednǣm f. seizure.

nīedscyld f. moral necessity, CP 576.

nīedsibb (ēa) f. relationship, OEG.

nīedðearf I. f. need, necessity, compulsion, force, CP: distress: want, thing needed.

II. adj. necessary.

nīedðearfnes (ēa, ē, ȳ) f. need, necessity: compulsion: distress, trouble.

nīedðēow (ē, ȳ) m. slave.

nīedðrafung f. reproof, CP 29722.

nīedwǣdla m. poor wretch, Gen 929.

nīehst I. adv. (superl. of nēah) most nearly, in closest proximity: last (in time), Bl, Gen (ē).

II. adj. latest, last, Æ, Jud, VPs (ē): nearest, ‘next,’ CP, Chr, KC, MkL (ē). æt nīehstan at last, next.

nīehsta mf. closest friend, CP: (±) neighbour, MkL, VPs: next of kin, LL. [‘next’]

nieht (CP) = niht

nierwan = nearwian

nīeten (ē, ēo, ī, ȳ) n. small animal, beast, cattle, Bo, Lcd; AO, CP. [‘neten’; nēat]

nīetencynn n. kind of animal.

nīetenlic animal, brutish, Bo 3528 (ē). adv. -līce like an animal, W 5516 (ȳ).

nīetennes f. brutishness, Æ (ȳ).

nieðemest = niðemest

nieðer == niðer

nīewe = nīwe

nīfara m. new comer, stranger, PPs 3815.

nifol dark, gloomy [= neowol]

nift f. niece, BH, Ep, TC: granddaughter: step-daughter. [‘nift’]

nīg- = nīw-

nigan == nigon

nīge- = nigo-

nīgecyrred newly converted, OEG 3447.

nīgefara = nīfara

nīgehalgod newly consecrated (of a king), newly crowned, ÆL 18326.

nīgehwyrfed newly converted, ÆL 5126.

nigenda = nigoða

215

nīghworfen newly converted, ÆH 2·13027.

nigonnine,’ A, Bl, Chr; AO, CP.

nigonfealdninefold,’ ÆGr.

nigongylde entitled to ninefold compensation, LL 470[7].

nigonnihte nine days old, ANS 129·22.

nigontēoðanineteenth,’ Chr: ‘ninetieth,’ OEG 2521 (nigen-).

nigontīene3) ‘nineteen,’ A, Men.

nigontigninety,’ Lk; CP.

nigontȳnlic containing the number nineteen.

nigonwintre nine years old, AO 18610.

nigoða (y) ‘ninth,’ Bl; MH (y): ninth part, Bl.

nigoðe ninthly, LL 181[9].

nīgslȳcod ptc. freshly smoothed, glossy, MH 20627.

nigun = nigon

nīh (KGl 5525) = nēah

nihold (Gl), nihol = neowol

nīhst = nīehst

nīhsta = nīehsta

nihstig = nistig

niht (æ, e, ea, ie, y) f. (gs. also nihtes) ‘night’ (often used in enumerations where mod. Eng. uses days); darkness, BH, Bl, Cr, Lcd; AO, CP.

niht- = nyht-

nihtbealu n. destruction by night, B 193.

nihtbutorflēoge f. beetle or moth which flies by night, WW 12113; A 8·450.

nihtēage that can see at night, WW.

nihteald (night-old), that has happened yesterday, LL.

nihtegale (a, æ, e) f. nightingale, Cp: night-jar. [‘nightgale’]

nihtēge = nihtēage

nihtegesa m. nocturnal terror, PPs 905.

nihtelic = nihtlic

nihterne adv. by night: during a night, Lcd.

nihternnes f. night season, Lcd 3·28821.

nihtes (æ) adv. (gs. of niht) by night, Æ.

nihtfeormung † f. shelter at night.

nihtgenga † m. night-goer, goblin.

nihtgenge f. night-prowler, hyæna, WW.

nihtgerīm † n. number of nights.

nihtgild n. night sacrifice or service, Gl.

nihtglōm m? gloom of night, Gu 916.

nihthelm † m. shades of night.

niht-hræfn, -hrefn, -hremn m. night-raven, night-jar.

nihthrōc m. night-raven, LPs 1017.

nihthwīl f. space of a night, W 1479.

