Introduction (separate file)
A-C (separate file)
D-G (separate file)
O-S (separate file)
T-Y (separate file)
h is often wrongly prefixed to words, as in Cockney English.
hā m. oar-thole, rowlock. æt hā for each oar, or each oarsman, Chr 1040c. [Icel. hār]
habban anv. ptc. pres. hæbbende; pres. 1 sg. hæbbe, 2. hæfst, 3. hæfð, pl. hæbbað, habbað; pret. 3 sg. hæfde; subj. hæbbe; imperat. hafa; pp. (±) hæf(e)d to ‘have,’ Bl, G: possess, own, hold, B, Bl, G: keep, retain, Bl, VPs: entertain, cherish: esteem, consider, BH: be subject to, experience, Mk: obtain, Chr, Mt: assert, Lcd: used as auxiliary to indicate past tense, have, Æ, Chr, Ex. h. for consider: (+) hold, keep from, preserve, retain, CP, Æ. yfle +h. afflict, torment.
haca m. hook, door-fastening, Cp 311p. [Ger. hake]
hacele (æ) f. cloak, coat, vestment, cassock, ‘pallium,’ AO, WW; Æ. [‘hackle’]
hacod (æ, e) m. pike, WW. [‘haked’; Ger. hecht]
hād m. (rare gs. hāda) person, individuality, Æ, BH, Mt: degree, rank, order, office (especially holy office), Æ, BH, CP: condition, state, nature, character, form, manner, B, Sol: sex, BH, Chr: race, family, tribe: choir. [‘had’]
-hād masc. suffix; usu. denotes state or condition, as cildhād, mægðhād. [Eng. -hood]
+hada m. brother monk, LL.
hādbōt f. compensation for injury or insult to a priest, LL. [‘hadbot’]
hādbreca m. violator of (holy) orders, LL.
hād-bryce, -brice m. violation of (holy) orders, LL.
hādelīce adv. as to persons, DHy 296.
hādesmann m. member of a particular order, Chr 995f.
hādgrið n. privilege (as regards peace) of holy orders, LL 471[19].
±hādian to ordain, consecrate, BH; Æ. [‘hade’]
hādnotu f. office of a priest, LL 458h.
hādor I. n. clearness, brightness, B 414 (or ? hador = heaðor).
II. † (ǣ) bright, clear, fresh: distinct, loud. [Ger. heiter] adv. hādre.
hādswǣpa m. bridesman, WW 17435.
hādswǣpe (ā) f. bridesmaid, WW.
142bhādung f. consecration, ordination, Chr, LL. [v. ‘hade’]. hādunge underfōn to take the veil.
hādungdæg (i2) m. ordination day, ÆL 3359.
hæb = hæf
hæb- (Gl) = hæf-
hæbb- = habb-, hebb-
hæbbednes f. continence? A 8·3203.
hæbbendlic ‘habilis,’ ÆGr 545.
-hæbbere v. sulh-h.
hæc fm. grating, ‘hatch,’ half-gate, Ct.
hæc- = hac-
+hæcca sausage, WW 41120. [hacian]
hæcce I. f. crozier.
hæcwer m. hatch-weir, a weir in which fish were caught, KC 3·450.
hǣdor = hādor
hædre † straitly, anxiously.
hǣdre = hādre
hæf I. † n. (heaf-, haf- in obl. cases) sea, ocean. [cp. Ger. haff]
hǣfd = hēafod
hæfe I. m. leaven. [Ger. hefe]
hǣfed = hēafod
hæfegītsung? f. covetousness, EPs 11836.
hæfen I. f. property, possessions, Æ. [Ger. habe]
II. f. ‘haven,’ port, Chr.
hæfen- = hafen-
hæfenblǣte = hæferblǣte
hæfene = hæfen II.
hæfer (e) m. he-goat.
hæferbīte m. forceps, WW 19816.
hæferblǣte f? a bird? bittern? sea-gull? WW 11641; 36117.
hæfergāt = hæfer
hæfern m. crab, WW.
hæfig = hefig
hæfne = hæfen
hæfreblēte = hæferblǣte
hæfst v. habban.
hæft I. m. bond, fetter: captive, slave, servant: bondage, imprisonment, affliction, Æ: (±) seizing, thing seized, CLPs 1236. [Ger. haft]
II. n. ‘haft,’ handle, Lcd, WW; Æ. [Ger. heft]
±hæftan to bind, fetter: arrest, detain, imprison: condemn, DR 19713. [Ger. heften]
hæfte = hæft II.
hæfteclomm m. fetter, †Chr 942a.
+hæftednes f. captivity.
hæftedōm m. slavery, captivity, Met 2565.
hæften f. confinement, Chr 1095.
+hæftend m. prisoner, MFH 136.
hæftenēod = hæftnīed
hæftincel (e2) n. slave, WW.
hæfting f. fastening, lock.
hæftlic captious, OEG.
hæftling m. prisoner, captive, Æ.
hæftmēce m. hilted sword, B 1457.
±hæftnes (v. MF 165) = hæftednes
hæftneð = hæftnoð
±hæftnian to take prisoner: seize, detain.
hæftnīed (AO), (ē, ȳ; Æ) f. custody, imprisonment, bondage.
+hæftnīedan to take captive, GD 13515.
143hæftnīedling (ē2, y2) m. captive, ÆL.
hæftnīednes (ȳ) f. captivity, NC 299, GD 34622.
hæftnoð m. confinement, imprisonment.
hæftnung f. confinement, captivity.
hæftnȳd (Æ) == hæftnīed
hæftung f. fetter, MF (Vesp. D xiv).
hæfuc = hafoc
hæg- = hago-, hagu-, hege-
+hǣgan? to vex, harass? Ex 169 (GK). [ON hā]
+hæge n. enclosure, meadow, OEG; Mdf.
hæghāl safe and sound, DR.
hæg-tes, -tis, -tesse f. witch, pythoness.
hægðorn (Æ) = haguðorn
hægweard m. keeper of cattle in a common field, LL 452[20].
hǣh- = hēah-
hæhtis = hægtes
hæl n. omen, B 204.
hæl- = hel-
hǣl- = hāl-, hēl-
hǣlan I. (±) to ‘heal,’ cure, save, CP, Lcd, Mt, Ps; Æ (+): greet, salute, GD 3627. +hǣl! Hosanna! [hāl]
II. to castrate, Lcd 3·18622.
+hæld = +hield
hæle † m. man, hero.
hǣle = hǣlu
+hǣled = hāl
+hǣlednes f. healing, GD 24711.
hǣlend (ē) m. Saviour, Christ. [‘healend’; Ger. heiland]
hǣlendlic wholesome, OEG 1538.
hǣlet- = hālet-
hæleð † m. (nap. hæleðas, hæleð) man, hero, fighter, B. [‘heleth’; Ger. held]
hæleðhelm = heoloðhelm
hælfter n. ‘halter,’ WW.
hǣlgere m. sanctifier, DR(a2).
hælhiht full of corners. [healh I.]
hǣlig unstable, inconstant, Bo 1153.
hǣling f. ‘healing,’ Nic.
hælm = healm
hǣlnes f. salvation, safety, CP: sanctuary. [‘healness’]
hǣlnesgrið n. peace-privileges attaching to a sanctuary, LL 471[19].
hǣlotīd f. prosperous time, Chr 1065d.
hǣlsere m. soothsayer, augur, Cp 953a.
±hǣlsian to exercise augury, take omens, foretell, prophesy, Gl. [hǣl]
hǣls-iend, -igend (ā) m. soothsayer, augur.
hǣlsung I. f. augury, divination.
hǣlð, hǣlðo f. ‘health,’ Æ: salvation, Lcd; Æ: healing, Æ.
hǣlu f. health, prosperity, safety, salvation, Æ, CP.
hǣlubearn † n. Saviour, Christ.
hǣlwyrt f. ‘pulegium,’ pennyroyal, WW 30024.
hǣlynd = hǣlend
hǣman to have intercourse with, cohabit with, Æ, CP: marry, MtR.
143bhǣmed (ē) n. (nap. hǣmedru) cohabitation, Æ, CP: marriage.
hǣmedceorl m. married man, LL.
hǣmedgemāna m. matrimony, WW 44124.
hǣmedlāc n. coition, Rd 433.
hǣmedrim m. ‘lenocinium,’ OEG 5046.
hǣmedru v. hǣmed.
hǣmedscipe m. cohabitation, wedlock, OEG.
hǣmedðing n. coition, cohabitation, ÆL: marriage.
hǣmedwīf n. married woman.
hǣmere m. consort, bedfellow, Æ.
hǣnan I. to stone, Jn; Æ. [‘hene’]
hænep (e) m. ‘hemp,’ Lcd, WW. [Ger. hanf]
hænfugel = hennfugol
hǣnðu = hīenðo
+hæp, hæplic fit, convenient.
+hæplicnes f. convenience.
hæpse f. ‘hasp,’ fastening, Æ.
hæpsian to ‘hasp,’ fasten, Æ.
hæpte (pret. 3 sg.) jumped, ÆL 31477.
hǣr (ā, ē) n. ‘hair,’ Lcd; Æ: a hair, Æ, Cp (ē), Mk.
hær- = har-, hear-, her(e)-
hǣr- = hēr-
hǣre f. sackcloth of hair, Mt; Æ. [‘haire’]
+hǣre, +hǣrede hairy.
hǣren of hair, Bl, Lcd. [‘hairen’]
hǣrenfagol sb. hedgehog, SPs 10319 (cp. hatte-f.).
hærfest (e) m. autumn, ‘harvest’-time, A, Ct; AO: August, A 10·185. h. handful handful of corn (a due belonging to the husbandman on an estate), LL 450. [Ger. herbst]
hærfestlic autumnal, Æ.
hærfestmonað m. ‘harvest-month,’ September, ÆGr 438.
hærfest-tīd f., -tīma m. autumn, harvest-time.
hærfestwǣta m. autumn rain, AO 1027.
hǣrgripa (ē; v. late) m. seizing by the hair, LL 611.
hǣriht hairy, WW 5138.
hǣring m. ‘herring,’ Gl (ē), WW; Æ.
hǣringtīma m. herring season, Ct.
hǣrloccas mp. locks of hair, HGl. [‘hairlock’]
hærn f. wave, tide: (†) sea, ocean.
hǣrnǣdl f. curling-pin, OEG 1200.
hærnflota m. ship, Gu 1307.
hærsceard n. hare-lip, Lcd. [Ger. hasenscharte]
hǣrsyfe (ē) n. ‘hair-sieve,’ A 9·264.
hǣs f. ‘hest,’ bidding, behest, command, Æ, Gen. [hātan]
hæsel m. ‘hazel’ shrub, Gl, Lcd; Æ; Mdf.
hæselhnutu f. ‘hazel-nut,’ Gl, WW (a).
hǣsere m. master, lord, LkLR.
hæsl = hæsel
hæslen of hazel, Lcd. [‘hazelen’]
hæsp = hæpse
hæssuc = hassuc
hǣst † I. violent, vehement. adv. hæst-e, -līce.
II. f. violence, strife.
144hǣswalwe (WW 728) = *sǣswealwe
hæt m. ‘hat,’ Cp, AO; Æ.
±hǣtan (ā) tr. to ‘heat,’ Shr, Lcd: intr. become hot, Gl.
hǣtcole = hǣðcole
hæteru np. garments, ÆH. [‘hater’]
hǣto = hǣtu
hætt = hæt
hættian (e) to scalp, LL 334, 30, 5.
hǣtu (o2, e2) f. ‘heat,’ warmth, Bl, Mt, VPs; Æ: fervour, ardour, VHy.
hǣð I. mn. ‘heath,’ untilled land, waste, Ex; Mdf: heather, Gl, Lcd.
hǣða m. hot weather.
hǣðberie f. whortleberry, Lcd.
hǣðcole f. name of a plant, WW.
hǣðen I. (ē) ‘heathen,’ heathenish, pagan, Æ, Bl; AO, CP.
II. m. gentile, heathen man (especially of the Danes), Æ, Mk.
hǣðena m. heathen, LkR 2125.
hǣðencyning m. heathen king, Da 54.
hǣðencynn n. heathen race, Gen 2546.
hǣðendōm m. ‘heathendom,’ false religion, LL.
hǣðenfeoh n. heathen sacrifice? Jul 53.
hǣðenfolc n. heathen people, W 22312.
hǣðengield (i3, y3) n. idolatry: idol.
hǣðengilda (y3) m. idolater, Æ.
hǣðenhere m. Danish army, Chr.
hǣðenisc ‘heathenish,’ pagan, AO.
hǣðennes f. heathenism, paganism, BH. [‘heathenesse’]
hǣðenscipe m. paganism, idolatry, Æ, Chr (ē). [‘heathenship’]
hǣðenstyrc m. heathen calf (the golden calf of the Israelites), PPs 10517.
hǣðfeld m. heath-land, Bo 3427.
hǣðiht heathy, KC.
hǣðin- = hǣðen-
hǣðstapa † m. heath-stalker, wolf, stag. [stæppan]
hǣðung f. heating, ÆH 1·286. [*hǣtung]
hǣwen (ē) blue, purple, azure.
hǣwengrēne cerulean, WW 37923.
hǣwenhydele f. a plant, Lcd.
hafa, imperat. of habban; hafast, hafað = hæfst, hæfð pres. 2 and 3 sg. of habban.
-hafa v. wan-h.
hafala = hafela
hafecere m. ‘hawker,’ LL.
hafela † (ea) m. head.
hafelēst = hafenlēast
hafenian † to hold, grasp. [hebban]
hafenlēas destitute, needy, poor, Æ, WW. [‘haveless’; hæfen]
hafenlēast f. want, poverty, Æ.
hāfern = hǣfern
hafetian (i2) to clap, flap, Æ.
hafoc (ea) m. ‘hawk,’ OET, Wyrd.
144bhafoccynn n. hawk-tribe, Æ.
hafocere m. hawker, WW 2359.
hafocfugel m. hawk, LL (16219).
hafocwyrt f. a plant, Lcd.
hafola = hafela
-hafol(nes) v. wan-h.
hafuc = hafoc
hafudland (WW 14718) = heafodland
haga I. m. hedge, enclosure, curtilage, WW; Mdf: fortified enclosure, B: homestead, house, Ct. [‘haw’]
II. m. ‘haw,’ WW 20420: trifle, WW 13839; 2695.
hagaðorn = haguðorn
hage- = hago-
+hagian (impers.) to please, suit. gif him (hine) tō ðǣm +hagige if he can afford it.
hago- v. also hæg-.
hagol (æ1, e1, a2, e2) m. ‘hail,’ Æ, Gen, Met, Ph: hail shower, Bo: name of the rune for h.
hagolfaru (hægl-) f. hailstorm, Wa 105.
hagolian to ‘hail,’ AO (-gal-).
hagolscūr m. hail-shower.
hagolstān m. ‘hailstone,’ Æ.
hagorūn (ea) f. spell, Nar 5014.
hagospind (ea) n. cheek. [haga]
hagosteald I. (hæg-, heh-) unmarried, independent.
II. m. unmarried man attached to a court, bachelor, young man, warrior, liege man. [Ger. hagestolz]
III. n. celibacy, Rd 2131.
IV. (heh-) virgin, LL, NG.
hagostealdhad (hæg-) m. unmarried state.
hagostealdlic (heh-) virgin, DR 661.
hagostealdmonn m. bachelor, warrior.
hagostealdnes (heh-) f. virginity, N.
hagu- = hago-
haguðorn (æ1) m. ‘hawthorn,’ Gl, Mt, Lcd.
ha ha interj. ‘ha! ha!’ ÆGr.
hal = heal
hal- = heal(h)-
hāl- = hǣl-
±hāl ‘hale,’ ‘whole,’ entire, uninjured, healthy, well, sound, safe, genuine, straightforward, Lcd, Mt; Æ, CP. wes ðu h., h. westu, h. bēo ðu hail!
hālbǣre wholesome, salutary.
hald = heald
Entries supplied from first edition. As printed:
hald, haldan = hald, healdan
hāleg = hālig
hāleg- = hālg-
±hālettan (ǣ) to greet, hail, salute.
hālettend m. middle finger (used in saluting), WW.
hālettung f. greeting, salutation.
hālfæst pious? healthy? RB 726.
hālga I. wk. form of adj. hālig.
II. m. saint, Æ, Ct. [‘hallow’]
hālgawaras = hāligwaras
±hālgian to ‘hallow,’ sanctify, Æ, Jn: consecrate, dedicate, ordain, BH, Bl, Chr; Æ: reverence, †Hy: keep holy, Bl.
+hālgigend m. sanctifier, DHy 642.
±hālgung f. ‘hallowing,’ consecration, BH.
hālgungbōc f. benedictional, NC 299.
hālgungram m. consecrated ram, Æ.
hāli- = hālig-
hālig ‘holy,’ consecrated, sacred, A, Lk: venerated, Æ, G, VPs: godly, saintly, CP, Mk. as sb. what is holy, MtL. adv. -līce.
145hāligan I. to heal up, get well, CP.
hāligdæg m. holy day, Sabbath, MkL, LL. [‘holiday’]
hāligdōm m. holiness, righteousness, sanctity, Æ; CP: holy place, sanctuary, chapel, Æ: relics, holy things, LL: holy office, CP 511. [‘halidom’]
hāligdōmhūs m. ‘sacrarium,’ CM 818.
hāligern n. holy place, sanctuary.
hāligmōnað m. (holy month), September.
hālignes f. ‘holiness,’ sanctity, religion, Bl, Ps; Æ: holy place, sanctuary, CP, W: holy thing, relic.
hāligportic m. sanctuary, CJVPs.
hālig-rift, -ryft, -reft f. veil, Æ.
hāligwæcca m. vigil-keeper, LL (22427).
hāligwæter n. ‘holy water,’ BH.
hālig-waras, -ware mp. saints, N.
hāligweorc n. sanctuary, APs 737.
halm = healm
hālp = healp pret. 3 sg. of helpan.
hals- = heals-
hāls- = hǣls-
hāls f. salvation, Cr 587?
hālsere = hǣlsere
halsgang (WW 19032) = healsgund
hālsian (±) (ēa) to adjure, call up, convoke, CP, Mt, OET, VPs: exorcise, LL. [v. ‘halse’ and also hǣlsian, healsian]
hālsigend I. m. exorcist, Æ.
II. = hǣlsigend
halstān = healstān
hālsung f. exorcism, LL. [v. ‘halsing’] (v. also hǣlsung and healsung.)
hālswurðung f. thanksgiving for safety, Ex 581. [hāls]
halð = heald II.
hālwenda m. Saviour, Æ.
hālwende healing, healthful, salutary, Æ, CP: sanctifying, Æ.
hālwendlic salutary, wholesome. adv. -līce, Æ, CP.
hālwendnes f. salubrity, BH 2830.
hālwynde = hālwende
ham I. m? under-garment (‘subucula,’ OEG), WW. [‘hame’]
hām I. m. ds. hām ‘home,’ dwelling, house, Bl, Jn, LL; AO: manor, estate, hamlet, Æ, BH, Mt.