+nihtian to become night, grow dark, NC 295.

nihtlang lasting through the night, Æ. adv. -langes, Æ.

nihtlic nocturnal, of the night, at night, Æ, CP.

nihtnehstig having fasted for a night, Lcd.

nihtremn = nihthræfn

nihtrest f. couch, Gen 2863.

nihtrīm = nihtgerīm

nihtsang m. compline: book of service for compline.

nihtscadu (a3) night-shade (plant), WW 1353.

niht-scūa † m., gs. -scu(w)an shades of night.

nihtslǣp m. night’s sleep, ÆL 23442.

215b

nihtsum = nyhtsum

nihtwacu f. night-watching, Seaf 7. [‘night-wake’]

nihtwæcce f. ‘night-watch,’ vigil, Lk.

nihtwaru f. clothing for night, RB 904.

nihtweard m. guardian at night, Ex 116.

nihtweorc n. deed done at night, B 827.

nīhð (MP 1·613) pres. 3 sg. of nēahwan.

nīhwyrfed (OEG 3138) = nīgehwyrfed

nīlǣred newly initiated, OEG 3138.

nile = nyle, pres. 1 sg. of *nyllan.

±niman4 (eo, io, y) to take, assume, undertake, accept, receive, get, Bo, VPs, etc.: hold, seize, catch, grasp, pluck up, carry off, Bl (eo): bear, carry, bring: betake oneself, go, Bo: contain: suffer, tolerate: give: (+) grasp, comprehend: (+) take to wife. frið +n. make peace. hē hine genam he collected himself, reflected. sige n. gain victory. on n. take effect, Lcd. [‘nim’]

-nimend, -nimendnes v. dǣl-n.

niming f. action of taking, LkL. [‘nimming’]

nimðe = nymðe

nīol = neowol

nīow- = nēow-

nip? sb. rope, GPH 399451.

+nip darkness, mist, cloud, obscurity, Æ. [nīpan]

±nīpan1to grow dark, obscure.

+nipful dark, gloomy, ES 39·347.

nirewett (nirw-) n. narrowness: narrow place, defile, pass, AO: hardness of breathing.

nirwan = nearwian

nirwð f. prison house, WW 3995. [nierwan]

nis (Æ, Bo, VPs) = ne is (is not). [‘nis’]

nisēoða = newesēoða

nīsoden ptc. newly-boiled, OEG 326.

nistan (VPs), nistian (SPs) to build nests. [‘nest’]

nistig adj. fasting, Lcd. [ne, wist]

nist-lan (PPs), -lian (EPs) (y) to build nests. [‘nestle’]

nit- = nyt-

nīten = nīeten

niton (Bo) = nyton v. nytan. [‘niten’]

nið n. abyss, Sat 634?

nīð m. strife, enmity, attack, war: evil, hatred, spite, Bl, Cr, VPs; AO, CP: oppression, affliction, trouble, grief, AO. [‘nith’]

niðan = neoðan

nīðan to hate, GD 1175.

niðas = niððas

nīðcwalu f. violent death, destruction, Cr 1258.

nīðcwealm ‡ m. violent death, destruction.

nīðdraca m. hostile dragon, B 2273.

niðemest v. niðera.

niðer (io, y) adv. below, beneath, Æ, B, Bo; AO, CP. [‘nether’]

niðera (eo, y) (comp.) adj. niðemest, nyðemest (superl.; positive not found) lower, under, lowest, Bo, WW; CP. [‘nether’]

niðerāscūfan (ēo4) to push down, Æ.

niðerāstīgan1 to descend, Æ, CP.

niðerātredan5 to tread down, tread under foot.

niðerbogen ptc. bent down, KC 4·721.