II. adv. ‘home,’ homewards, Chr, Jn; Æ.
III. ‘cauterium,’ A 30·258; 33·390.
hama m. covering, dress, garment: womb, ‘puerperium,’ v. OEG: slough of a snake, NC 299: bridle? Lcd 3·4212 (A 30·257).
hāma m. cricket, WW. [Ger. heimchen]
hāmcūð familiar, NG.
hāmcyme m. home-coming, return, Æ. [‘homecome’]
hamele f. rowlock (only in phr. æt ǣlcre hamelan for every oar, i.e. rower, Chr 1039e). [ON. hamla; v. also hā]
hamelian to hamstring, mutilate, Chr. [‘hamble’]
hamer = hamor
-hamer v. clod-h.
145b±hāmettan to house serfs, Ct, LL.
hāmfærelt n. going home, AO 14621.
hāmfæst resident, settled in or owning a house, Æ.
hāmfaru f. attack of an enemy in his house, housebreaking: fine for housebreaking. [v. LL 2·504]
hāmhenn f. domestic fowl, Lcd 92a.
+hamian to establish in a home? JnL p1887.
hāmlēas homeless, Rd 409.
hamm I. m. piece of pasture land, enclosure, dwelling, Ct; ÆL; Mdf. [‘ham’]
II. f. ‘ham’ (part of leg), Lcd, WW; Æ.
+hammen studded with nails (of shoes)? GD 3713.
-hamod v. +fiðer-h.
hamola (o1) mutilated person? ANS 98·127. tō hamolan besciran to shave the beard off (as insult), LL 68, 35, 3.
hamor (o1, e2) m. ‘hammer,’ Jul, WW.
hamorian (amer-) to beat out, forge, GPH 396.
hamorsecg m. hammer-sedge, Lcd.
hamorwyrt f. black hellebore, wall-pellitory, Lcd 1·374. [‘hammerwort’]
hāmscīr f. aedileship, Gl.
-hāmscyld v. riht-h.
hāmsittend m. home-possessor.
hāmsittende living at home.
hāmsīð m. return home, HL 10273.
hāmsīðian to return home, WW 11818.
hāmsōcn f. offence of attacking a man in his own house, LL: the franchise of holding pleas of this offence and receiving the penalties for it: the penalty itself, Ct. [‘hamesucken’]
hāmsteall m. homestead, Ct. [‘homestall’]
hāmstede m. ‘homestead,’ Ct.
hamur = hamor
hāmweard homewards, towards home, on the way home, Chr; Æ. [‘homeward’]
hāmweardes adv. ‘homewards,’ Chr.
hāmweorðung f. ornament of a home, B 2998.
hāmwerod (eo2, u3) n. household, BH 19122.
hāmwerd (Æ) = hāmweard
hāmwyrt f. house-leek, Lcd. [‘homewort’]
hān f. (boundary-)stone, BC. [‘hone’]
hana m. cock, Æ. [Ger. hahn]
hanasang m. cock-crow, MH 416.
hancrēd (ǣ) m. cock-crow, Æ. [crāwan]
hancrēdtīd (o1) f. time of cock-crow, WW 41335.
hand (o) f. (gds. handa) ‘hand,’ Jn, VPs, WW; AO, CP, Æ. brād h. palm. on h. gān to yield. on h. syllan to give a pledge: side (in defining position), Æ. swīðre, winstre h. right, left, hand. on gehwæðere h. on both sides: power, control, possession, charge, Ps, RB. on h. āgiefan, tō handa lǣtan to hand over (to). on handa sellan promise, bargain. tō handa healdan hold (land) of another. on handa settan entrust, commit: agency, Ps, VPs: person regarded as holder or receiver of something.
146handæx f. ‘dextralis,’ a kind of axe, WW 22122.
handbæftian (ea2, a3) to lament, NG.
handbana † m. slayer by hand, B.
handbell f. ‘hand-bell,’ Ct.
handbōc f. ‘handbook,’ manual, LL, WW.
handbona = handbana
handbred n. palm of the hand, breadth of the hand, ÆL.
handclāð n. towel, Æ. [‘handcloth’]
handcops m. handcuff, manacle.
handcræft m. manual skill, power of the hand, handicraft, Æ, LL. [‘handcraft’]
handcwyrn f. hand-mill, Æ. [cweorn]
handdǣda m. doer with his own hand, LL.
handele = handle
+handfæstan to betroth.
handfæstnung (e2) f. joining hands in confirmation of a pledge, WW.
handfull nf. ‘handful,’ Ep, LPs.
handgang m. imposition of hands: surrender.
handgemaca m. companion in labour, ÆL 23421.
handgemōt † n. battle, B.
handgesceaft f. handiwork, Gen 455.
handgesella (o1) m. companion, B 1481.
handgestealla † m. companion, B.
handgeswing n. blow, stroke, El 115.
handgeweald n. power, possession, PPs 10530.
handgeweorc n. ‘handiwork,’ creation, Æ, Ps.
handgewinn n. manual labour, work, struggle, contest.
handgewrit n. handwriting, agreement, deed.
handgewriðen woven by hand, B 1937. [wrīðan]
handgift f. wedding present, †Hy 1018.
handgong = handgang
handgripe m. ‘hand-grip,’ B 965?
handgrið n. peace, protection given by the king’s hand, LL (v. 2·494). [‘handgrith’]
handhabbend red-handed (thief), LL 172[6].
handhæf m? n? burden, LkL 1146.
handhamur m. ‘hand-hammer,’ WW 4482.
handhrægl n. napkin, towel, WW 1271.
handhrine m. touch, An 1022.
handhwīl f. instant, Æ. [‘handwhile’]
handle f? ‘handle,’ Cp.
handlēan † n. requital, recompense.
handleng(u) f. a hand’s length, IM 12474.
±handlian to ‘handle,’ feel, Lcd; Æ: discuss, A 8·304; 308.
handlīn n. hand-cloth, napkin.
handlinga adv. by hand, ÆL 11247: hand to hand, at close quarters, Æ. [‘handlings’]
handlocen † joined together by hand.
handlung f. ‘handling,’ Æ.
handmægen † n. bodily strength.
handmitta = anmitta
handnægl m. finger-nail, Lcd 125a.
handplega † m. fight, battle.
handprēost m. domestic chaplain, Æ.
handrǣs m. onrush, attack, B 2072.
handrōf famed for strength, Ex 247.
handscalu = handscolu
146bhandscolu † f. retinue, B.
handscyldig condemned to lose a hand, LL 471[13,1].
handseald given personally (by the king), LL 637[12].
handseax n. dirk, dagger, Æ.
handselen ‘mancipatio,’ WW 44929.
handseten f. attestation, signature, ratification, Ct.
handsex = handseax
handslyht = andslyht
handsmæll m. blow with the hand, ‘alapa,’ JnLR 193.
handspitel m. hand-shovel, spade.
handsporu f. claw, finger, B 986.
handstoe n. cuff, sleeve, v. ES 38·352.
handswāgelīce adv. similarly, RB. [and-]
handswyle m. swelling on the hand, WW 20510.
handtam tamed by hand, ÆL 886.
handðegn m. retainer, servant.
handðwēal n. washing of the hands, WW 1469.
handweorc n. handiwork, Rd, LL. [‘handwork’]
handworht made with hands.
handwundor n. marvel of handiwork, B 2768.
handwyrm (o) m. a kind of insect, Cp, WW. [‘handworm’]
handwyrst f. wrist, WW. [‘handwrist’]
+hange (o) disposed, inclined to, Rim 42.
hangelle f. appendix, Rd 456.
hangian (±) (intr.) to ‘hang,’ be hanged, Æ; CP: depend, rest on, Æ: (tr.) hang, suspend, Æ, Lcd.
hangra m. hanger, wooded slope, Mdf.
hangrǣd? (ES 39·348) = hancrēd
hangwīte? n. penally for miscarriage of justice, EC. [v. ‘hangwite’]
hār I. ‘hoar,’ An: hoary, grey, old, B, Jud, Met, Wa.
hara m. ‘hare,’ Ep; Æ.
haranhige hare’s foot (plant), Lcd.
haranspeccel viper’s bugloss, WW 2996.
hāranwyrt = hārewyrt
harasteorra m. dogstar, WW 19834.
hard = heard
hārehūne = hārhūne
hāre-wyrt, hāran- (Lcd) f. a plant, ‘colocasia,’ WW 1355.
hārhūne f. horehound.
hārian to become hoary or grey, Æ, Shr. [‘hoar’]
hārnes f. hoariness, WW. [‘hoarness’]
hārung f. hoariness, age, ÆGr 29514.
hārwelle, hārwenge (Æ) hoary, grey-haired.
hārwengnes f. hoariness, old age, WW 19831.
hās ‘hoarse,’ WW.
hāsæta m. oarsman, rower, Chr 1052e. [hā]
hasewa = haswa wk. form of hasu.
hāshrīman to sound harshly.
hāsian to be or become ‘hoarse,’ Æ.
haslhnutu (WW) = hæselhnutu
hāsnes f. ‘hoarseness,’ WW; Æ.
hassuc m. coarse grass, KC. [‘hassock’]
hāsswēge sounding hoarsely, GPH 391.
147hasu † (ea) dusky, grey, ashen.
hasufāg grey, ashen, Rd 121.
hasupād grey-coated, †Chr 937.
haswigfeðre † grey-feathered.
hāt [S 62] I. ‘hot,’ flaming, Gu, Lcd; Æ, CP, AO: fervent, excited, Bl: intense, violent, An, Gu, Ph: inspiring? attractive? Seaf 64.
II. n. heat, fire.
III. (±, not + in N) n. promise, vow, LkL; CP.
+hata m. enemy, WW 39330.
±hātan7 active pret. hē(h)t, hē(h)ton; passive pret. (origly. pres.) hātte (CP, Mt) to command, direct, bid, order, Æ, Ct: summon, Dan: vow, promise, Jul: (w. nom. = voc.) name, call, AO; CP: be called, Æ. [‘hight’]
hāte adv. hotly, fervidly, Æ. [‘hot’]
hātheort (y2) I. n. anger, rage.
II. (±) wrathful, furious, passionate, Æ, CP: ardent, whole-hearted. adv. -līce.
hātheorte f. = hātheort I.
+hātheortian to become angry.
hātheortnes f. rage, fury, mania, Æ, CP: zeal, fervour.
±hāthiertan (i, y) to become angry, CP.
hāthige m. anger, PPs 897. [hyge]
hat-ian, -igan to ‘hate,’ treat as an enemy, CP; Æ.
hātian to be or get ‘hot,’ VPs.
hatigend m. enemy, ÆGr 2058.
hātigende becoming hot, Lcd.
hatigendlic hateful, ÆL 3605.
+hātland n. promised land, BH 3468.
hatol hostile, bitter, Æ, WW (KGl). [‘hatel’; cp. hetol]
hātte v. hātan.
hattefagol sb. hedgehog, APs 1038 (cp. hǣren-f.).
hatung f. hatred, LPs; Æ. [‘hating’]
hātung f. heating, inflammation, Lcd.
hātwende hot, burning, Ex 74.
+haðerian = heaðorian
haðoliða m. elbow, Lcd 99a.
-hāwe v. earfoð-h.
hāwere m. spectator, CP 22917.
±hāwian to gaze on, view, look at, notice, Æ, CP.
hāwung f. observation, AS.
hē m., hēo f., hit n. (pers. pron.) ‘he,’ she, it; pl. they: (reflex. pron.) himself, herself, itself.
hēa I. np. and nsm. (wk.) of hēah adj.
hēa- = hēah-
heador = heaðor
hēaf m. mourning, lamentation, wailing, AO. [= hēof]
hēafd- = hēafod-
heafdian to behead.
hēafed = hēafod
heafela = hafela
hēafian (Æ) = hēofian
hēaflic sad, grievous, Bl 1236.
heafoc = hafoc
147bhēafod n. gs. hēafdes ‘head,’ Æ, JnR, VPs. hēafdes ðolian to forfeit life: top, OET: source, origin: chief, leader, CP, Chr: capital (city), AO.
hēafodæcer (afu) m. chief field, WW 14719.
hēafodǣdre f. cephalic vein, Lcd 95b.
hēafodbān n. skull, Lcd.
hēafodbēag m. crown, Bo 11223.
hēafodbend m. diadem, crown: head-bond, fetter about the head, Æ.
hēafodbeorg f. helmet, B 1030.
hēafodbeorht with a splendid, shining head, Rd 202.
hēafodbiscop m. high priest, Æ.
hēafodbolla m. skull.
hēafodbolster n. pillow.
hēafodbotl n. ancestral seat, Ct.
hēafodburh f. chief city, Æ, AO.
hēafodclāð n. head-cloth, head-dress, WW; ÆL. [‘headcloth’]
hēafodcwide m. important saying, LL: chapter, DR.
hēafodcyrice f. cathedral, LL.
hēafodece m. headache, Æ.
hēafodfrætennes (e3) f. hairpin, ornament for the hair, WW.
hēafod-gemæcca, -gemaca (CP) m. mate, companion, fellow-servant.
hēafodgerīm n. number by heads, greatest number, Jud 309.
hēafodgetel n. cardinal number, ÆGr 2838.
hēafodgewǣde n. face-covering, veil, Æ, W.
hēafodgilt m. deadly sin, capital offence, LL 380[2].
hēafodgimm † m. head’s gem, eye.
hēafodgold n. crown, PPs, W.
hēafodhǣr n. hair of the head, WW.
hēafodhebba m. beginning, A 8·304: prime mover, ÆL 23365.
hēafodhrægl (u2) n. head-dress, Sc 742.
hēafodhrīefðo f. scurfiness of the head, Lcd 85b.
hēafodiht (e3) with a head or tuft.
hēafodleahter m. capital crime, deadly sin, Æ.
hēafodlēas ‘headless,’ WW; Æ.
hēafodlic capital, deadly (crime), Bl. [‘headly’]
hēafodling m. equal, fellow-servant, MtL (ud). [‘headling’]
hēafodlond n. strip of land in a field, left for turning a plough, Ct; WW. [‘headland’]
hēafod-mǣg †, -māga ‡ m. near blood-relation.
hēafodmann m. ‘head-man,’ leader, captain, WW; Æ.
hēafodmynster n. church, cathedral.
hēafodpanne f. skull, Mt. [‘headpan’]
hēafodport m. chief town, Chr 1086.
hēafodrīce n. empire, AO 5831.
hēafodsār m. pain in the head, Lcd.
hēafodsīen † f. (eyesight), eye.
hēafodslæge (u2) m. head of a pillar, WW 37615.
148hēafodsmæl ‘capitium,’ part of a woman’s dress, WW 27618; 36919.
hēafodstede m. chief place, AO: high place, sacred place, LL 470[3,5].
hēafodstōl m. capital, AO.
hēafodstōw f. place for the head, BH 3243.
hēafodswīma m. dizziness, Gen 1568.
hēafodsȳn = hēafodsīen
hēafodsynn (ǣ1) f. deadly sin, W 29025.
hēafodðwēal n. washing of the head, WW 1468.
hēafodwærc m. pain in the head, Lcd; WW. [‘headwark’]
hēafodweard I. f. watch over the head? B 2909: body-guard, LL 444[1]. [‘headward’]
II. m. chief protector, leader.
III. f. chapter.
hēafodwind m. chief wind (E, S, W or N wind), Lcd 3·274.
hēafodwīsa † m. chief, director.
hēafodwōð f. voice, Rd 93.
hēafodwund f. wound in the head, LL 20[44].
hēafodwylm m. tears, El 1133: burning pain in the head.
hēafodwyrhta m. chief workman, ÆH 2·530.
heafola = hafela
hēafre = hēahfore
hēafsang m. dirge, WW 43022. [hēofan]
hēafud = hēafod
heaga- = hago-
hēage (Æ) = hēah adv.
heago- = hago-, hagu-
hēagum v. hēah.
hēah I. (ē) gsm. hēas, asm. hēan(n)e, gp. hēar(r)a, dp. hēagum, hēam, comp. hīerra (ē, ēah, īe, ȳ); sup. hīehst (ēa, ē, ȳ) ‘high,’ tall, lofty, Æ, BH, Lcd, VPs, etc.: high-class, exalted, sublime, illustrious, important, CP, VPs: proud, haughty: deep: right (hand).
II. adv. ‘high,’ aloft, ÆGr.
hēahaltāre m. high altar, W.
hēahbeorg m. mountain, PPs 944.
hēahbiscop m. archbishop, pontiff: (Jewish) high priest, HL 10430.
hēahbliss f. exultation, PPs 118111.
hēahboda m. archangel, Cr 295.
hēahburg f. chief city, metropolis: (†) town on an eminence.
hēahcāsere m. emperor, †Hy 760.
hēahcleofa m. principal chamber.
hēah-clif n. nap. -cleofu high cliff.
hēahcræft m. high skill, Rd 364.
hēahcræftiga m. architect.
hēahcyning † m. high king, God.
hēahdēor n. stag, deer.
hēahdēorhund (hēador-) m. stag-hound.
hēahdēorhunta m. stag-hunter, Ct.
hēahdīacon m. archdeacon.
hēah-eald* superl. -yldest (CM 36) excellent, distinguished.
hēah-ealdor, -ealdormann m. ruler, patrician.
hēahengel m. archangel, Æ.
hēahfæder m. patriarch, Æ, CP: God.
hēahfæst permanent, immutable, Wid 143.
hēahfæsten n. fortified town, city.
hēahflōd m. deep water, high tide.