216

niðerdǣl m. lower part, PPs 13812.

niðere adv. below, down, low down, Bo. [‘nether’]

niðerflōr f. lower story, GD 17017.

niðergān (y1) to descend, Æ.

niðergang (y) m. descent, Lcd 3·2468.

niðerheald bent downwards, Met 3123.

niðerhreosende (y) falling down, Æ.

niðerhryre (y1) m. downfall, precipitation, Sc 22912.

±niðerian (e, y) to depress, abase, bring low, oppress, Jud, Lk, VPs; AO, CP: condemn, accuse. +nyðred ignominious, ÆL 23b14. [‘nither’]

+niðerigendlic (y) deserving condemnation, Sc 16218.

niðerlic low, low-lying, inferior, lowly, CP.

niðernes (y) f. deepness, bottom, BH 21221.

niðerra = niðera

niðerscēotende (y) rushing downwards.

niðerscyfe m. rushing downwards, descent, HGl 468.

niðersige (y1) m. going down, LPs.

niðerstīgan = niðerāstīgan

niðerstige (y1) m. descent.

niðertorfian to throw down, GPH 390.

niðerung f. humiliation, downthrow, condemnation, BH (y), OEG. [‘nither’]

+niðerung f. abasement, Æ: condemnation, Æ.

niðerweard adj. directed downwards. adv. -weardes.

niðeweard situated beneath, low, nethermost.

nīðful envious, quarrelsome, ill-disposed, evil, Æ. [‘nithfull’]

nīðfullīce maliciously, ÆH 1·4625.

nīðgæst † (y2) m. hostile alien, fell demon.

nīðgetēon n. attack, Gen 2068.

nīðgeweorc n. evil deed, B 683.

nīðgrama m. anger, malice, W 1809.

nīðgrimfierce, hostile.

nīðgripe m. fierce grasp, B 976? [or ? nȳd-]

nīðheard † (and EPs 274) bold, brave in battle.

nīðhell f. hateful hell, HL 15150.

nīðhete † m. hostility, evil intent: affliction, torment: foe, An 833?

nīðhycgendeevil-scheming.

nīðhȳdig2) valorous, B 3165.

nīðig envious, malicious, OEG p. 224n.

nīðing m. wretch, villain, coward, outlaw, Chr, LL. [‘nithing’]

+nīðla † m. enemy: enmity, fierceness (? +nīðle).

nīðlīce adv. abjectly, OEG 744.

nīðloca m. place of torment, Hell 64.

niðor (eo, y) comp. adv. lower, Æ, CP.

nīðplega m. battle, fight, An 414.

niðr- = niðer-

nīðsceaða m. foe, persecutor, Rd 1624.

nīðscipe m. wickedness, LPs 710.

nīðsele m. hall of conflict, B 1513.

nīðsynn f. grievovs sin, Sat 180.

nīððas † mpl. men.

nīðweorc n. battle, †Chr 973.

216b

nīðwracu † f. severe punishment.

nīðwundor ‡ n. dire wonder, fearful portent.

nīwan (ēo) adv. newly, lately, Æ, AO.

nīwanācenned new-born, MH 17012.

nīwancumen (WW) = nīwcumen

nīwane = nīwan

nīwbacen (nīg-) newly baked, Æ.

nīwcend new born, BH 14423 (nīc-).

nīwcilct newly whitewashed, AO 28630.

nīwcumen (nī(g)-) neophyte, RB.

nīwe (ēo, īe) I. (nīg-, nī-, in compounds) adj. ‘new,’ fresh, recent, novel, unheard of, untried, inexperienced, Æ, AO, BH, NG, Ph, WW; CP. nīwan stefne again.

II. adv. (Bl) = nīwan. [‘new’]

niwel == neowol

nīwerne (ȳ) tender, Æ.

niwesēoða = newesēoða

nīwian to renew, restore, El, Lcd. [‘new’]

niwiht = nāht

nīwlic (ȳ) fresh. adv. -līce lately, recently, Æ, AO. [‘newly’]

nīwlinga (ēo) anew, GD 26628.

nīwnes f. ‘newness,’ novelty, BH (ēo).

niwol = neowol

nīwtyrwed newly tarred, B 295.

nīwung f. rudiment, OEG 914.

nīwunga (eo) adv. newly, anew.

nixtnig = nistig

(CP) =

noctern m? n? nocturn (religious service), CM 220561.