148bhēahfore f. ‘heifer,’ Æ, BH, WW.
hēahfrēa † m. high lord.
hēahfrēols m. great festival, LL 344[47].
hēahfrēolsdæg m. great feast day, LL 252[25].
hēahfrēolstīd f. great festival, LL 252[22,2].
hēahfȳr n. towering flame, Whale 22.
hēahgǣst m. Holy Ghost, Cr 358.
hēahgealdor n. charm, PPs 574.
hēahgerēfa m. high sheriff, chief officer, proconsul, prefect, Æ.
hēahgesamnung f. principal synagogue, Mk 522.
hēahgesceaft f. noble creature, Gen 4.
hēahgesceap n. fate, B 3084.
hēahgestrēon † n. rich treasure.
hēahgetimbrad high-built, Sat 29.
hēahgetimbru † npl. lofty edifice.
hēahgeðring n. whelming flood, Rd 427.
hēahgeðungen = hēahðungen
hēahgeweorc n. excellent work.
hēahgnornung † f. deep grief.
hēahgod m. Most High, God, PPs 562.
hēahgræft carved in bas-relief, WW 3489.
hēahhād m. holy orders, LL (3346).
hēahhelm loftily crested, ZDA 33·238.
hēahhēolode (ēh-) f. elecampane, Lcd 28b.
hēahheort proud, Da 540.
hēahhlið † n. high hill.
hēahhwiolod (ē1) having high wheels, WW 14032.
hēahhylte n? high wood? Ct.
hēahhyrde m. archimandrite, head abbot, OEG 910.
hēahhyrne = ēaghyrne
hēahlǣce m. learned physician, MH.
hēahland † n. mountainous country.
hēahlārēow m. head teacher, WW.
hēahlēce = hēahlǣce
hēahleornere n. high teacher, master, OEG 910.
hēahlufe † f. great love.
hēahmægen n. great force: power, virtue, ÆL.
hēahmæsse f. high mass.
hēahmæssedæg m. high-mass day, NC 300.
hēahmiht ‡ f. high authority, great might.
hēahmōd † high spirited, exultant: proud, haughty.
hēahmōdnes f. pride, CP 3011.
hēahmunt m. mountain.
hēahnama m. most exalted name, †Hy 718.
hēahnes (Æ) = hēanes
hēahra v. hēah.
hēahreced † n. high building, temple.
hēahrodor m. high heaven, Gen 151.
hēahrūn = hagorūn
hēahsācerd m. high or chief priest.
hēahsǣl † f. great happiness.
hēahsǣðēof? m. chief pirate, WW.
hēahsangere m. chief singer, BH 3143.
hēahsceaða m. chief pirate, OEG 8228. [scaða]
hēahscēawere (ē1) m. ‘pontifex,’ DR 211.
149hēahscīreman (ē1) m. ‘procurator,’ DR 1936.
hēahseld n. rostrum, throne.
hēahsele m. high hall, B 647.
hēahsetl n. exalted seat, throne, judgment-seat, Æ, JnL (e1). [v. ‘settle’]
hēahsomnung (MkL; ē1) = hēahgesamnung
hēahstēap very high, Gen 2839.
hēahstede m. high place, B 285.
hēahstefn † having a high prow.
hēahstrǣt m. highway, Ct. [‘high street’]
hēahstrengðu f. strength, PPs 1077.
hēahsunne (ē1) adj. mp. very sinful, MkR 215.
hēahsynn f. deadly sin, crime.
hēahtīd f. festival, holy day, LL. [‘hightide’]
hēahtimber m. lofty building, Cra 45.
hēahtrēow f. solemn compact, Ex 388.
hēahðearf f. great need, PPs 117.
hēahðegen m. chief officer, captain, Æ: apostle, Æ: angel.
hēahðegnung f. important function, Ex 96.
hēahðēod (ē1) f. great people.
hēahðrēa m. great terror, Gen 2545.
hēahðrymm ‡ m., hēahðrymnes † f. great glory.
hēahðungen of high rank, illustrious, AO.
hēahwēofod n. high altar, WW 18621.
hēahweorc = hēahgeweorc
hēahwita m. high councillor, Chr 1009.
hēahyldest v. hēaheald.
heal = (1) healh; (2) heall I.
hēala m. hydrocele, CP 655.
healærn n. hall-building, B 78.
heald I. n. protection, Chr 1036; KC. [‘hold’; = hield]
II. sloping, inclined, bent.
+heald = +hield
healdan7 (a) (±) (tr. and intr.) to ‘hold’ (‘i-hald’), contain, hold fast, grasp, retain, possess, inhabit, Æ, Chr; CP. tō handa h. hold (land, etc.) of another: (±) curb, restrain, rule, reign, Chr, CP: (±) keep, guard, preserve, foster, cherish, defend, Æ, Bl, Mt, Ps; AO: withhold, lock up: maintain, uphold, support, Æ, LL: regard, observe, fulfil, do, practise, Bl; Æ: take care, CP: celebrate, hold (festival): hold out (intr.), last. ongēan h. resist: proceed, go: treat, behave to, bear oneself.
+healddagas mp. kalends, WW 17627.
+healde contented? careful? v. MF 162.
healdend m. protector, guardian, ruler, king, lord, God.
+healdendgeorn continent, DR 4510? (a1).
healdiend ‘custodiens,’ EPs 1149.
±healdnes f. keeping, observance, BH: guard, watch, APs 382.
healdsum (hal-) sufficient, ANS 129·25.
+healdsum provident, economical, frugal, CP: chaste, continent, ÆL.
±healdsumnes f. keeping, observance, devotion, Æ: custody, preservation: continence, chastity.
149b+healdung f. keeping.
hēalede suffering from hydrocele, ruptured, CP.
healf (a) I. adj. ‘half,’ A, Ct, Jud, Lcd; Æ, AO. ðridde h., etc. = two and a half, etc. [Ger. drittehalb]
II. (a) f. half, Æ, G, Chr: side, Gl (a), Mt, Ct; Æ, AO: part, CP.
healfclǣmed half-plastered, HL 17267.
healfclungen (a1) half-withered, Cp 265s.
healfclypigende adj. semi-vowel, ÆGr.
healf-cwic, -cucu half dead, AO, CP.
healfdēad half-dead, Lcd.
healfeald (a1) half-grown, Lcd 92a.
healffēðe lame, GPH 396.
healffrēo half-free, W 1714e.
healfhār somewhat hoary, A 8·449.
healfhēafod n. front part of the head, ÆGr 745.
healfhrūh half-rough, WW 15214.
healfhunding m. cynocephalus, Nar.
healfhwīt somewhat white, WW 1637.
healfhȳd half a hide (of land), LL 460[7,1].
healfmann m. ‘halfman,’ ÆGr 27.
healfmarc half a mark (v. marc).
healfpenigwurð n. halfpenny-worth, LL, W.
healfrēad reddish, WW 14935.
healfscyldig partially guilty, ZDA 31·23.
healfsester m. half a ‘sester’ (measure of bulk), WW 4444. [L. sextarius]
healfsinewealt semicircular, WW 17928.
healfslǣpende half-asleep, LV 3; MH 1381.
healfsoden half-cooked.
healfter = hælfter
healftryndel n. hemisphere, WW 1407.
healfunga to a certain extent, partially, imperfectly, Æ, CP.
healfwudu m. field-balm, Lcd 44b.
healgamen m. social enjoyment, B 1066.
healgian = halgian
healh m. (? n. at LHy 631) (nap. halas) corner, nook, secret place, CP, Guth, WW: corner of land left by the stream in a river valley, Ct (v. Mdf). [‘hale’]
healhihte having many angles, OEG 121.
hēalic (ē) high, elevated, exalted, lofty, sublime, Æ; CP: deep, profound, intense, Æ, CP: lordly, noble, great, illustrious, distinguished, Æ; CP: proud, haughty: egregious, heinous, W. adv. -līce highly, aloft, Æ: in or to high position or rank, loftily, BH: intensely, very, Bl. [‘highly’]
hēalicnes f. sublimity, majesty, Æ.
heall I. f. ‘hall,’ dwelling, house, B, Mt; Æ, CP.
III. rock, OEG 4111.
heallic palatial.
heallrēaf n. wall-tapestry, Ct.
heallwāhrift n. wall-tapestry, Ct.
healm I. (a, æ) m. ‘haulm,’ stalk, straw, Lcd, MtL, VPs: ‘culmen,’ thatched roof? land? LL 116[61].
healmstrēaw n. stubble, SPs 8214.
healoc = holc
150healreced n. hall-building, B 68.
heals (a) m. neck, Gen: prow of a ship. [‘halse’; Ger. hals]
healsbēag † m. collar, necklace.
healsbeorg f. neck-armour, OEG.
hēalsbōc f. phylactery, G. [hāls]
healsbrynige corslet, v. OEG 2418.
healsfæst adj. as a slave, Gen 2238.
healsfang n. fine prescribed in substitution for capital and other punishments, preferential share of the ‘wergeld,’ LL (v. 2·489). [‘halsfang’]
healsgebedda f. beloved bedfellow, consort, wife, B 63.
healsgund (a1) m. neck-tumour, Lcd, WW.
healsian to entreat earnestly, beseech, implore, AO, CP. [v. also hālsian, hǣlsian]
healsiendlic (ā), -igendlic that may be intreated, APs 8913: imploring, GD 1723. adv. -līce importunately.
healsittend † m. sitter in hall.
healsleðer n. reins, OET 522.
healsmægeð f. beloved maid, Gen 2155.
healsmyne m. necklace, Æ. [mene]
healsod (a1; e2) mn. head-cloth.
healsōme f. neck-tumour, Lcd 132b.
healsrefeðer (a1) f. feathers of a pillow, down, Rd 4186. [cp. OHG. halsare ‘cervical’]
heals-scod, -ed = healsod
healstān (a) m. small cake, WW.
healsung f. prayer, supplication, conjuring, entreaty. [v. ‘halse’ and also hālsung and hǣlsung]
healsunggebed (a) n. litany.
healsungtīma (a) m. time of supplication, NC 299.
healswærc m. pain in the neck, Lcd 113a.
healswriða m. necklace, Rd 54.
healswyrt (a) f. a plant, daffodil? ‘epicurium, auris leporis,’ Lcd, WW; OEG. [‘halswort’]
healt (eo) ‘halt,’ limping, lame, AO.
healt- = heald-
healtian to ‘halt,’ limp, CP, VPs (a); Æ: hesitate, ÆL 1898: fall away, BH.
healðegn † m. hall-officer.
healwudu m. woodwork of hall, B 1317.
hēam v. hēah.
hēam-ol, -ul miserly, frugal, Cp.
hēamolscipe m. miserliness, NC 300.
hēan I. lowly, despised, poor, mean, abject, B, VPs; Æ, AO. [‘hean’] adv. hēane.
III. (±) to raise, exalt, extol, BH. [= *hīen, hȳn; ‘high’]
hēanes f. ‘highness,’ A (hēah-), CP: something high, high place, height, Mt (hēah-), VPs. on hēanissum in the highest, ‘in excelsis,’ Æ: excellence, sublimity, CP: high rank.
hēanhād m. difficulty, WW.
hēanlic ignominious, abject, poor, AO. adv. -līce.
hēanmōd † downcast, depressed, sad.
hēannes I. (ē) f. treading down, NG.
150bhēanspēdig poor, Cra 26.
hēap mf. (of things) ‘heap,’ Cp, CP: host, crowd, assembly, company, troop, band, Bl; Æ, CP.
±hēapian to ‘heap’ up, collect, bring together, accumulate, Lk.
hēapmǣlum adv. by companies, in troops, flocks, Æ, CP; AO. [‘heapmeal’]
hēapum adv. in heaps, in troops.
hēapung f. heap, BH. [‘heaping’]
hear- (N) = heor-
hearcnung = heorcnung
heard (a) ‘hard,’ harsh, severe, stern, cruel (things and persons), B, Bl, Cr, Mt, Lcd: strong, intense, vigorous, violent, B, Bl: hardy, bold, B; AO.
heardcwide m. harsh speech, abuse (or ? hearmcwide), Cr 1444.
hearde adv. ‘hard,’ hardly, firmly, very severely, strictly, vehemently, Æ: exceedingly, greatly, Æ.
heardecg I. † sharp of edge.
II. f. sword, El 758.
heardhara m. a fish, mullet? Cp.
heardhēaw chisel, Cp 408c.
heardheort hard-hearted, Æ: stubborn, obstinate, Æ.
heardheortnes f. hard-heartedness, Æ, CP.
heardhicgende † brave.
±heardian to be or become hard, Lcd: harden, Lcd. [‘hard’]
hearding † m. bold man, hero.
heardlic severe, harsh, terrible: excessive. adv. -līce harshly, resolutely, severely, sternly: stoutly, bravely, Æ: excessively: hardly (‘paulatim,’ ‘tractim’), ES 42·174.
heardlicnes f. austerity.
heardmōd brave, bold, over-confident, Æ: obstinate, ÆL 36326.
heardmōdnes f. obstinacy, ÆH 1·25218.
heardnebba m. raven, ÆH 2·14415.
heardnes f. ‘hardness,’ Ep, Mt, Lcd, RB.
heardra (OEG) = heardhara
heardrǣd firm, constant, Gen 2348.
heardsǣlig unfortunate, unhappy.
heardsǣlnes f. calamity, AO 10417.
heardsǣlð f. hard lot, calamity, unhappiness: misconduct, wickedness, CP.
heardwendlīce strictly, BH 36515.
hearg (æ, e) nap. heargas, (e) m. temple, altar, sanctuary, idol, AO, CP: grove? Az 110.
heargeard (herh-) m. dwelling in the woods, Wif 15.
hearglic (h) idolatrous, WW 2362.
heargtræf (æ1) n. idol-temple, B 175.
heargweard m. temple-warden, priest (herig-), An 1126.
hearm (e) I. m. damage, ‘harm,’ injury, evil, affliction, B, Gen; Æ, CP: grief, pain, Gen: insult, calumny.
II. adj. harmful, malignant, evil.
hēarm = hrēam
151hearma m. shrew-mouse? weasel? OET (Cp 666). [OHG. harmo]
hearmascinnen made of weasel skins? Chr 1075d.
hearmberg (æ) m. grave, Rune Casket.
hearmcwalu f. great suffering, Cr 1609.
hearmcweodelian (VPs) wv. = hearmcweðan
hearmcweðan5 to speak evil of, revile, NG.
hearmcweðend (e1) m. slanderer, JPs 714.
hearmcwiddian to calumniate, Bo.
hearmcwide † m. calumny, blasphemy: heavy sentence, curse.
hearmcwidol evil-speaking, slanderous, Æ.
hearmcwidolian (eo2, e3) to calumniate, Ps 118122.
hearmcwidolnes f. slander, EPs 118134.
hearmdæg m. day of grief, B 3153.
hearmedwīt † n. grievous reproach.
hearm-ful, -fullic hurtful, noxious.
-hearmgeorn v. un-h.
hearmheortnes f. murmuring, complaint, WW 51116.
hearmian to ‘harm,’ injure, Æ.
hearmlēoð † n. elegy, lamentation.
hearmlic harmful, grievous, Æ.
hearmloca † m. prison: hell.
hearmplega m. fight, strife, Gen 1898.
hearmscaða m. terrible enemy, B 766.
hearmscearu † f. affliction, punishment, penalty. [sceran]
hearmslege m. grievous blow, Cr 1435.
hearmsprǣc f. calumny, WW 1983.
hearmstæf † m. harm, sorrow, tribulation.
hearmtān m. shoot of sorrow, Gen 992.
hearpe (æ) f. ‘harp,’ Æ, VPs; CP.
hearpenægel m. plectrum.
hearpere (a) m. harper, Bo, Ln; Æ, CP.
hearpestre f. (female) harper, WW 1906.
hearpestreng m. ‘harp-string,’ ApT.
hearpian to ‘harp,’ Bo; Æ.
hearpnægel = hearpenægel
hearpsang m. psalm, WW 12940.
hearpslege m. plectrum (instrument for striking the harp), OEG: harp-playing.
hearpswēg m. sound of the harp, BlPs 1503.
hearpung f. ‘harping,’ Bo.
hearra † (æ, e, ie, eo) m. lord, master, Chr (æ), Gen. [‘her’; Ger. herr]
hearstepanne = hierstepanne
hēarsum = hiersum
-hearwa v. Sigel-h.
hēas v. hēah.
heascan = hyscan
heasu = hasu
heaðo- = heaðu- (= war)
heaðor † n. restraint, confinement.
±heaðorian (e2) to shut in, restrain, control.
hēaðrym = hēahðrymm
heaðubyrne † f. war-corslet.
heaðudēor † bold, brave.
heaðufremmende fighting, El 130.
heaðufȳr † n. cruel fire.
heaðugeong young in war, Fin 2.
heaðugiemm m. wound got in battle, Rd 573.
151bheaðugrim † fierce.
heaðulāc † n. battle-play, battle.
heaðulind f. shield of linden wood, †Chr 937.
hēaðulīðende † m. seafaring warrior.
heaðumǣre famed in battle, B 2802.
heaðurǣs † m. onrush, attack.
heaðurēaf n. war-gear, B 401.
heaðurinc † m. warrior.
heaðurōf † famed in war, brave.
heaðusceard? dinted in war, B 2830? (or ? heaðuscearp battle-sharp).
heaðusēoc wounded, B 2754.
heaðusigel m. sun, Rd 7216.
heaðustēap † towering in battle.
heaðuswāt † m. blood of battle.
heaðusweng m. battle-stroke, B 2581.
heaðutorht clear as a battle-cry, B 2553.
heaðuwǣd f. armour, B 39.
heaðuweorc n. battle-deed, B 2892.
heaðuwērig weary from fighting, Wald 217.
heaðuwylm † (æ3, e3) m. fierce flame.
+hēaw n. gnashing, grinding.
hēaw- = hǣw- (hēawi, Cp 303c = hǣwen)
±hēawan7 to ‘hew,’ hack, strike, cleave, cut, cut down, kill, Æ, BH, Chr, Jud, LL: make by hewing, A. æftan h. to slander, W 1604.
heawen (K) = heofon
-hebba v. hēafod-h.
±hebban6 (æ) pres. 3 sg. hōf, pl. hōfon, pp. hafen (hæfen) (wk. forms in LWS, pret. hefde, pp. hefod) to ‘heave,’ raise, lift, lift up, exalt, Æ, B, Bl, Ps; CP: intr. rise, W 1003.
-hebbe, -hebbing v. ūp-h.
hebbendlic exalted, DR 18114.
hebeld = hefeld
heben = heofon
heber = hæfer
hebuc = hafoc
hecc = hæc
heced = hacod
hēcen n. kid, ES 35·332; NC 357.
hecga-spind, -swind = hagospind
±hēdan I. (w. g.) to ‘heed,’ observe, B, LL; Æ: look after, care for, guard, protect, take charge of: obtain, receive, take, Æ.
hedclāð m. a coarse, thick, upper garment like a chasuble, Lcd 1·34617.
hēddern (ȳ) n. storehouse.
heden m. robe, hood, chasuble, LL.
hedendlic captious, OEG 3208. adv. -līce, WW 1991.
hefaldian = hefeldian
hefde I. (VPs) = hæfde pret. 3 sg. of habban.
hefe (æ) m. weight, burden, Æ: ‘mina, talentum,’ GPH 396.
hefeful severe, RB 4918.
hefeld m. weaver’s beam, Gl. [v. ‘heald’]
152±hefeldian (a2) to fix the weft, begin the web, Gl.
hefeldðrǣd m. thread (for weaving), Gl.
hefelgyrd (e3) f. ‘liciatorium,’ weaver’s shuttle, Gl.
hefelic = hefiglic
hefelīce = hefiglīce
hefen I. (æ) f. burden, load? RB 4913.
hefetīme = hefigtīme
hefgian = hefigian
hefig (æ) ‘heavy,’ Met, Mt: important, grave, severe, serious, A, Bl, Mt: oppressive, grievous, Ps, LL. [hebban] adv. hefige, Ps.