+nōg, +nðh I. adj. enough, sufficient, abundant, An, Bo, RB; CP: much, many.

II. adv. sufficiently, Bo: fully, quite, abundantly, Bo. [‘enough’]

+nōgian to be abundant, NC 345.

nōh- = nāh-

nolde v. *nyllan.

nom pret. 3 sg. of niman.

nom-, nome- = nam-

non m. title of senior monks, RB.

nōn fn. (m. RB 7314) the ninth hour (= 3 p.m.), B, BH, Lcd: nones (service held at the ninth hour), RB, WW. tō nōnes till three o’clock. [‘noon’; L. nona (hora)]

nōnbelle f. noon-bell.

nōngereord n. meal after nones, dinner, RB 748.

nōnmete m. afternoon meal, Sol, WW. [‘noonmeat’]

nonne = nunne

nōnsang m. service at 3 p.m., nones.

nōntīd f. ninth hour, Æ, Bl. [‘noontide’]

nōntīma m. ninth hour.

norð I. adj. comp. norð(er)ra, superl. norðmest northern, AO.

II. adv. comp. norðor northwards, Chr, Met: in the north, ‘north,’ AO, B, Bl.

norðan adv. from the north, AO. be...norðan prep. (w. d.) north of, AO.

norðanēastan adv. from the north-east, north-easterly, AO.

norðanēastanwind m. north-east wind, WW.

217

Norðanhymbre, Norðhymbre mp. Northumbrians, Chr: Northumbria. [‘Northumber’]

norðanweard northward.

norðanwestan adv. from the north-west, north-westerly, AO.

norðanwestanwind m. north-west wind, WW 810.

norðanwind m. north wind.

norðdǣl m. north quarter, northern part, north, Æ, AO, Chr. [‘northdeal’]

norðduru f. north door, Bl 203.

norðēast sbm. and adv. ‘north-east,’ BC, Chr.

norðēastende m. north-east end, AO 1414.

norðēasthyrne f. north-east corner, LV 71.

norðēastlang extending north-eastwards, AO.

norðemest = norðmest

norðende m. northern quarter.

norðernenorthern,’ Northumbrian, Scandinavian, Æ, Chr, Met.

norðerra (BC, Chr) comp. adj. v. norð. [‘norther’]

norðeweard adj. northward, north, AO.

norðfolc n. northern folk: people of Norfolk.

norðgemǣre n. northern limit, AO.

norðhealf f. north side, north, AO, Bl. [‘northhalf’]

norðhere m. army from the north, Chr 910a.

Norðhymbre = (1) Norðanhymbre; (2) Norðhymbrisc

Norðhymbrisc Northumbrian, Æ.

norðland n. northern land or shore, AO, Chr. [‘northland’]

norðlanu f. north lane, Ct.

norðlēode mp. northern folk, Angles, LL.

norðlic northern, WW 3611.

norðmann m. dweller in the north, Scandinavian, Æ, AO, Chr. [‘Northman’]

norðmest (AO, Met) superl. of norð adj. and adv. [‘northmost’]

norðor (AO) v. norð. [‘norther’]

norðportic m. north porch, BH 1062.

norðra v. norð.

norðrodor m. northern sky, Gu 1253.

norðryhte adv. direct northwards, due north, AO 179,12.

norðsǣ f. northern sea, ‘North Sea,’ Æ, Chr.

norðscēata m. northern point, promontory, AO 283.

norððēod f. northern people, BH 5012.

norððunor m. thunder from the north, ES 39·351.

Norð-wēalas, -wālas mp. North Welsh (i.e. not Cornish): Wales.

Norðwēalcynn n. inhabitants of (North) Wales, Chr.

norðweard adj. and adv. north, ‘northward,’ Chr; AO.

norðweardes adv. ‘northwards,’ Chr.

norðweg m. a way leading northwards, Ex 68: Norway.

norðwest adv. ‘north-west,’ AO, BC.

norðwestende m. north-west end, AO.

217b

norðwestgemǣre m. north-west limit, boundary, AO 831.

norðwind m. north wind, WW 3788.

nōse † f. ness, promontory.

nosgrisele = nosugrisle

nosle (WW 153) = nostle

nostle f. fillet, band, CP, WW. [‘nostel’]

nos-ðīrl, -ðȳr(e)l, -terl (WW) n. ‘nostril,’ Æ, Lcd.

nosu f. gds. nosa, nose ‘nose,’ Æ, Chr, CP.

nosugrisle f. nose-gristle.

nōt m. mark, note, A 8·333. [L. nota]

nōtere m. one who makes notes, scribe, writer, OEG 2846. [L. notarius]

nōteðǣshwōn = nāteshwōn

notgeorn industrious, W 729. [nēotan]

±notian to enjoy: use, employ, Bo, RB, WW; Æ, CP: discharge an office: (+) ‘note,’ MtL.

notu f. enjoyment, use, advantage, utility, AO, RB: employment, office, discharge of a duty, RB; CP. [‘note’; nēotan]

notwrītere m. one who makes notes, scribe, WW 45135.

nōð † f. daring, boldness: booty, plunder (GK), Whale 28?

nōðer (CP) = nāhwæðer. [‘nother’]

nōwend m. shipmaster, sailor, NC 312.

nōwēr = nāhwǣr

nō-wiht (CP, VPs), -wuht, -wyht = nāht. [‘nought’]

nōwðer (BC) = nāhwæðer. [‘nouther’]

I. adv. ‘now,’ at present, at this time, A, AO, Bl, VPs; CP: very recently, A, Bo: introducing commands, requests (Bl, Cr, Ps) and arguments (Æ, Bo, CP). nū gēn still. nū gīet as yet, still. nū ðā now, already, Æ (‘nowthe’).

II. conj. now that, inasmuch as, because, since, when, Bl, Bo, VPs; AO, CP.

III. interj. lo! behold! come! Æ. nū lā now.

+nugan* swv. impers. pres. 3 sg. +neah to suffice, not to lack.

numen I. pp. of niman.

II.vulsio,’ MkL p. 217 (v. A 16·74).

numol1, e2, u2) ‘capax,’ holding much, quick at learning, ÆGr, WW: ‘mordax,’ quick at seizing, NC 313. [‘nimble’]

nūna adv. now, WW 25424.

nunfǣmne f. nun, GD 50, 340.

nunhīred m. nunnery, TC 2326.

nunlīf n. life of a nun, GD 19916.

nunmynster, nunnanmynster n. convent, nunnery.

nunne f. ‘nun,’ Æ, BH: pagan priestess, vestal, AO.

nunscrūd n. nun’s dress, TC 53812.

nusēoða = newesēoða

nūðā v. .

nybðe (VHy) = nymðe

+nycled (Gl) = +cnycled

nȳd I. = nīed

II. = nēod

nȳd- = nēad-, nīed-

nȳdbebod n. command, Creat 72.

nȳdbe-hōf, -hōflic needful, necessary.

nȳdboda m. messenger of evil? Ex 474.

nȳdbrice (ē) m. requirement, need, ÆH 2·14431.

218

nȳdbysgu f. toil, trouble, Rim 44.

nȳdbysig distressed, Jul 423.

nȳdcleofa † m. prison.

nȳdcosting f. affliction, Gu 1126.

nȳddǣda m. one who acts under compulsion, LL 36[26].

+nȳdenlic compulsory, BH 6223b.

nȳdfara m. fugitive, exile, Ex 208.

nȳdgedāl † n. forced dissolution, death.

nȳdgenga m. wretched wanderer, Da 633.

nȳdgestealla m. comrade in need, B 882.

nȳdgewald m. tyranny, Cr 1451.

nȳdgild n. exaction, tribute, W 16211.

nȳdgrāp f. (Rim 73), nȳdgripe m. (B 976) coercive grip.

nȳdhǣmestre (ē) f. mistress, concubine, OEG 4451.

nȳdhelp mf. help in trouble, LL (2782).