±hefigian to make heavy, VPs: weigh down, oppress, afflict, grieve, BH, CP, Mt: aggravate, increase: become heavy, depressed, weakened, CP, Gu. [‘heavy’]
hefiglic weighty, serious, severe, burdensome, grievous, sad, Æ. adv. -līce, Æ, CP, G. [‘heavily’]
hefigmōd oppressive, ERPs 544.
hefignes (æ) f. ‘heaviness,’ weight, burden, affliction, MtL; CP: dulness, torpor, Bo (æ).
hefigtȳme (ī3) grievous, severe, troublesome, oppressive, Æ. [tēam]
hefigtȳmnes f. trouble, Æ.
hefod wk. pp., hefð pres. 3 sg. of hebban.
hefon = heofon
heft- = hæft-
hefug = hefigu pl. of hefig, CP 2851.
±hēgan † to perform, achieve: hold (a meeting).
hegdig = hygdig
hege (ea) m. ‘hedge,’ fence, Æ, Gl; Mdf.
hegeclife f. hedge-clivers, Lcd 20a.
hegegian = hegian
hegehymele f. hop-plant, WW 3025.
hegel (VPs) = hægl, hagol
hegerǣw f. ‘hedgerow,’ KC (ē3).
hegerife f. cleavers, goose grass, Lcd. [‘hairif’]
hegesāhl m. hedge-stake, GD 2428.
hegessugge hedge-sparrow, WW. [sucga; ‘haysugge’]
±hegian to fence in, hedge, enclose, Sc. grep h. to cut a grip, LL 455[13]. [‘hay’]
hēgnes = hēanes
hegstæf m. fence, enclosure, WW 20531.
hegstald- = hægsteald-
hēh- = hēah-
hē hē indicates laughter, ÆGr. [‘he’]
hehstald = hagosteald
hehstald- = hægsteald-
hēhðu = hīehðu
hēiweg m. highway? EC 130´.
hēla (ǣ) m. ‘heel,’ JnL, Lcd, OET, WW.
±helan4 to conceal, cover, hide, AO, VPs; CP. [‘hele’; Ger. hehlen]
hēlan I. (oe) to calumniate, MtR 544.
152bheld I. = hyld, hyldo.
helde I. f. tansy, Lcd, WW; Æ. [‘helde’]
hele f. subterfuge, LL (32017). [‘hele’]
hele- = helle-, ele-
hēlend = hǣlend
helerung = heolorung
heleð = hæleð
helf- = healf-, hielf-
helfan to halve, Cp 303b? (herbid).
helgod = hellgod
helhrūne = hellerūne
±helian to conceal, cover, hide, Æ, LL. [‘hele’]
hēlic = hēahlic
hēlīce = hēalīce
hell f. Hades, Æ, VPs: ‘hell,’ infernal regions, place of torment, Gehenna, Bo, RB; AO, CP, Æ. [helan]
hellbend mf. bond of hell, B 3072.
hellcniht m. devil, demon, ÆL 3372.
hellcræft m. hellish power, An 1104.
hellcund of hell, W 25415.
hellcwalu † f. pains of hell.
helldor † n. gate of hell.
hellebealu n. hell-bale, Cr 1427.
hellebrōga m. terror of hell, LPs.
hellebryne m. hell-fire, Jud, W.
hellecǣgan pl. keys of hell, MFH 128.
helleceafl m. jaws of hell, An 1702.
hellecinn n. hellish race, Cr 1620.
helleclamm m. hell-bond, Gen 373.
helledēofol † mn. devil.
helle-dor ‡ n., -duru ‡ f. gate of hell.
helleflōr m. floor of hell, courts of hell, Sat 70.
hellefȳr n. hell-fire.
hellegǣst (a3) m. spirit of hell.
hellegeat n. gate of hell, ÆH 1·288, MP 1·610.
hellegrund † m. abyss of hell.
hellegrut m. pit of hell, OEG 684.
hellegryre m. horror of hell, Sat 433.
helle-hæft ‡, -hæfta ‡, -hæftling † m. prisoner of hell, devil.
hellehēaf m. wailings or howlings of hell, Gen 38.
hellehinca m. hell-limper, devil, An 1173. [cp. Ger. hinken]
hellehund m. hell-hound, KC 3·35018.
hellehūs n. hell-house, Gu 649.
hellelic = hellic
helleloc n. hell-prison, GD 32530.
hellemægen n. troop of hell, MFH 166.
hellemere m. Stygian lake, WW.
hellenīð m. torments of hell, Gen 775.
hellerūne f. pythoness, sorceress, Æ.
hellescealc m. devil, Sat 133.
hellesceaða = hellsceaða
hellesēað m. pit of hell.
hellestōw f. infernal region, hell, GD 33210.
hellesūsl n. hell-torment, Æ.
helleðegn (hel-) † m. devil.
hellewīte n. hell-pains, torment, Æ.
hellewītebrōga m. horror of hell-torment, W 15121.
hellfiren f. hellish crime, Part 6.
hellfūs † bound for hell.
hellgeðwing n. confinement in hell. Gen 696.
hellgod n. god of the lower world.
hellheort terrified, NC 301.
153hellheoðo f. vault of hell, hell, Sat 700 (or ? two words).
hellic hellish, Æ. [‘hellick’]
hellsceaða m. hell-foe, devil: ‘infernus.’
hell-træf, nap. -trafu n. devil’s temple, An 1693.
helltrega m. hell-torture, Gen 73.
hell-waran, -ware mp., -waru fp. dwellers in hell, Æ.
hellwerod n. host of hell, W.
hellwiht (hel-) fn. devil, W 1862.
helm m. protection, defence, covering, crown, Æ, Rd: summit, top (of trees), Æ, Bo, WW; CP: helmet, Cp, WW: (†) protector, lord. [‘helm’]
helma m. ‘helm,’ rudder, Bo, Cp, WW; Æ.
helm-bǣre, -berende leafy.
helmberend m. † helmeted warrior.
±helmian (y) to cover, crown, An: provide with a helmet, ÆGr. [‘helm’; ‘i-helmed’]
-helmig v. lēaf-h.
helmiht leafy, WW 3955; 49328.
helmweard (holm-) m. pilot, An 359.
hēlo = hǣlu
helor = heolor
help (y) fm. ‘help,’ succour, aid, AO, B, Bl.
helpan3 (w. g. or d.) to ‘help,’ support, succour, Æ, CP, Ct, G, LL, Ps: benefit, do good to, Lcd (intr.), LL: cure, amend, Mk.
helpe f. = help
helpend m. ‘helper,’ Bl.
helpendlic auxiliary.
helrūn = helleruna
helrūna m. hellish monster, B 163.
helrȳnegu f. sorceress, witch, WW 47211.
hēlspure f. heel, VPs.
III. (KGl) = hielt pres. 3 sg. of healdan.
helðegn = helleðegn
hem m. ‘hem,’ border, WW 12513.
+hēme? customary? AS 3224.
hēmed = hǣmed
hēmeð = hǣmed
hemeðe under-garment. [Ger. hemd]
hemlic (Æ) = hymlic
hemman to stop up, close, PPs 10642. [MHG. hemmen]
hemming m. shoe of undressed leather, WW 46831. [‘heming’]
hēn = hēan
hēn- = hīen-
hēnan = hīenan
+hendan to hold, PPs 1388. [hand]
+hende near, at hand, Æ, Mk: handy, convenient, AO. adv. near, at home, Æ. [‘hend’]
-hendig v. list-h.
+hendnes f. neighbourhood, proximity, Æ.
henep = hænep
hengeclif n. overhanging cliff, WW 1804.
hengen f. hanging, Æ: cross, Æ: rack, torture, Æ: imprisonment.
hengenwītnung f. imprisonment, LL 471[16].
hengest, hengst m. stallion, steed, horse, gelding, Ct, WW; Æ. [‘hengest’]
153bhengetrēow (enge-) n. gallows, GPH 395.
hengwīte n. fine for not detaining an offender, LL 496[4].
henn (æ) f. ‘hen’ A, Mt, Lcd.
henna m. fowl, LL (22013).
hennebelle (æ) f. henbane.
hennfugol m. hen, Ct.
hentan to pursue, attack, LL; Æ: (±) appropriate, seize, Chr. [‘hent,’ ‘i-hente’]
hēnð = hȳnð
hēnðu = hȳnðu
henu = heonu
hēo I. nasf. and nap. of pron. 3 pers. ‘she,’ they.
II. † = hīew
hēodæg adv. to-day, Gen 661. [Ger. heute]
hēof I. m. wailing, mourning, grief, Æ, AO.
II. str. pret. 3 sg. of hēofan.
hēofan7? (pret. hēof, hōf, hēofon) to lament, CP.
heofen = heofon
hēofendlic dismal, mournful, WW. adv. -līce.
±hēof-ian, -igian to lament, Æ.
heofig- = hefig-
hēofigendlic mourning, lamenting, A 10·146; 188.
hēoflic lamentable.
heofon (e) mf. (often in pl.) sky, firmament, Æ, Bo, VPs: ‘heaven’ Æ, Mt: the power of heaven, Mt, Lk.
hēofon I. f. lamentation? Ex 46.
heofonbeacen n. sign in the sky, Ex 107.
heofonbeorht † heavenly bright.
heofonbiggende ‘cælebs,’ DHy. [ON. byggja]
heofonbȳme f. heavenly trumpet, Cr 949.
heofoncandel † f. light of the heavens, sun, moon, stars.
heofoncenned heaven-born, DHy 1084.
heofoncolu npl. heat of the sun, Ex 71.
heofoncund celestial, heavenly, CP.
heofoncundlic heavenly, W.
heofoncyning m. king of heaven, Christ, Bl 201. [‘heavenking’]
heofondēma m. heavenly ruler, Sat 658.
hēofondlīce = hēofendlīce
heofondrēam † m. joy of heaven.
heofonduguð f. heavenly host, Cr 1655.
heofone (Æ, W) = heofon
heofonengel m. † angel of heaven.
heofonfugol † m. fowl of the air.
heofonfȳr n. fire from heaven, W 26215.
heofonhālig holy and heavenly, An 728.
heofonhām † m. heavenly home.
heofonhēah reaching to heaven, Da 553. [‘heavenhigh’]
heofonheall f. heavenly hall, LL (38210).
heofonhlāf ‡ m. bread of heaven, manna.
heofonhrōf m. †vault of heaven, heaven: roof, ceiling.
heofonhwealf † f. vault of heaven.
heofonhyrst f. ornament of the heavens, Gen 2189.
heofonisc (e2) heavenly, AO 16.
154heofonlēoht n. heavenly light, An 976.
heofonlēoma m. heavenly light, An 840.
heofonlic ‘heavenly,’ celestial, Bl; Lk. adv. -līce, ÆGr, DHy.
heofonmægen † n. heavenly force.
heofonrīce n. kingdom of heaven, Bl, Cr; AO. [‘heavenric’]
heofonsetl n. throne of heaven, DD 277.
heofonsteorra † m. star of heaven.
heofonstōl m. throne of heaven, Gen 8.
heofontimber n. heavenly structure, Gen 146.
heofontorht † very bright, glorious.
heofontungol † n. heavenly luminary.
heofonðrēat m. heavenly company, Sat 222.
heofonðrymm m. heavenly glory.
heofon-ware, -waran mp., -waru fp. inhabitants of heaven, Æ. [‘heavenware’]
heofonwealdend (e2) ‘arcitenens,’ OEG 2310.
heofonweard † m. heaven’s keeper, God.
heofonwerod n. heavenly host, W.
heofonwlitig divinely fair, NC 301.
heofonwolcen † n. cloud of heaven.
heofonwōma † m. terrible noise from heaven.
heofonwuldor n. heavenly glory, †Hy 612.
hēofsið m. lamentable state, Rim 43? [hēof]
heofun = heofon
hēofung f. lamentation, mourning, Æ.
hēofungdæg m. day of mourning, Æ.
hēofungtīd f. time of mourning, Æ.
heolan = helan
heoldan = healdan
heolfor † n. gore, blood.
heolfrig † gory, bloody.
heolor (e1, e2, u2) f. scales, balance.
heolorbledu (e1, u2) f. the scale of a balance, WW 42735.
heolorian to weigh, ponder, Gl.
heolorung (e1, e2) f. ‘momentum,’ the turning of a scale, WW 45012.
heoloðcynn n. denizens of hell, Cr 1542.
-hēoloðe v. hēah-h.
heoloðhelm † (æ) m. helmet which makes the wearer invisible.
heolp = healp
heolr- = heolor-
heolstor (e2) I. m. darkness, concealment, cover, hiding-place, retreat. [helan]
II. adj. dark, shadowy, Æ.
heolstorcofa m. dark chamber, grave, Ph 49.
heolstorhof n. hell, El 764.
heolstorloca † m. prison, cell.
heolstor-sceado ‡ f., -scuwa ‡ m. concealing shade, darkness.
heolstrig shadowy, obscure, WW.
heolt = healt
heona (LkL), heonan, VPs (io), heonane (Gen) = heonon(e)
heono (NG) = heonu
heonon, heonone hence, from here, away, Mt: from now. h. forð henceforth. [‘hen’]
heononsið m. departure, death, Dom 86, Bk 21.
heononweard transient.
154bheonu (an(n)a, āne, eno, (he)ono) if, but, therefore, moreover, whether, ANS 91·205.
hēopbremel (y2) m. dog-rose, bramble, Lcd. [v. ‘hip’]
hēope f. ‘hip,’ seed-vessel of wild-rose, Cp, Lcd, WW; Æ: bush, brier.
heor = heorr
hēoran = hīeran
heorcnian (e, y) tr. and intr. to ‘hearken,’ listen, Æ, Guth.
heorcnung f. ‘hearkening,’ listening, power of hearing, Æ.
heord I. (e, io) f. ‘herd,’ flock, Æ, Mt, WW; CP: keeping, care, custody, CP.
II. sycamore, LkR 194. [heorot-?]
heordan pl. ‘hards’ (of flax), tow, Cp, WW.
±heordnes f. custody, keeping, watch.
heordrǣden f. custody, care, keeping, watch, ward, ÆL(y1).
+heordung f. guard, watch, ERPs 382.
hēore I. † (ȳ) pleasant, secure, B: gentle, mild, pure, Gen. [‘here’]
II. = hīere
Cross-reference uncertain: may be form of hīera, see hēah.
heorl = eorl
hēorod = hīered
heorot m. ‘hart,’ stag, Bo (heort), VPs (-ut).
heorotberge f. buckthorn-berry, WW.
heorotbrembel m. buckthorn, Lcd.
heorotbrēr f. buckthorn, LkR 176 (heart-).
heorotclǣfre f. ‘hart-clover,’ hemp agrimony, Lcd.
heorotcrop m. cluster of hartwort flowers.
heorotsmeoru n. hart’s grease, Lcd 45a.
heorotsol n. stag’s wallowing-place, Ct.
heorr mf. hinge, B, Bo, Cp, LPs: cardinal point, Lcd. [‘harre’]
heorra = (1) hearra; (2) heorr
heort I. (±) high-minded, stout-hearted, ÆL.
heortan = hiertan
heortancnys f. ‘(com)pulsus cordis’? v. ZDA 31·13n.
heortbucc m. roebuck, WW 11912.
heortcoðu f. heart disease, Lcd 65b.
heorte f. heart (organ), Lcd, VPs: soul, spirit, A, B, G, RB, VPs: will, desire, VPs: courage, Gen, VPs: intellect, Mt, JnL.
heortece m. ‘heartache,’ pain at the heart, Lcd.
heorten (y) of a hart, Lcd 1·21615.
heortgesida pl. entrails, Æ.
heortgryre m. terror of heart, W 8615.
heorthama m. pericardium, internal fat, Æ.
heorthogu f. heart-care, W 1777.
heortlēas dispirited, DD 124, W 13722.
+heortlīce adv. cheeringly, GD 31716.
heortlufu f. hearty love, †Hy 929.
heortscræf n. heart, DD 39.
heortsēoc ill from heart disease.
heortwærc m. pain at the heart, Lcd.
heorð (e) m. ‘hearth,’ fireplace, Gl, Az: house, home, Æ, LL.
155heorð- = eorð-
heorða I. m. deer- (or goat-?) skin, WW 3373.
II. (HGl 483) = heorda
heorðbacen baked on the hearth, Æ.
heorðcneoht m. attendant, CP 36118.
heorðfæst having a settled home, LL 322´.
heorðgenēat † m. retainer.
heorðpening m. ‘hearth-penny,’ tax (for the Church), Peter’s penny, LL (v. 2·506).
heorðswǣpe f. bridesmaid, Cp 701p.
heorðwerod † n. body of retainers.
heoru † m. sword.
heorublāc mortally wounded, B 2488?
heorucumbul n. standard, El 107.
heorudolg n. deadly wound, An 944.
heorudrēor † m. sword-blood, gore.
heorudrēorig † blood-stained: dejected, crest-fallen.
heorudrync m. sword-drink, blood shed by the sword, B 2358.
heorufæðm m. deadly grasp, Ex 504.
heoruflā f. arrow, LPs 565.
heorugīfre † fierce, greedy for slaughter.
heorugrǣdig † bloodthirsty.
heorugrimm † savage, fierce.
heoruhōciht with formidable hooks, savagely barbed, B 1438.
heorung = herung
heoruscearp very sharp, Rd 68.
heorusceorp n. war equipments, Hell 73.
heoruserce † f. coat of mail.
heoruswealwe f. falcon, hawk, Wy 186.
heorusweng † m. sword-stroke.
heorut = heorot
heoruwǣpen n. sword, Jud 263.
heoruweallende ‡ gushing with destruction.
heoruwearg m. bloodthirsty wolf, B 1267.
heoruword n. hostile speech, FT 84.
heoruwulf m. warrior, Ex 181.
hēow I. pret. 3 sg. of hēawan.
hēow- = hīw-
hēowan = hēofan
heplic = hæplic
her- = hear-, hier-
hēr I. adv. ‘here,’ in this place, Æ, G, VPs: in this world, Bl, LL: at this point of time, at this date, now, Chr, Ct: towards this place, hither, B.
hēr- = hǣr-, hīer-, hȳr-
hēræfter (ȳ) adv. ‘hereafter,’ later on, A, BH.
hērbeforan adv. before, previously, W 5211; FM 36123.
hēr-beufan, -biufan adv. here above, previously, CP.
hērbūende † mp. here-dwellers, dwellers on earth.
hercnian = heorcnian
hērcyme m. coming here, advent, Cr 250.
herd = heord
herd- = hierd-
hērd- = hīerd-
here (obl. cases usu. have herg-, herig-) m. predatory band, troop, army, host, multitude, Chr, Mt; AO, CP (‘se h.’ almost always = the Danish army in Chr): battle, war, devastation. [‘here’; Ger. heer]
hēre I. f. dignity, majesty, importance.
155bhere-bēacen, -bēacn n. military ensign, standard: beacon, lighthouse.
here-beorg, -byrg f. lodgings, quarters, NC 346. [Ger. herberge]
herebeorgian to take up one’s quarters, lodge, Chr 1048f. [Ger. herbergen]
hereblēað cowardly, Ex 453.
herebrōga m. dread of war, B 462.
herebȳme f. trumpet, sackbut.
herebyrgian = herebeorgian
herebyrne f. corslet, B 1443.
herecirm m. war cry, Gu 872.
herecist = herecyst
herecombol n. standard, El 25?
herecyst † f. warlike band.
+heredlic (LPs 1052) = +hierendlic
herefeld † m. battle-field, field.
herefeoh n. booty, AO 1185.
herefēða m. war-troop, Cr 1013.
hereflȳma (ē) ‡ m. fugitive from battle, deserter.
herefolc † n. army.
herefong m. osprey, WW.
herefugol m. bird of prey, vulture, eagle, Ex 161.
hereg- = herg-, herig-
heregang m. incursion, W 3121.
here-geat fn. gp. -geat(w)e, -geat(w)a, -geatu war-gear, military equipment, Bo, Ma: ‘heriot,’ Ct, LL (v. 2·500).
heregeatland n. heriot-land, LL 220.
heregild (e, eo, y) n. war-tax, Danegeld, Chr, Ct. [‘heregeld’]
heregrīma † m. helmet.
herehand f. violence of war, BH 35622.
herehlōð f. war-host, troop, Gu 1042.
here-hūð, -hȳð f. booty, prey, plunder, Æ, AO.
herelāf f. remains of host, Æ: spoil, Æ.
herelic martial, WW 37426.
herelof mn. fame, glory, OEG.
heremæcg m. warrior, Gen 2483.
heremægen † n. warlike force, multitude.
heremann m. soldier, LkL 78.
hēremann = hīeremann
heremeðel n. national assembly, El 550.
herenes (æ) f. praise.
herenett n. corslet, B 1553.
herenīð m. warfare, B 2474.
herepād † f. corslet, coat of mail.
her(e)-pað, -pæð m. military road, highway, v. CC 46 and Mdf.
hererǣs m. hostile raid, W 2712.
hererǣswa † m. commander.
hererēaf f. war spoil, plunder, booty, Æ.
hererinc † m. warrior.
heresceaft m. spear, B 335.
heresceorp n. war-dress, Fin 45.
heresīð † m. warlike expedition.
herespēd f. success in war, B 64.
hērespel n. discourse, Creat 77.
herestrǣl m. arrow, B 1435.
herestrǣt f. highway, main road, CP 3759 and n (LL 556, 10, 2).
hereswēg m. martial sound, Ruin 23.
156heresyrce f. corslet, B 1511.
heretēam m. plunder, devastation: predatory excursion.
here-tēma, -tȳma m. army leader, general, king, ruler.
here-toga, -toha m. commander, general, chieftain, Æ, BH; AO, CP. [‘heretoga’; Ger. herzog]
hereðrēat † m. war-band, troop.
hereðrym m. phalanx, WW 41134.
herewǣd f. mail, armour, B 1897.
herewǣpen n. weapon, PPs 343.
herewæsma m. prowess, B 677.
herewǣða † m. warrior.
hereweg m. highway, WW 14633.
hereweorc n. war-work, El 656.
herewian = hierwan
herewīc n. dwellings, camp, Bl.
herewīsa † m. captain, general.
herewōp m. the cry of an army, Ex 460.
hereword n. praise, renown, Chr 1009f.
herewōsa † m. warrior.
herewulf m. warrior, Gen 2015.
herfest = hærfest
herg = hearg
herg- = herg-, hereg-, heri(g)-
hergað m. harrying, plundering, devastation.
hergere m. one who praises, DR. [‘heryer’]
±hergian to ravage, plunder, lay waste, ‘harry,’ AO, Chr; Æ, CP. [‘harrow’; here]
hergoð = hergað
hergung (AO), hergiung f. ‘harrying,’ ravaging, raid, invasion, attack, BH, Chr: plunder, booty: ‘harrowing,’ Æ.
herh = hearg
herian I. to extol, praise, commend, Æ, AO, CP, VPs (æ). [‘hery’]
herigendlic laudable, commendable, Æ. adv. -līce.
hering = herung
hērinne adv. ‘herein,’ Æ.
herlic = herelic
hērof adv. ‘hereof,’ of this, A.
hēron adv. herein, Ct; LL. [‘hereon’]
hērongean adv. contrarily, in opposition, W 528.
hērongemong at this point, in this connection, meanwhile, CP: among others, CP.
her-pað, -poð = herepað
hērra = hēarra, hīerra (v. hēah)
herst- = hierst-
hērtō thus far, OEG 5680.
hērtōēacan besides, W.
herð = heorð
herðan pl. ‘testiculi,’ LL 84[65].
herðbelig m. ‘scrotum,’ WW.
herðland (NC 357) = yrðland
herung (eo) f. praise, Æ, CP. [‘herying’]
herutbeg (OEG 542) = heorotberge
herw- = hierw-, hirw-
herwið adv. ‘herewith,’ EC 236.
hes- = hys-
hēst = hǣst
156bhetan to attack, ÆL 35280.
hete (ea) m. ‘hate,’ envy, malice, hostility, persecution, B, BH, VPs; Æ, AO, CP.
hetegrim † fierce, cruel.
hetelic hostile, malignant, horrible, violent, excessive, AO, B. [‘hatelich’] adv. -līce, Æ. [‘hately’]
hetend = hettend
hetenīð † m. hostility, spite, wickedness.
heterōf full of hate, An 1422.
heterūn f. charm which produces hate, Rd 347.
hetesprǣc f. defiant speech, Gen 263.
hetesweng m. hostile blow, B 2225.
heteðanc † m. hostile design.
heteðoncol hostile, Jul 105.
hetol hating, hostile, evil, Æ, W: violent, severe, RB 6716.
hetolnes (e2) f. fierceness, OEG 11152.
hētt (AO) = hǣt pres. 3 sg. of hātan.
hettend † m. enemy, antagonist.
hettende pres. part. of hatian.
hēðen = hǣðen
hēwen = hǣwen
hicemāse f. blue titmouse, WW 13224.
hicgan = hycgan
hicol m. woodpecker, BC 1·47 (Mdf).
hīd I. fn. a ‘hide’ of land (about 120 acres, but amount varied greatly), BH, LL, v. EC pp 457-461 and LL 2·513. [hīwan]
hīdan = hȳdan
hidenofer adv. hither.
hider adv. ‘hither,’ to this side, on this side, Æ, Cp, VPs. comp. hideror nearer. h. and ðider (Cp, CP), hidres ðidres (ðædres), Bo, hither and thither.
hidercyme m. advent, arrival, BH. [‘hithercome’]
hidergeond adv. thither, yonder.
hiderryne adj. directed hither.
hidertōcyme = hidercyme
hiderweard adj. and adv. ‘hitherward,’ towards this place, Chr.
hīdgild I. n. tax paid on each hide of land, Ct. [‘hidegeld’]
hidir- = hider-
hīdmǣlum adv. by hides, KC 6·984.
hidres v. hider.
hīe I. nap. of hē, hēo, hit. [‘hi, hy’]
II. = hēo nasf. of hē. [‘hi, hy’]
hieder = hider
hīeg (ē, ī) n. ‘hay,’ cut grass, G, Lcd, VPs. [hēawan]
hīeghūs (ē, ī) n. hay store, WW. [‘hay-house’]
hīegian (CP) = hīgian
hīegsīðe (ē) m. hay-scythe, GD 3713.
hīehra, hīehst [‘highest’] v. hēah.
hīehðu (ē, ēa, ȳ) f. (often indecl.) ‘height,’ highest point, summit, Sc: the heavens, heaven, Cr, El, Gu, Sc: glory. [hēah]
157±hield (æ, ea, eo, i, y) f. (usu. +) keeping, custody, guard, protection, CP: observance, observation, watching: secret place: protector, guardian.
±hieldan (e, y) intr. to lean, incline, slope, Bo (e): tr. force downwards, bow or bend down, B, Lk (y). [‘hield’]
-hielde (y) v. earfoð-h.
hielf (e, y) m. handle, CP, WW. [‘helve’]
hielfling (e) m. mite, farthing, LkL 126. [healf]
hiellan to make a noise, EPs 823.
hielpeð pres. 3 sg. of helpan.
hielto f. lameness, MH 11610 (e, y).
±hīenan (ǣ, ē, ȳ) to fell, prostrate: weaken, crush, afflict, injure, oppress: abase, humble, insult, B, LkL: (+) accuse, condemn, CP. [‘hean’]
+hīene (ē) ready to fall, DR 18916.
hīenend (e1) m. accuser, JnL p59.
hīenðo (ǣ, ē, ȳ) f. humiliation, affliction, oppression, annoyance, CP: loss, damage, harm: act of hanging, DHy 597.
hiera gp. of hē, hēo, hit. [‘her’]
±hīeran (ē, ēo, ī, ȳ) tr. and intr. to ‘hear,’ listen (to), B, Mt, Jul, VPs: (w. d.) obey, follow, Æ, Mk; CP: accede to, grant, Bl: be subject to, belong to, A, AO, B, Ct.
±hierdan (i, y) to harden, make hard: strengthen, fortify, confirm, encourage, CP. [heard]
hierde (eo, i, y) m. shepherd, herdsman, CP, G: guardian, keeper, B, Bl, Gen, Met, WW: pastor. [‘herd’]
hierdebōc f. pastoral book (translation of the Cura Pastoralis of Pope Gregory), CP.
hierdebelig (e) m. shepherd’s bag, Bl 3117.
hierdecnapa (y) m. shepherd boy, ÆL 23418.
hierdelēas (i, y) without a shepherd or pastor, Æ. [‘herdless’]
hierdelic (y) pastoral, CP.
hierdeman m. shepherd, Æ (y). [‘herdsman’]
hierdewyrt (i) f. name of a plant, Lcd.
±hierdnes (eo, i, y) f. custody, watch, guard.
hierdung (y) f. strengthening, restoring, WW 15034.
hīereman (ē, ī, ȳ) m. retainer, servant, subject, hearer, parishioner, CP. [hīeran]
+hīerend m. hearer, CP.
+hīerendlic ‘auditus,’ LPs 1428 (ē1); ‘audiendus,’ ÆGr 1526 (ȳ).
+hīering (ē) f. hearing, hearsay, LPs 1117.
hīeringman (e1) m. subject, A 11·377149.
hīernes (ē, ȳ) f. (+) hearing, report: (±) obedience, subjection, allegiance, CP: jurisdiction, district.
hierra = hearra
hīerra v. hēah. [‘higher’]
157b±hierstan (e, i, y) to fry, roast, scorch, pain, CP. [cp. OHG. giharsten]
hierste (e, y) f. hierstepanne (ea, y) f. frying-pan, CP.
hiersting (y) f. frying, burning, CP.
hierstinghlāf (e) m. crust, WW 37218.
±hīersum (ē, ēa, ī, ȳ) w. d. obedient, docile, BH (ȳ), Gu (ēa). [‘hearsum’]
±hīersumian (i, y) w. d. to obey, serve, BH (ēa), Mt (ȳ); AO: (+) reduce, subject, conquer, Chr. [‘hearsum’]
±hīersumnes (ī, ȳ) f. obedience, submission, BH (ȳ); CP. [‘hersumnesse’]
±hiertan (e, eo, y) to cheer, encourage, CP; Æ. [‘heart’; heort]
±hierwan (e, i, y) to abuse, blaspheme, condemn, illtreat: to deride, despise.
hierwend (i) m. blasphemer.
hierwendlic contemptible. adv. -līce (e) with contempt.
hierwing (y) f. blasphemy, Sc 13712.
hierwnes (i, y) f. contempt, reproach: blasphemy, W 7012.
hīewestān m. hewn stone, AO 21210.
hīewet (ȳ) n. cutting, CP. [hēawan]
hīewian = hīwian
hīewð (CP) pres. 3 sg. of hēawan.
hīf- (v. OEG 3913) = hīw-
hig = hīe I.
hīgan = hīwan
hīgendlīce quickly, immediately, MF (Vesp. D xiv). [hīgian]
higera m., higere f. jay, magpie, jackdaw, woodpecker. [Ger. häher]
higgan = hycgan
hīgian to ‘hie,’ exert oneself, strive, hasten, Bl, Bo, CP.
hīgid = hīd
hīglā ‘heu!’ RPs 1195.
higlēast = hygelēast
hīgna v. hīwan.
hīgo (N) = hīwan
higora = higera
higre = higere
hīgscipe = hīwscipe
hīgð f. exertion, effort, ZDA. [‘hight’]
hīgung f. effort, GD 25434.
hihsan = hyscan
hihting f. exultation, gladness, WW 23342.
hīhðo = hīehðu
hilc = hylc
hild I. † f. war, battle, combat.
hildbedd n. deathbed, An 1094.
hildebill † n. sword.
hildeblāc deadly pale, B 2488.
hildebord † n. buckler.
hildecalla m. war-herald, Ex 252.
hildecorðor n. warlike band, Ap 41.
hildecyst f. valour, B 2598.
hildedēoful n. demon, PPs 955.
hildedēor war-fierce, brave, Æ.
hildefreca † m. warrior.
hildefrōfor f. war-help, sword? shield? Wald 212.
hildegeatwe † fp. war-harness.
hildegesa m. terror of battle, El 113.
158hildegicel m. battle-icicle (blood dripping from a sword), B 1606.
hildegiest m. enemy, Rd 549.
hildegrædig † eager for battle.
hildegrāp † f. hostile grip.
hildeheard bold in battle, Ap 21.
hildehlem † m. crash of battle.
hildelēoma † m. Gleam of battle (name of a sword), B.
hildelēoð n. war-song, Jud 211.
hildemēce m. sword, B 2202.
hildemecg m. warrior, B 799.
hildenǣdre † f. war-snake, arrow.
hildepīl † m. dart, javelin.
hilderǣs m. charge, attack, B 300.
hilderand m. shield, B 1242.
hilderinc † m. warrior, hero.
hildesæd battle-worn, B 2723.
hildesceorp n. armour, B 2155.
hildescūr m. shower of darts, Gu 1116.
hildeserce f. corslet, El 234.
hildesetl m. saddle, B 1039.
hildespell n. warlike speech, Ex 573.
hildestrengo f. vigour for battle, B 2113.
hildeswāt m. vapour of battle? B 2558.
hildeswēg m. sound of battle, Gen 1991.
hildetorht shining in battle, Met 259.
hildetux m. tusk (as weapon), B 1511.
hildeðremma m. warrior, Jul 64.
hildeðrymm ‡ m., hildeðrȳð ‡ f., warlike strength, valour.
hildewǣpen m. weapon of war, B 39.
hildewīsa m. commander, B 1064.
hildewōma † m. crash of battle.
hildewrǣsn f. fetter for captives, Sol 292.
hildewulf m. hero, Gen 2051.
hildfreca = hildefreca
hildfrom valiant in war, An 1204.
hildfruma † m. battle-chief, prince, emperor.
hildlata † m. laggard in battle, coward.
hildstapa m. warrior, An 1260.
hildðracu f. onset of battle, Gen 2157.
hileð = hilð
hilhāma = hyllehāma
hilman helmet, cover, Gl. [helm]
+hilman = helmian
hilpestu = hilpest ðu (pres. 2 sg. of helpan and pron. 2 pers. sing.)
hilpeð, hilpð pres. 3 sg. of helpan.
hilt I. pres. 3 sg. of healdan.
hilte fn. handle, ‘hilt’ (of sword), B, WW; (pl. = sg.) Æ, B, Sol.
hiltecumbor n. banner with a staff, B 1022 (or ? hilde-).
hilted ‘hilted,’ with a hilt, B.
hilting m. sword, OEG 758.
hiltlēas having no hilt, WW 14234.
±hiltu np. (as sg.) hilt.
him ds. of hē, dp. of hē, hēo, hit. [‘him’]
hīna v. hīwan.
hinan = heonan
hīnan = hīenan
-hinca v. helle-h.
158bhind (y) f. ‘hind,’ (female deer), Æ, Chr, WW.
hindan from behind, behind, in the rear, Æ, AO. æt h. behind, Æ. [Ger. hinten]
hindanweard ‡ adv. hindwards, at the end.
hindberge f. raspberry, Cp, Ep, Lcd. [‘hindberry’]
hindbrēr m. raspberry bush, Lcd 146b (hinde-).
hindcealf mn. fawn, WW. [‘hindcalf’]
hindema † superl. adj. hindmost, last.
hinder adj. after (thought), sad (thought), MF (Vesp. D xiv): adv. behind, back, after, in the farthest part, down. on h. backwards, Æ. [Ger. hinter]
hindergēap wily, cunning, deceitful, WW. [‘hinderyeap’]
hindergenga m. one who walks backwards, OEG 2623: apostate, OEG 516.
hinderhōc m. trick, Mod 34.
hinderling I. m. mean wretch, sneak, LL 665´.
II. adv. in phr. ‘on hinderling’ backwards, PPs. [‘hinderling’]
hindernes f. wickedness, guile, NC 301; MF 166.
hinderscipe m. wickedness, DHy, OEG.
hinderðēostru np. nether darkness, PPs 8512.
hinderweard backward, slow.
hindeweard reversed, wrong end first, from behind, CP.
hindfalod n. hind-fold, KC 6·11231.
hind-hæleðe, -heoloð(e) f. ‘ambrosia,’ water agrimony, WW. [v. ‘hindheal’]
±hindrian to ‘hinder,’ check, repress, Chr, LL.
hīne = hīwene
hinfūs † ready to depart or die.
hingang † m. departure, death.
hingrian (Bl; Æ) = hyngrian
hinn- = hin-
hinon = heonan
hinsīð † m. departure, death. [heonan]
hinsīðgryre m. fear of death, Sat 456.
hīo v. hē.
hio- = heo-
hionne? f. ‘dura mater,’ LL 5[36].
hior = heorr
hīored = hīred
hīowesclīce = hīwisclīce
hip- = hyp-
hīr = hȳr
hir- = hier-
hīr- = hēor-, hīer-
hīred (ēo, īe, ȳ) m. household, family, retinue, AO, Bo, Mt, WW: brotherhood, company, Æ, Ct. [‘hird’]
hīredcniht m. member of a household, Æ.
hīredcūð domestic, familiar, Sc 20313.
hīredgerēfa m. ‘ex-consul,’ WW 1106.
hīredlic pertaining to a household or court, domestic, familiar.
hīredman m. retainer, follower, Æ, Ma. [‘hirdman’]
hīredprēost m. chaplain, EC 255.
hīredwīfman m. female member of a household, TC 5316.
hīredwist f. familiarity, Sc 20312.