±nȳd-mǣg m., -māge f. blood-relation, cousin, LL.

nȳdmægen1) n. force, DR 11713.

nȳdnǣman to force, ravish, LL.

nȳdnes f. necessity, LL (15810).

nȳdnima (ē) m. one who takes by force, NG.

nȳdniman3 (ēa) to take by force, abduct, LL 360[73,2].

nȳdnimu (ē) f. rapine, forcible seizure.

nȳdnimung f. rapine, abduction.

nȳdriht n. imperative duty, office: due, tribute.

nȳdðēowetling m. bondslave, TC 62813.

nȳdðēowigan to reduce to servitude, exact service from (an ecclesiastical establishment), LL 381[21].

nȳdwracu † f. violence, distress.

nȳdwrǣclīce violently, ÆL 23b404.

nȳdwyrhta m. involuntary agent, LL.

+nyhe = +neahhe

nȳhst == nīehst

nyht == niht

+nyht fn. abundance, fulness, sufficiency, CP. [+nugan]

+nyhtful abundant, plentiful, WW 4034.

+nyhtlīce abundantly, WW 32.

±nyhtsum abundant: (+) satisfied, contented, adv. -līce, VPs.

+nyhtsumian to suffice, abound, Æ.

+nyhtsumnes f. abundance, plenty, VPs.

+nyhð (W 19621) = +nyht?

nyllan* anv. pret. nolde to be unwilling, Æ, B, CP, VPs; AO: refuse, prevent, PPs 53. [‘nill’; ne, willan]

nyman = niman

-nyme v. fore-n.

nymne = nemne, nefne

nymðe conj. unless, except.

+nyp = +nip

nypel m. trunk (of an elephant), Æ (4286).

nȳr = nēar = nēah adv.

nyrgend = nergend

nyrðra = norðerra

±nyrwan, nyrwian to narrow, curtail, restrict: repress, oppress, constrain: blame, threaten. [v. ‘narrow’]

nyrwett = nirewett

nys = nis = ne is

nysse, nyste (Bo, Bl, VPs) = ne wisse, ne wiste v. nytan. [‘nist’]

218b

nystlan = nistlan

nyt = (1) nytt; (2) nett

+nȳt pres. 3 sg. of +nīedan.

nytan (e, i) anv. pres. 1, 3 sg. nāt, 2 nāst, pl. nyton, pret. nyste, nysse not to know, to be ignorant, Æ, AO, CP. [ne, witan]

nyten ignorant, Æ. [ne, witan]

nȳten (Lcd) == nīeten

nytende adv. ignorantly, Æ.

nytendnes = nytennes

nytenlic ignorant, Æ.

nytennes (e, i) f. ignorance, laziness, ignominy,  Æ.

nytlic useful, profitable. [Ger. nützlich]

nytlicnes f. utility, Lcd 1·3148.

nytnes f. use, benefit, convenience.

nytt I. f. use, utility, advantage, AO, CP: duty, office, employment, B: supervision, care, GD 18028.

II. adj. useful, beneficial, helpful, profitable, AO, CP. [nēotan]

nytte = nette

±nyttian to enjoy, use, Lcd: eat. [‘nutte’]

nyttnes = nytnes

nyttol useful, Lcd 32b.

nyttung (i) f. profit, advantage, WW 11637.

nytu (MtR 716) = hnutu

nytun = nyton = ne witon

nytweorð- = nytwierð-

nyt-wierðe (CP), -wirðe, -wyrðe (Æ) useful, profitable.

nytwierðlic useful, profitable. adv. -līce, CP.

nytwurð-, nytwyrð- = nytwierð-

nytwyrðnes (eo) f. utility, WW.

nyðan = neoðan

nyðe-, nyðer- = niðer-, niðr-

nȳw- = nīw-

nywel, nywol == neowol

nȳxt = nīehst