159hīs (BH) = īs
hīsc- = hȳsc-
hispan = hyspan
hisse = hyse
hittan (y) to fall in with, meet with, ‘hit’ upon, Chr 1066. [ON. hitta]
hīð- = hyð-
hiðer = hider
hīw (ēo, īe, ȳ) n. appearance, form, species, kind, Æ, Bl, WW: apparition, WW 2368: ‘hue,’ colour, A, Bl: beauty: figure of speech.
hīwan mp. (gen. hīwna, hī(g)na) members of a family, household or religious house, Chr, G; Æ. [‘hind,’ ‘hewe’]
hīwbeorht † radiant, beautiful.
hīwcund (hīl-) familiar, domestic.
hīwcūð (īe) familiar, well-known, Æ, CP.
hīwcūðlic domestic: familiar, GD 32. adv. -līce familiarly.
+hīwcūðlician to make known or familiar to, NC 294.
hīwcūðnes f. familiarity, GD 7124; 1407.
hīwcūðrǣdnes f. familiarity, WW 19124.
hīwen n. household, Æ. [‘hewen’]
hīwere m. dissembler, hypocrite, Æ.
hīwfæger comely of form, MFH 167.
hīwfæst comely, fair, OEG.
hīwgedāl n. divorce, G.
±hīwian I. to form, fashion, WW: colour: dissimulate, feign, pretend, Æ: figure, signify, Æ: (+) transform, transfigure. [‘hue,’ ‘hued’]
II. to marry, CP 3181.
hīwiend, hīwigend ‘informator,’ OEG 365? ‘meditator,’ GPH 390.
hīwisc n. household, Æ: hide (of land v. hīd). adv. -līce familiarly.
+hīwlǣcan to form, shape, fashion, NC 294.
hīwlēas shapeless, WW: colourless, Lcd. [‘hueless’]
hīwlic comely, Lcd, OEG.
hīwna v. hīwan.
hīwrǣden f. family, household, religious house, Æ.
hīwscipe m. family, household: hide (of land), CC 127.
hīwung I. (ēo, ȳ) f. (±) appearance, likeness, form, figure: pretence, hypocrisy, Æ.
II. f. marriage, AO 6424.
hlacerian to deride, mock, LPs 243.
hlacerung f. unseemly behaviour, or words, LPs 4314.
±hladan6 (æ, ea) to ‘lade,’ draw, or take in water, Æ, JnR: heap up, lay on, build, load, burden, B, Gen, Rd; CP.
hladung f. drawing (‘haustus’), DHy 586.
hlǣ = hlǣw
hlæd n. heap? burden? CP 21160. [‘lade’]
hlædder (Bl), hlæddre = hlǣder
hlæddisc m. loaded dish? WW 12639.
hlædel m. ‘ladle,’ A, ZDA.
hlæden I. m. bucket, WW 1235.
hlǣder f. ‘ladder,’ A, Æ; CP.
159bhlǣderwyrt f. ladder-wort, Jacob’s ladder, Lcd.
hlædhweogl n. water-wheel, wheel for drawing up water, WW 3477.
hlædst = hlætst pres. 2 sg. of hladan.
hlædtrendel m. wheel for drawing water, OEG 502.
hlǣfdige (ā, ē) f. mistress (over servants), LL, VPs (ā), WW: chatelaine, ‘lady,’ queen, Chr, Ct: the Virgin Mary, Cr. sēo ealde h. the queen dowager, Chr 1051c.
hlæfl = læfel
+hlǣg n. derision, scorn, Dom 15.
hlægulian (Cp 317) = hlagolian
hlæhter = hleahtor
hlǣnan I. to cause to lean, Jul 63.
-hlǣnan v. ā-hl.
hlǣne ‘lean,’ Æ; AO.
±hlǣnian to become lean, CP: make lean, starve, CP. [‘lean’]
hlǣnnes f. ‘leanness,’ Æ, OEG.
±hlǣnsian to make lean, weaken, OEG. [‘lense’]
hlǣpewince (WW) = lēapewince
hlæst n. burden, load, freight, B, Rd. holmes h. finny tribe. [‘last’]
+hlæstan (e) to load, burden, BH: adorn, Jud 36. [v. ‘last’ vb.]
hlæsting f. toll on loading a ship, TC 359.
hlæstscip n. trading-vessel, Cp 147h.
hlæt = læt
hlǣw † (ā) mn. mound, cairn, hill, mountain, B: grave-yard, barrow, Met: hollow mound, cave. [‘low’]
hlāf m. ‘loaf,’ bread, food, A, JnL, MtL; Æ, AO, CP.
hlāfǣta m. (‘loaf-eater’), dependant, LL.
hlāfbrytta m. slave in charge of the bread-store? EC 255.
hlāfgang m. attendance at, or participation in, a meal, RB: procession with the host, LL.
hlāf-gebrece ‡, -gebroc n. bit of bread.
hlāfhwǣte m. bread-wheat, TC 14434.
hlāflēast f. want of bread.
hlāfmæsse f. ‘Lammas’ (August 1), AO; Æ.
hlāfmæssedæg m. Lammas-day.
hlāfofn m. baker’s oven, WW 4118.
hlāford m. ‘lord,’ master, ruler, A, AO, B, Chr, G; Æ, CP: husband, Ct: the Lord, God, Æ. [hlāf, weard]
hlāforddōm m. lordship, authority, CP: patronage. [‘lorddom’]
hlāfordhyldo f. loyalty, AO.
hlāfording m. lord, master, W 2987.
hlāfordlēas without a lord, leaderless, B. [‘lordless’]
hlāfordlic ‘lordly,’ noble, OEG 1871.
hlāfordscipe m. ‘lordship,’ authority, rule, CP: ‘dominatio’ (title of an order of angels), ÆH 1·34232.
hlāfordsearu fn. high treason, LL.
160hlāfordsōcn f. act of seeking the protection of a lord, LL.
hlāfordswica m. traitor, Lcd; Æ. [‘lordswike’]
hlāfordswice m. high treason, treachery.
hlāford-swīcung (MFN> sic] 167; W 22528), -syrwung (LL 16n5) f. betrayal of one’s lord, treason.
hlāfordðrimm m. dominion, power, NC 302.
hlāfræce f. oven-rake, OEG 5343 (hlāb-).
hlāfsēnung f. blessing of bread (on Lammas-day), MH 1361.
hlāfurd = hlāford
hlagol inclined to laugh, W 408.
hlagolian (æ) to sound.
hlāmmæsse = hlāfmæsse
hlanc ‘lank,’ lean, thin, Jud, PPs.
hland (o) n. urine, Lcd. [‘lant’]
hlaðian = laðian
hlāw = hlǣw
hleadan = hladan
hleahter = hleahtor
hleahterful scornful, Guth.
hleahterlic ridiculous, Guth.
hleahtor (e) m. ‘laughter,’ jubilation, B, Bl, CP, Sc: derision.
hleahtorsmið m. laughter-maker, Ex 43.
hleahtrian (e) to deride, LPs 218.
hlēapan7 to ‘leap,’ run, go, jump, dance, spring, Æ, B, BH, Chr, CP: (+) leap upon, mount (a horse).
hlēapere m. runner, courier, Chr: ‘leaper,’ dancer, WW: itinerant monk, RB 13520.
hlēapestre f. female dancer, WW 31133.
hlēapettan v. to leap up, BH 3909.
hlēapewince f. ‘lapwing,’ WW.
hlēapung f. dancing, Æ. [‘leaping’]
hlec leaky, CP, OEG. [v. ‘leak’]
hlecan5 to cohere, CP 36120.
hleda, hlede m. seat, ÆGr 343.
hlēf = hlǣw
-hlēfan (oe) v. ā-hl.
hlehhan = hliehhan
hleht- = hleaht-
hlem m. sound, CP.
hlemman to cause to sound, clash, Whale 61. [hlimman]
hlēnan = lǣnan
hlence f. coat of mail, Ex 218.
hlennan = hlynnan
hlenortēar m. hyssop, LPs 508.
hlēo † m? n? (hlēow), gs. hlēowes (only found in sg.) covering, refuge, defence, shelter, protection, Cr, PPs: protector, lord. [‘lee’]
hlēo- = hlēow-
hlēobord n. book-cover, Rd 2712.
hlēoburh † f. protecting city.
hlēod = hlōd
+hleodu pl. of +hlid.
hlēofæst consoling, protecting, Cr, RB.
hlēohræscnes f. ‘supplantatio’? LPs 4010.
hlēolēas † without shelter, comfortless.
hleomoc m? hleomoce f. speedwell, Lcd. [v. ‘brooklime’]
hlēon = hlēowan
hleon- = hlin-
hlēonað m. shelter, Gu 222.
160bhlēonian to thrive, Ph 25.
hlēor n. cheek, Lcd, WW: face, countenance, Ep, Gu. [‘leer’]
hlēoran (ÆL) = lēoran
hlēorbān n. (cheek-bone), temple, LPs 1315.
hlēorbolster m. pillow, B 688.
hlēordropa m. tear, Gu 1315.
hlēorsceamu f. confusion of face, PPs 688.
hlēorslæge m. a blow on the cheek, CP 2616.
hlēortorht beautiful, Rd 696.
hlēosceorp n. sheltering robe, Rd 105.
hlēotan1 to cast lots, Æ, AO: (±) get by lot, obtain.
hlēoð = (1) hlēowð; (2) pres. pl. of hlēowan.
hlēoðor n. noise, sound, voice, melody, song: hearing.
+hlēoðor harmonious, BH 6018.
hlēoðorcwide † m. speaking, words, discourse, song, prophecy.
hlēoðorcyme m. coming with trumpet-sound, Da 710.
hlēoðorstede ‡ m. place of conference.
hlēoðrian to sound, speak, sing, cry aloud, resound, proclaim, Æ.
hlēoðrung f. reproof, SPs 3711.
hleoðu v. hlið.
+hlēow I. warm, sunny, Nar. adv. hlēowe Lcd. [v. ‘lew’]
±hlēowan (ī, ȳ) (±) to warm, make warm, cherish, Bl: become warm or hot. [‘lew’]
hlēowdryhten m. protector, patron, Wid 94.
hlēowfeðre fp. sheltering wings, Gen 2740.
hlēowlora m. one who has lost a protector, Gen 1953.
hlēowmǣg † m. kinsman who is bound to afford protection.
hlēowstede m. sunny place, WW 33650.
hlēowstōl m. shelter, asylum, Gen 2011.
hlēowð (ī, ȳ) f. shelter, covering, warmth, Æ. [‘lewth’]
±hlēowung (ī) f. shelter, protection, favour.
hlet (KGl) pres. 3 sg. of hladan.
+hlēða † m. companion, denizen. [hlōð]
hlēðrian = hlēoðrian
hlēw = hlǣw
hlēwesa = lēwsa
hlid I. n. ‘lid,’ covering, door, gate, opening, Æ.
+hlid n. (nap. hlidu, hleodu) covering, vault, roof.
hlīdan1 to come forth, spring up, PPs 7911?
hlidfæst closed by a lid, Æ.
hlidgeat n. swing-gate, folding-door, EC; Æ; Mdf. [‘lidgate’]
+hlidod (eo) provided with a lid, BH 32010. [‘lidded’]
hliehhan6 (e, i, y) to laugh, Æ, CP: (±) laugh at, deride, Æ, MtL: rejoice. [‘laugh’]
hlīep (ȳ) mf., hlīepe f. ‘leap,’ bound, spring, 161 sudden movement, Cr, Lcd: thing to leap from, AO: (?) v. CC 54.
-hlīepe v. stæð-hl.
-hlīeplīce v. stæð-hl.
hlīepgeat (ȳ) n. a low gate, KC. [‘leapgate’]
hlīet (ē) m. lot, chance, fortune, CP.
hlīfend (hlīb-) threatening, Cp 223m.
hlīfian to rise high, tower, overhang.
hlīgan1? to attribute (to), CP, Da.
hligsa (CP) = hlīsa
hlihan, hlihcan, hlihhan = hliehhan
hlimman3 (y) to sound, resound, roar, rage.
hlimme † f. stream, torrent.
hlin I. m. maple-tree, Rd 569. [Ger. lehne]
hlinbedd n. sick-bed, couch, B 3034.
hlinc m. ridge, bank, rising ground, hill, EC, Ph; Mdf. [‘link’]
hlincrǣw f. bank of turf, EC 370.
hlinduru † f. latticed door.
±hlinian (eo, y) to ‘lean,’ B (eo); Æ: recline, lie down, rest, Jn, MkL; CP.
hlinræced † n. prison.
hlin-scūa †, -scuwa † m. darkness of confinement.
hlinsian = hlynsian
hlinung f. ‘leaning,’ Lk: seat, couch.
hlīosa = hlīsa
hlīra = līra
hlīsa (īo, ȳ) m. sound: fame, rumour, renown, glory, CP.
hlīsbǣre renowned, OEG.
hlīsēadig renowned, famed, Bo.
hlīsēadignes f. renown, Bo 7528.
hlīsful of good repute, famous, Æ. adv. -līce, Æ, AO.
hlīsig renowned, OEG 8250.
hlistan = hlystan
hlið I. † n. (nap. hleoðu) cliff, precipice, slope, hill-side, hill, An, B; Mdf. [‘lith’]
hloccetung f. sighing.
hlodd = hlot
hlōgon pret. pl., hlōh pret. 3 sg. of hliehhan.
hlom (WW 11725), hlond = hland
hlōse f. pigsty, LL 454[10]; NC 302; Mdf.
hlosnere m. listener, OEG 2333.
hlosnian to listen: wait, Æ: be on the look out for, spy, Æ. hlosniend ‘attonitus.’
hlot, hlott n. ‘lot,’ part, portion, share, Æ, BC, Bl, G: (+) choice, decision, Æ, AO.
+hlotland n. allotted land, inheritance, Æ.
hlōð f. troop, crowd, band, company, AO: booty, spoil: complicity with a band of robbers.
hlōðbōt f. penalty imposed on a member of a gang of malefactors, LL.
hlōðgecrod n. mass of troops, Rd 463.
hlōðian to spoil, plunder, BH.
161bhlōðsliht m. murder by a member of a gang of malefactors, LL 18[29].
+hlōw n. lowing, bellowing, Æ.
hlōwan7 to low, roar, bellow, Æ.
hlōwung f. lowing, bleating, bellowing, WW 1927; 19513.
hlūd adj. comp. hlūdre, hluddre ‘loud,’ sonorous, CP; Æ.
hlūdclipol loud, noisy, RBL 3511 (hlūt-).
hluddre v. hlūd.
hlūde adv. loudly, aloud, Bl; Æ, CP. [‘loud’]
hlūdnes f. clamour, noise, A 8·332. [‘loudness’]
hlūdstefne loud sounding, WW 41618.
hlūdswēge adv. loudly, Æ.
hlūtor, hlūttor (e2) gsm. hlūtres pure, clear, bright, sincere, Æ, CP. [Ger. lauter] adv. -līce.
hlūtorlicnes = hlūtornes
hlūtornes f. clearness, brightness, simplicity, purity, Æ.
hlūtre I. adv. clearly, brightly.
±hlūttrian wv. to clear, purify, make bright: to become clear.
hlyd = hlid
±hlȳd f. noise, sound: (+) tumult, disturbance, dissension. [hlūd]
Hlȳda m. March, Lcd. [‘Lide’; hlūd]
hlȳdan to make a noise, sound, clamour, vociferate, Æ, CP. [hlūd]
hlȳde f. torrent, BC (Mdf).
hlȳdig garrulous, OEG 1418. [hlūd]
hlȳding f. noise, cry, MtL 256 (lȳ-).
hlyhhan = hliehhan
hlymman = hlimman
hlyn = hlynn
hlynian = (1) hlynnan; (2) hlinian
±hlynn I. m. sound, noise, din, tumult, AO.
II. f. torrent, JnL. [‘linn’]
hlynnan to make a noise, resound, shout, roar.
hlynrian to thunder, WW 51934.
hlynsian † (i) to resound.
hlȳsa (Æ) = hlīsa
hlȳsfullīce = hlīsfullīce
hlysnan to ‘listen,’ MtL; Cp.
hlysnere m. hearer, DR 294 (ly-).
±hlyst f. sense of hearing, Æ, Lcd: listening. [‘list’]
±hlystan (e, i) to listen, hear, CP; Æ: attend to, obey, Lk. [‘list’]
+hlyste audible, NC 294.
hlystend, hlystere m. listener, Æ.
+hlystful attentive, gracious, LPs 8913.
hlystung f. act of listening, Kl.
hlȳt, hlȳte m. lot, portion, Æ: band, troop.
hlyta = hlytta
hlȳtere m. clergyman, priest, NC 302.
hlytm m. casting of lots, B 3126?
hlytman to decide by lot, MFH 167.
162hlytta m. diviner, soothsayer, AO 18426. [hlot]
+hlytto fellowship, DR.
hlyttor (HGl 418) = hluttor, hlūtor
hlȳttrian to purify, ÆGr 2227.
hlȳttrung f. cleaning, refining, WW 17936.
-hlȳðan (= īe) v. be-hl.
hlȳðre = lȳðre
hlȳw- = hlēow-
hlȳwing = hlēowung
hnacod = nacod
hnǣcan = nǣcan
±hnǣgan I. to bow down, bend, humble, curb, vanquish. [hnīgan]
II. to ‘neigh,’ ÆGr.
hnǣgung f. ‘neighing,’ ÆGr, Cp.
hnæpp m. bowl, OEG, WW. [‘nap’; Ger. napf]
hnæpp- = hnapp-
hnæppan to strike, Bo 13019,20.
hnæsce = hnesce
+hnǣst, +hnāst n. collision, conflict, battle. [hnītan]
hnāg, hnāh I. bent down, abject, poor, humble, lowly: niggardly.
hnappian (æ, e, ea) to doze, slumber, sleep, CP, Mt; Æ. [‘nap’]
hnappung (æ, ea) f. napping, dozing, slumbering, CP.
hneap- (VPs) = hnap-
hnēaw mean, niggardly, stingy, miserly, CP. [Ger. genau] adv. -līce.
hnēawnes f. meanness, CP.
hnecca m. ‘neck,’ Æ, CP.
hnēgan = (1) nǣgan; (2) hnǣgan
hneofule f. = hnifol
-hnēopan v. ā-h. [cp. Goth. dishniupan]
hnesce (æ, i, y) soft, tender, mild, CP: weak, delicate, Æ: slack, negligent, CP: effeminate, wanton, Æ. [‘nesh’]
±hnescian to make soft, soften, Æ, CPs: become soft, give way, waver, CP, Lcd; ÆL. [‘nesh’]
hnesclic soft, luxurious, effeminate, AO. adv. -līce softly, gently, tenderly, CP. [‘neshly’]
hnescnes f. softness, weakness, effeminacy, CP, Lcd, MtL; Æ: soft part of anything. [‘neshness’]
hnexian (Æ) = hnescian
hnifol m. brow, forehead.
hnifol-crumb, -crump inclined, leaning over, prone, WW.
hnīgan1 to bow oneself, bend, bow down: fall, decline, sink. [Ger. neigen]
hnigian to bend down (the head), Lcd 7a.
hniglan = hnygelan
hnipend bending, lowly, HGl 436.
hnipian to bow down, Met, OEG; Æ: bow the head, look gloomy, CP. [‘nipe’]
hnippan? to sink down, OEG 1579n.
hnītan1 to thrust, butt, knock, come into collision with, encounter.
162bhnitol thrusting forwards, addicted to butting (of an ox).
hnitu f. louse-egg, ‘nit,’ Ep, Lcd; Æ.
hnoll m. top, crown of the head, Æ, VPs. [‘noll’]
hnossian to strike, Rd 67.
hnot bare, bald, ‘close-cropped,’ ÆGr. [‘not’]
hnutbēam m. nut tree.
hnutcyrnel mn. kernel of a nut, Lcd.
hnutu f. gs. and nap. hnyte ‘nut,’ Erf, Lcd, MtR; Mdf.
+hnycned wrinkled? Lcd 97a.
hnydele = hydele
hnygelan (i) pl. clippings, WW.
hnȳlung f. reclining, WW 15324.
+hnyscan to crush, MtR 2144. [hnesce]
hnysce = hnesce
+hnyst contrite, †CPs 127.
hō = hōh
hōbanca m. couch, WW 28012. [hōh]
hōc m. ‘hook,’ BH, WW: angle, Mt, Nar.
hocc m. mallow, Cp, Lcd. [‘hock’]
hōcede curved, KC. [‘hooked’]
hōcer = hōcor
-hōciht v. heoru-h.
hōcīsern n. small sickle, WW 2351.
hoclēaf n. mallow, Lcd.
hōcor n. insult, derision, W 16417.
hōcorwyrde derisive, scornful, W 16413.
hōd m. ‘hood,’ Ep, WW.
hof n. enclosure, court, dwelling, building, house, hall: temple, sanctuary. [Ger. hof]
hōf I. m. ‘hoof,’ Run, WW; Æ.
hofding m. chief, leader. [ON. höfðingi]
hōfe f. ‘hove,’ alehoof (plant), Lcd, WW.
hofer m. hump, Gl: swelling.
hoferede humpbacked, CP, Lcd, WW. [‘hovered’]
hoferiend, +hoferod (ÆL) = hoferede
-hōfian v. be-h.
hōflic pertaining to a court, OEG 2996.
+hōfod hoofed, ÆL 2544.
hōf-rec, -ræc n. hoof-track, bridle-track, Lcd.
hofrede confined to the house, bedridden, WW 1628.
hōfring m. print of a horse’s hoof (= hōfhring) OEG 18.
hofweard m. ædile, WW 11120.
hog- = hoh-
hoga I. careful, prudent, DR, MtL. [‘howe’]
II. m. fear, care: attempt, struggle, OEG 8283.
hoga- = hog-, hoh-
hogade = hogode
hogde pret. of hycgan or hogian.
hogelēas free from care, NC 303.
hogg hog, NC 302.
±hogian to care for, think about, reflect, busy oneself with, Æ: intend, strive, wish for. [hyge]
hogu f. care, Æ.
163hogung f. endeavour, DHy 812.
hōh m., gs. hōs, nap. hōas, hōs, dp. hōum hough, heel, Æ, Jn, Ps. on h. behind: point of land, Ct, Nar; Mdf. [‘ho,’ ‘hoe’]
hoh-fæst, hog(a)- (NG) prudent, cautious, wise.
hōhfōt m. heel, LPs 557.
hohful (hoga-, N) careful, thoughtful, Æ: full of care, anxious, pensive, sad, Ct, Sc. [‘howful’]
hohfulnes f. care, trouble, KC 3·34911.
hōh-hwyrfing, -hwerfing f. heel-turning, circle? v. OEG 18n.
hohlīce (hog-) prudently, LkL 168.
hohmōd sad, sorrowful, W 728.
hōhscanca m. leg, shank, Lcd 14a.
hohscipe (hoga-) m. prudence, N.
hōhsinu f. sinew of the heel, Æ, Lcd. [‘hough-sinew’]
-hōhsnian v. on-h.
hōhspor n. heel, WW 16026.
hol I. hollow, Lcd: depressed, lying in a hollow, CP, Ct, MH. [‘holl’]
II. n. hollow place, cave, hole, den, Ct, Lk, Met, WW; AO, Æ: perforation, aperture, Cp. [‘hole,’ ‘holl’]
hōl n. calumny, slander, Æ.
-hola v. oter-h.
+hola m. protector, defender, Æ. [helan]
holc n? holca? m. hole, cavity, Lcd. [‘holk’]
hold I. gracious, friendly, kind, favourable, AO, B; Æ: true, faithful, loyal, Æ, LL; CP: acceptable, pleasant. [‘hold’; ON. hollr] adv. holde graciously, loyally, Ps. [‘holde’]
II. n. dead body, carcase, Mt; Æ. [‘hold’; ON. hold]
III. m. holder of allodial land, ranking below a jarl (Danish word), LL: military chief, MkR 621. [ON. holdr]
holdāð m. oath of allegiance, Chr.
holdelīce = holdlīce
holdhlāford m. gracious lord, liege lord, Chr 1014e.
holdian to cut up, disembowel, ÆL 2373. [hold II.]
holdlic faithful, friendly, OEG 5029. adv. -līce graciously, Æ, WW: faithfully, loyally. [‘holdely’]
holdrǣden f. fidelity, faithful service, ÆH 2·15030.
holdscipe m. loyalty, allegiance, Chr.
holecerse a plant, Lcd.
holegn = holen I.
holen I. m. ‘holly,’ Cp, WW; Æ; Mdf. adj. of holly, Lcd.
hōlenga = hōlinga
holenlēaf n. holly leaf, Lcd 127a.
holenrind f. holly bark, Lcd 29b.
holenstybb m. holly-stump.
holh (CP), holg n. gs. hōles hole, ‘hollow.’
holian to hollow out, scoop out, Æ: to become hollow, be perforated, Æ. [‘hole’]
hōlian to oppress, Ps. [‘hole’]
+holian to obtain, CP 20919.
163bholing f. hollow place, GD 11311.
hōlinga adv. in vain, without reason.
holl = hol II.
hollēac n. onion? WW 27029. [‘holleke’]
holm m. †wave, sea, ocean, water, B: in prose, esp. in place-names) island (esp. in a river or creek), Chr. [‘holm’]
holmærn n. ship, Gen 1422.
holmclif † n. sea-cliff, rocky shore.
holmeg adj. of the sea, Ex 118.
holmmægen n. force of the waves, Rd 39.
holm-ðracu † f., gs. -ðræce restless sea.
holmweall m. wall of sea water, Ex 467.
holmweard (An 359) = helmweard
holmweg m. sea-path, An 382.
holmwylm m. billows, B 2411.
holnes f. hollow place, GD 9922 (o).
hōlonga = hōlinga
holrian = heolorian
holstæf m. ‘apex,’ tittle, MtR 518.
holt nm. forest, wood, grove, thicket, Æ, B; CP; Mdf: wood, timber, Jul. [‘holt’]
holt-hana, -ana m. woodcock, WW 34430.
hōltihte f. calumny, WW.
holtwudu † m. forest, grove, Ph: wood (timber). [v. ‘holt’]
hōlunga = hōlinga
hōman = ōman
hōn I. (sv7) pret. heng, pp. hangen to hang, suspend, crucify, Æ: adorn.
II. pl. tendrils of a vine? A 4·143.
hon- = han-
hōnede having heels, WW 16126. [hōh]
+honge = +hange
hop n. privet, v. OEG 3614.
hōp m. hoop? v. NC 303.
hopa m. ‘hope,’ Æ. [usu. tōhopa]
hōpgehnāst † n. dashing of waves.
hopian to ‘hope,’ expect, look for, A, Æ; CP: put trust in, Æ, Bo, Bl.
hōpig eddying, surging, PPs 685.
+hopp n. small bag, WW 4053.
hoppāda m. upper garment, cope, WW 18814.
hoppe f. a kind of ornament, AO: dog-collar, LL 194[8].
hoppestre f. female dancer, Æ. [‘hoppestere’]
hoppetan to leap for joy: to throb.
hoppian to hop, jump, leap, dance, Æ: limp, ÆL 21417. [Ger. hüpfen]
hopscȳte f. sheet, counterpane, Æ (9307).
hōr n. adultery.
hora- = horu-
horas v. horh.
hōrcwene f. whore, adulteress, LL.
hord nm. ‘hoard,’ treasure, B, Chr, Gen, MtR, WW.
hordærn = hordern
hordburg f. treasure-city, B, BC, Gen.
hord-cleofa, -clyfa m. treasure-chest, treasury, secret chamber, Æ.
hordcofa m. treasure-chamber, closet: (†) breast, heart, thoughts.
164hordere m. treasurer, chamberlain, steward, Æ, KC. [‘hoarder’]
hordern n. treasury, storehouse, Æ.
horderwȳce f. office of treasurer, Chr 1137.
hordfæt n. treasure-receptacle, Æ.
hord-geat n., gs. -gates door to a treasure-chamber, Rd 4311.
hordgestrēon † n. hoarded treasure.
hordian to ‘hoard,’ Æ.
hordloca m. treasure-chest, coffer: (†) secret thoughts, mind.
hordmægen n. riches, Da 675.
hordmāðm † m. hoarded treasure.
hordweard m. guardian of treasure: king: heir, first-born.
hordwela m. hoarded wealth, B 2344.
hordweorðung f. honouring by gifts from the hoard, B 952.
hordwitt n. treasure of wisdom, Kl.
hordwynn f. delightful treasure, B 2270.
hordwyrðe worth hoarding, B 2245?
hōre f. whore, prostitute, OEG.
horeht = horwiht
+horgian to defile, Bk: spit.
horh (horg) mn., gs. hor(w)es, instr. horu, nap. horas phlegm, mucus, Æ, El, Ep, Lcd: dirt, defilement, uncleanness; Mdf. [‘hore’]
horheht = horwiht
horian to cry out, Ps.
horig foul, filthy, Æ, LL. [‘hory’]
hōring m. adulterer, fornicator, W 30921.
horn m. horn (musical instrument, drinking-horn, cupping-horn), beast’s horn, Ct, Lcd, LL, VPs; AO: projection, pinnacle, Ps.
hornbǣre horned, ÆGr 2716.
hornblāwere m. horn-blower, trumpeter.
hornboga † m. bow tipped with horn?
hornbora m. horn-bearer, trumpeter, WW.
hornfisc m. garfish, An 370.
hornfōted hoofed, WW 21322.
horngēap † broad between the pinnacles or gables.
horngestrēon n. wealth of pinnacles (on a house)? [or ?= hordgestrēon], Ruin 23.
+hornian to insult, MkL 124.
hornlēas without horns, ES 39·349.
hornpīc m. pinnacle, MtL. [v. ‘pike’]
hornreced n. hall with gables, B 704.
hornsæl n. = hornsele
hornscēað f. pinnacle, MtL 45.
hornscip n. beaked ship, An 274.
hornsele m. house with gables, Gen 1821.
hornungsunu m. bastard, WW 45610.
horo- = horu-
horpytt m. mud-hole, EC 44515.
hors n. horse, OET, WW, VPs; Æ, AO, CP; Mdf.
horsbǣr f. horse-litter, BH; ÆL. [‘horse-bier’]
horsc sharp, quick, active, ready, daring: quick-witted, wise, prudent.
horscamb m. ‘horse-comb,’ curry-comb, strigil, WW.
164bhorschwæl (= *horshwæl) m. walrus, AO 1736.
horsclic sordid, squalid, foul, OEG 1789. [horh]
horsclīce briskly, readily, promptly: prudently, wisely.
horscniht m. master of the horse, equerry, groom, esquire, Æ (8242).
horscræt n. ‘biga,’ chariot, WW 19426.
horselene f. elecampane, WW. [‘horseheal’]
horsern n. stable, WW.
horsgærstūn m. meadow in which horses are kept, KC 3·41425.
horshelene = horselene
horshierde (i2, y2) m. ostler, groom.
±horsian to provide with horses, Chr. [‘horse’]
horslīce = horsclīce
hors-ðegn, -ðēn m. ostler, groom, equerry: muleteer, GD 19123.
horswǣn m. chariot, WW 1404.
horswealh m. groom, equerry, LL 22; 132.
horsweard f. care of horses, LL 445[2].
horsweg m. bridle-road, KC. [‘horseway’]
hortan sbpl. ‘whortle’-berries, v. OEG 2433.
horu = horh
horusēað m. sink, pit, Bo 11215.
horuweg (o2) m. dirty road? KC 5·17317.
horweht = horwiht
horwes v. horh.
horwig = orweg
+horwigian to defile, spit upon.
horwiht (e2) mucose, defiled, filthy, Guth 369.
horwyll m. muddy stream, EC 44519.
horxlic = horsclic
hōs I. f. escort, company, B 924.
II. f. bramble, briar.
hosa m., hose f. ‘hose,’ WW.
hosebend m. hose-band, garter, OEG 4822.
hosp m. reproach, insult, contumely, Æ: blasphemy, Æ.
hospcwide m. insulting speech, El 523.
hospettan to ridicule, Cp 697s.
hospsprǣc f. jeer, taunt, ÆH 2·514.
hospul ‘irritus,’ RPs 8835.
hospword n. abusive language, contemptuous expression, Æ.
hosse = hysse
hosu f. hose, RB: pod, husk, Cp 1867.
hotor = otor
hoðma † m. darkness, the grave.
hrā = hrǣw
hraca m. throat, Lcd? [‘rake’]
hrāca (ǣ) m. clearing of the throat: spittle, mucus.
hrace, hracu f. throat, Æ, VPs (æ). [‘rake’]
hrad- v. hræd-
hrade = hraðe
±hradian (ea, ð) to be quick, hasten, do diligently: further, prosper, ÆL 2078.
hradung (æ) f. quickness, despatch, diligence. on hrædinge quickly, ÆL.
hræ- = hra-, hre-, hrea-
hrǣ = hrǣw
hrǣ- = hrēa-, hrēo-, rǣ-
hrǣca m. clearing the throat. [= hrāca]
hrǣcan tr. and intr. to ‘reach,’ bring up (blood or phlegm), CP, Lcd; Æ.
165+hræcan = +reccan
hrǣcetung f. eructation, Lcd 69b.
hrǣcgebræc n. sore throat, WW.
hræcing f. detention, DR 6513.
hrǣctan to eructate, Lcd 84a.
hrǣctunge f. uvula, Lcd 17a.
hrǣcung f. clearing of the throat, Lcd. [‘reaching’]
hræd (e) (hrad- occly. in obl. cases) quick, nimble, ready, active, alert, prompt, CP, Gl, Mt. [‘rad’]
hrædbīta m. blackbeetle, WW (hræð-).
hrædfērnes f. swiftness, Bo 7217.
hrædhȳdig hasty.
hrædhȳdignes f. haste, precipitation, CP.
hræding f. haste, W 2214.
hrædlic (ð) quick, sudden, premature, B, Bo; Æ, AO, CP. adv. -līce quickly, hastily, soon, speedily, forthwith, Æ, CP. [‘radly,’ ‘rathely’]
hrædlicnes (e) f. suddenness, Guth: earliness, EPs 118147.
hrædmōd hasty, ÆL 16342.
hrædnes f. (±) quickness: brevity.
hrædrīpe (ræd-) ripening early, WW.
hrædtæfle quick at throwing dice? Cra 73 (v. ES 43·339).
hrædung = hradung
hrædwǣn m. swift chariot.
hrædwilnes f. haste, precipitation, CP.
hrædwyrde hasty of speech, Wa 66.
hræfn I. hræfen (e) m. raven, Æ, B, G, VPs: sign of the raven (the Danish banner).
hræfncynn (e) n. raven-species, Æ.
hræfnesfōt m. ravensfoot, cinquefoil, OET p8.
-hrǣgan v. ofer-hr.
hrægel = hrægl
hrægelgefrætwodnes f. fine clothing, LL (39627).
hrægelðegn m. keeper of the robes, ‘vestiarius.’
hrægl n. (e) dress, clothing, Gl, Jn; AO, CP: armour: sail. [‘rail’]
hræglcyst f. clothes-box, trunk, Ct.
hræglgewǣde n. dress, WW 43033.
hræglhūs f. vestry, RB.
hræglscēara fp. shears for cutting cloth, WW 24140 (rægl-).
hrægltalu f. vestment-fund, KC, RB.
hræglung f. clothing, WW 1515.
hræglweard m. keeper of vestments or robes, WW 27919.
hrægnloca = brægnloca
hræn = hærn
hrǣs v. hrǣw.
hræscetung = ræscetung
Cross-reference uncertain.
-hræscian v. ā-hr.
hrætelwyrt f. rattlewort, WW 3013.
hrǣw I. (ā, ēa) nm. gs. hrǣs living body: corpse, carcase, carrion.
hrǣwīc (hrēa-) n. place of corpses, B 1214.
hrāfyll m. slaughter, B 277.
165bhrāgīfre deadly, WW 40810.
hrāgra m. heron, Gl.
hramgealla = ramgealla
hrāmig = hrēmig
hramma m. cramp, spasm.
hram-sa (o) m., -se f. onion, garlic, Ep, Lcd, WW. [‘rams,’ ‘ramson’]
hramsacrop m. head of wild garlic, Gl.
hran (o) m. whale, Gl.
hrān I. m. reindeer, AO.
hrandsparwa (o1) m. sparrow, MtL 1029.
hranfix (o) m. whale, B 540.
hrānhund? m. deerhound? v. LL 2·117.
hranmere (o) m. sea, Met 510.
hranrād † f. (whale’s-road), sea.
hratele f. ‘bobonica’ (plant), WW 2962.
hratian to rush, hasten, OET (= hradian?).
hraðe (æ, e) adv. comp. hraðor, superl. hraðost hastily, quickly, promptly, readily, immediately, soon, Æ, B, Bo, Cr, VPs; CP: too soon, Bo. swā h. swā as soon as, Æ. [‘rathe,’ ‘rather,’ ‘rathest’]
hraðer = hreðer
hraðian = hradian
hrāw = hrǣw
hrāwērig weary in body, Ph 554.
hrāwlic = hrēowlic
hrēa I. f. indigestion? Lcd 94b. [hrēaw I.]
hrēac m. ‘rick,’ heap, stack, TC, WW.
hrēaccopp m. top of a rick, LL 453[21,4].
hrēacmete m. food given to the labourers on completing a rick, LL 452´.
hrēam m. noise, outcry, alarm, Æ, CP: cry, lamentation, sorrow, B, Cr. [‘ream’]
hrēamig clamorous: lamenting.
hrēanes = hrēohnes
hreaðemūs (a2) f. bat.
hrēaw I. (ēo) ‘raw,’ Æ, Lcd.
hrēaw- = hrēow-
hrēawde pret. 3 sg. was raw, WW 21543 (rēaw-).
hrēawīc = hrǣwīc
hrēawnes I. f. rawness, crudity, OEG 3283.
+hrec = +rec
hrēc- = hrǣc-
-hreda v. æfreda.
hreddan to free from, recover, rescue, save, Cr; Æ: take away. [‘redd’]
hreddere m. defender, NC 303.
hreddung (æ) f. salvation, liberation, Æ.
hredmōnað = hrēðmōnað
hrefnan = ræfnan
hrefncynn = hræfncynn
hregresi? groin, MLN 11·333; ZDA 33·244.
hrēh = hrēoh
hrem = hræfn I.
166hrēman I. to boast. [Ger. rühmen]
hrēmig † boasting, vaunting, exulting.
±hremman to hinder, cumber, Æ.
hremming f. hindrance, obstacle.
hremn = hræfn I.
hrenian to smell of, be redolent of, Sc 1065.
hrēocan = rēocan
hrēod n. ‘reed,’ rush, Æ, BH, Gl; CP; Mdf.
±hrēodan2 to adorn (only in pp. ±hroden).
hrēodbedd n. ‘reed-bed,’ Æ.
hrēodcynn n. kind of reed, NC 303.
hrēod-ig, -iht, -ihtig (e2) reedy.
hrēodwæter n. reedy marsh, Nar 2023.
hrēof rough, scabby, leprous, Whale; CP. as sb. = leper. [‘reof’]
-hrēofian v. ā-hr.
hrēofl I. f. scabbiness, leprosy, CP.
II. adj. leprous.
hrēofla m. roughness of the skin, leprosy, Æ: leper, Æ. [hrēof]
hrēof-lic, -lig (Æ) leprous.
hrēofnes f. leprosy, Æ.
hrēog = hrēoh
hrēoh (ē) I. adj. rough, fierce, wild, angry, Met; Æ, AO, CP: disturbed, troubled, sad (v. hrēow): stormy, tempestuous, B, Bo, Chr. [‘reh’]
II. n. stormy weather, tempest.
hrēohful stormy, ES 39·349.
hrēohlic stormy, tempestuous, W 13627.
hrēohmōd savage, ferocious: sad, troubled.
hrēohnes (ēa) f. rough weather, tempest, storm, Æ.
hrēol sb. ‘reel,’ A, WW; Æ.
hrēon- = rēon-
hrēones = (1) hrēohnes; (2) hrēownes
hreopian = hrepian
hrēorig adj. in ruins, Ruin 3. [hrēosan]
±hrēosan2 to fall, sink, fall down, go to ruin, Æ, B, Cr, VPs; AO, CP: rush. [‘reose’]
hrēosendlic perishable.
hrēosian = hrēowsian
hrēosð (KGl) pres. 3 sg. of hrēosan.
-hrēoða (ē, ēa) v. bord-, scild-hr.
hrēoung (īu) f. hardness of breathing, asthma.
±hrēow I. f. sorrow, regret, penitence, repentance, penance, B, Bl, CP, Cr. [‘rue’]
II. sorrowful, repentant.
III. adj. = hrēoh?
hrēowan2 (often impersonal w. d. pers.) to affect (a person) with regret or contrition, Bo, CP, Gen, LL: distress, grieve, Cr, Gen: (intr.) be penitent, repent, MkL. [‘rue,’ ‘i-rew’]
hrēowcearig † troubled, sad.
hrēowende penitent, LkL (æ). [‘rueing’]
hrēowesung = hrēowsung
hrēowian to repent, MkL 115.
hrēowig sorrowful, sad, Gen 799.
hrēowigferhð † sad, sorrowful.
hrēowigmōd † sad, sorrowful.
166bhrēowlic (ī, ȳ) grievous, pitiful, sad, wretched, miserable, cruel, Chr, Ps. adv. -līce, AO, Chr.
hrēownes (ēa) f. penitence, contrition, repentance, LL, Gl; CP. [‘rueness,’ ‘rewniss’]
hrēowon = rēowon pret. pl. of rōwan.
hrēowsende = hrēosende
±hrēowsian (ȳ) to feel sorrow or penitence, AO, Mt; CP. [‘reusie’]
hrēowsung f. repentance, penitence, sorrow, CP, Lk; Æ. [‘reusing’]
±hrepian (eo), hreppan to touch, treat, Mt; Æ: attack, Bk 6. [‘repe’]
hrepsung (ÆL) = repsung
hrepung f. sense of touch, touch, Æ.
hrēr lightly boiled, Lcd. [‘rear’]
±hrēran (tr.) to move, shake, agitate. [hrōr; Ger. rühren]
hrērednes (ȳ) f. haste, LPs 516.
hrēremus f. bat, WW. [‘rearmouse’; hrēran]
hrērnes (ȳ) f. disturbance, commotion, tempest.
+hresp n. tearing, destruction, NC 294.
+hrespan to tear, PPs 4312.
hrēst = hrȳst pres. 3 sg. of hrēosan.
hreð = hræd
hrēð † mn. victory, glory.
hrēða m. covering of goat-skin, Gl.
hrēðan to exult, rejoice, Ex 573.
hreðe = hraðe
hrēðe = rēðe
hrēðēadig † glorious, victorious.
hrēðemōnað = hrēðmōnað
hreðer † (a, æ) m. breast, bosom: heart, mind, thought: womb.
hreðerbealo n. heart-sorrow, B 1343.
hreðercofa m. breast, Cr 1323.
hreðerglēaw wise, prudent, Ex 13.
hreðerloca † m. breast.
-hrēðig v. ēad-, sige-, will-hr.
hrēðlēas inglorious, Gu 878.
hrēðmōnað m. month of March.
hrēðnes f. cruelty, inclemency, N, ÆP 13623.
hreðor = hreðer
hrēðsigor m. glorious victory, B 2583.
hrīcian to cut, cut to pieces, ÆL 2373.
hricsc rick, wrench, sprain, Lcd 27a.
hriddel n. ‘riddle,’ sieve, LL 455[17].
hrīder (Gl), hridder (Æ) n. sieve. [‘ridder’]
hrīdrian to sift, winnow, Lk. [‘ridder’]
+hrīered destroyed, WW 49618.
hrīewð pres. 3 sg. of hrēowan.
hrif n. belly, womb, Æ, AO.
+hrifian to bring forth, LPs 715.
+hrifnian to tear off, AO 14226.
hriftēung f. pain in the bowels, WW 11223.
hrīfðo f. scurfiness, Lcd 90b. [hrēof]
hrifwærc (e2) m. pain in the bowels, WW 11223.
hrifwund wounded in the belly, LL 6[61].
hrīm m. ‘rime,’ hoar-frost, Ph; Æ.
167hrīman (ē, ȳ) to cry out, shout, rave, Æ (ȳ), CP (ē), JnL (ē): bewail, lament. [‘reme’; hrēam]
-hrīman v. be-hr.
hrīmceald icy cold, Wa 4.
hrīmforst m. hoar-frost, LPs 7747 (rīm-).
hrīmgicel m. icicle, Seaf 17.
hrīmig rimy, frosty, Bl.
hrīmigheard frozen hard, Rd 887.
+hrin n. morsel, EPs 14717.
hrīnan1 (w. a. g. or d.) to touch, lay hold of, reach, seize, strike, Ps. [‘rine’]
hrind = rind
hrindan3 to thrust, push, Rd 554.
hrine m. sense of touch.
±hrinenes f. touch, contact, BH.
hring I. m. ring, link of chain, fetter, festoon, B, CP, G, Lcd: circle, circular group, Ph: border, horizon, Gen: (†) (pl.) rings of gold (as ornaments and as money): (†) corslet, B: circuit (of a year), cycle, course: orb, globe.
II. † m. (only in wōpes hr.) sound.
hringan to ‘ring,’ sound, clash, B, Sol: announce by bells, RB.
hringbān n. ring-shaped bone, WW 157. [‘ringbone’]
hringboga m. coiled serpent, B 2561.
hringe f. ring.
hringed † made of rings.
hringedstefna † m. ring-prowed ship.
hring-fāg, -fāh ring-spotted, variegated.
hringfinger m. ‘ring-finger,’ Lcd, WW.
hringgewindla m. sphere, WW 42625.
hringīren n. ring mail, B 322.
hringloca m. coat of ring-mail, Ma 145.
hring-mǣl ‡, -mǣled ‡ adorned with a ring (of a sword).
hringmere n. bath, Ruin 455.
hringnaca m. ring-prowed ship, B 1863.
hringnett n. ring-mail, B 1889.
hringsele † m. hall in which rings are bestowed.
hringsetl n. circus, OEG.
hringsittende sitting round, looking on, OEG 65.
hringðegu † f. receiving of rings.
hringweorðung f. honouring by the gift of rings, B 3017.
hringwīsan adv. ringwise, in rings, Nar 161.
hrīning f. touch, JnL. [v. ‘rine’]
hrīp- = rīp-
hrīs n. twig, branch. [Ger. reis]
hrisc = risc
hrīscan = hrȳscan
hrīseht bushy, bristly, WW 5138.
hrīsel, hrīs(i)l f? shuttle: bone of the lower arm, radius. [hrisian]
Spelled hrisil, hrisl in first edition: see entry for hresl.
hrisian (y) (tr. and intr.) to shake, move, be shaken, clatter, An, B, Ps, VPs. [‘rese’]
hrīsig (rȳsig) bushy, OEG 8337.
hristende, hristlende noisy, creaky.
hristle f. rattle, WW 39118.
167bhristung f. shaking, quivering, rattling noise, Lcd 97a.
hrið (u) m. fever, Lcd 80a.
hrīð I. ‡ f. snow-storm, tempest.
hriðādl f. fever, Lcd 80a.
hrīðer (ȳ) n. neat cattle, ox, bull, cow, heifer, Bl, Ct, Lcd, WW. [‘rother’]
hrīðeren of cattle, Lcd. [‘rotheren’]
hrīðerfrēols (ȳ) m. cattle-festival, OEG 4719.
hrīðerhēawere (y) m. butcher, Æ.
hrīðerheord (ȳ) herd of cattle, Æ. [v. ‘rother’]
hrīðerhyrde (ȳ) m. herdsman, Æ.
hrīðfald m. cattle-pen.
hrīðheorde (ie) = hrīðerhyrde
hriðian to shake, be feverish, have a fever, Æ.
hrīðig (ȳ) storm-beaten? ruined? Wa 77. [hrīð]
hriðing f. fever, Lcd 96b.
hrīung = hrēoung
hrīw- = hrēow-
hrōc m. ‘rook,’ Cp, ÆL.
hrōd = rōd
hroden I. (±) covered, adorned, ornamented (pp. of hrēodan).
II. = roden
Cross-reference uncertain.
hroder = rodor
hrōf m. ‘roof,’ ceiling, Æ, B, Cr, G; AO, CP top, summit, Bo, Cr, Mk: heaven, sky, Cr.
hrōffæst with a firm roof, Met 76.
hrōflēas (rōf-) roofless, WW 18630.
hrōfsele m. roofed hall, B 1515.
hrōfstān m. roof stone, ÆH 1·508.
hrōftīgel f. roofing tile, WW.
hrōftimber n. material for roofing, OEG 2256.
hrōfwyrhta m. roof-maker, builder, WW.
hromsa = hramsa
hrop = rop
hrōp m. clamour, outcry, lamentation, Bl. [‘rope’]
hrōpan7 † to shout, proclaim: cry out, scream, howl, Gu, Ps. [‘rope’]
-hrops v. ofer-hr.
hropwyrc = ropwærc
hrōr stirring, busy, active: strong, vigorous, brave.
+hror n. calamity, plague, ruin, BH 2844. [hrēosan]
+hrorenes f. downfall, ruin, LPs 314.
+hrorenlic perishable, transitory, unstable, NC 294; MFH.
hrōse = rōse
hrōst m. perch, ‘roost,’ LL 454[11].
hrōstbēag m. woodwork (of a roof), Ruin 32.
hrot m. scum, Lcd 84a.
hrōðer = hrōðor
hrōðgirela m. crown, RPs 204.
hrōðor † m. solace, joy, pleasure: benefit.
hrūm m. soot, Shr, WW.
-hrūmian v. be-hr.
hrūmig sooty, WW 36212.
hrung f. cross-bar, spoke, Rd 2310. [‘rung’]
hrurul ‘deciduus,’ BDS 30·1133.
168hrūse † f. earth, soil, ground.
hrūt (u?) ‘balidus’ (validus?), WW 36113.
hrūtan5 to make a noise, whiz, snore, Æ, Cp. [‘rout’]
hruð = hrið
hrūðer = hrīðer
+hrūxl n. noise, tumult, v. ES 39·344.
hrūxlian (rūx-) to make a noise, MtR 923.
hryc = hrycg
-hrycce v. corn-hr.
hrycg (i) m. back, spine, Æ, CP, Lcd; AO: ‘ridge,’ elevated surface, B, Ct, Lk, Ps; Mdf.
hrycgbān n. back-bone, spine, Ps. [‘ridge-bone’]
hrycgbrǣdan (hrig-) pl. flesh on each side of the spine, Lcd 3·11824.
hrycghǣr n. hair on an animal’s back, Lcd 1·36019.
hrycghrægl (i) n. mantle, TC 52910.
hrycg-mearg (i, -mearð) n. spinal marrow, WW 2927.
hrycgmerglið n. spine, WW 26523.
hrycgrib (i) n. rib, WW.
hrycg-rible, -riple flesh on each side of the spine, WW.
hrycgweg m. ‘ridge-way,’ road along a ridge, Ct.
hrycigan to plough over again, GPH 398.
hryding f. clearing, patch of cleared land, WW 14712.
hrȳfing f. scab, Lcd 32b. [hrēof]
hryg = hrycg
hrȳman (ē, ī) to cry out, shout, rave, Æ, CP: bewail, lament, JnL (ē). [‘reme’]
hrȳme = hrūm
hrympelle = rimpel
+hryne = +ryne
hryre I. m. fall, ruin, destruction, decay, Æ, B, Bo; AO, CP. [hrēosan]
II. perishable, Æ. [‘rure’]
hrȳre- = hrēr-, hrēre-
hrȳscan to creak, v. ES 39·344.
hrysel = rysel
hryst = hyrst
hrȳst pres. 3 sg. of hrēosan.
hrystan = hyrstan
hrȳte (y?) ‘balidinus,’ WW 16318 (cp. hrūt).
hrȳðig = hrīðig
hryðða = ryðða
hrȳwlic = hrēowlic
hrȳwsian = hrēowsian
hrȳwð pres. 3 sg. of hrēowsian.
hū adv. ‘how,’ CP, Æ. hū gerādes; hū meta how. hū gēares at what time of year. hū nyta wherefore. hū ne dōð...? do not...? hū nys...? is not...?: (with comparatives) the: (±) in some way or other, Shr: hū ne nū ‘nonne.’
hūdenian to shake, CP 46116.
hūf- = ūf I. and II.
hūfe covering for the head, Cp, WW. [‘houve’; Ger. haube]
hūfian to put a covering on the head, Æ.
hū-hwega, -hugu somewhere about. h. swā about.
hui! huig! interj.
huilpe = hwilpe
168bhulc m. ‘hulk,’ ship, LL, WW; Æ: hut, Æ, LL, WW.
hulfestre f. plover, WW 13212.
hūlic pron. of what sort.
hulu f. husk, pod, WW. [‘hull’]
hūluco (AO) = hūlic
huma = uma
humele = hymele
hūmen (VHy) = ȳmen
hūmeta adv. in what way, how, Æ.
huncettan to limp, halt, RPs 1746.
hund I. n. hundred, A, AO, Mk; Æ; (in comp.) decade. [‘hund’]
II. m. hound, dog, Bo, CP, Jud; Æ, AO.
hundæhtatig (VPs) = hundeahtatig
hundællef- (-ændlæf-) = hundendlufon-
hundeahtatig num. ‘eighty,’ Æ.
hundeahtatigwintere eighty years old, Æ.
hundend-lufontig, -leftig (æ2) hundred and ten.
hund-endlufontigoða, -ælleftiogoða hundred and tenth, CP.
hundesbēo f. dog’s parasite, WW 38021.
hundescwelcan pl. colocynth berries, WW 36431.
hundesflēoge f. dog’s parasite, AO.
hundeshēafod n. snapdragon, Lcd.
hundeslūs f. dog’s parasite, Æ.
hundes-micge, -tunge f. cynoglossum (plant), Lcd.
hundeswyrm m. dog’s parasite, dog’s worm, WW 12225.
hundfeald hundredfold, Æ. [‘hundfold’]
hundfrēa m. centurion, MtL 2219 mg.
hundlic of or like dogs, canine, Æ.
hundnigontēoða ninetieth, Æ.
hundnigontig ninety, Æ.
hundnigontigwintre ninety years old, Æ.
hund-red, -rað n. ‘hundred’ (number), G, Ps, WW, MtL (að); Æ: hundred (political district): hundred-court, or assembly of the men of a hundred. hundredes ealdor, mann head of the hundred court, centurion.
hundredgemōt n. hundred-moot, LL.
hundredmann m. centurion, Æ.
hundredpenig m. contribution levied by the sheriff or lord of the hundred for the support of his office, TC 432; 433.
hundseofontig num. seventy, Æ.
hundseofontigfeald seventy-fold, Æ.
hundseofontigoða seventieth, CP (io2, io4).
hundseofontigwintre seventy years old, Æ.
hundtēontig hundred, Æ.
hundtēontig-feald, -fealdlic hundredfold. adv. -līce, W 2379.
hundtēontiggēare being of the age of a hundred, Æ.
hundtēontigwintre a hundred years old, NC 303.
hundtwelftig num. hundred and twenty, Æ, AO.
hundtwentig num. hundred and twenty, Æ.
hundtwentigwintre aged a hundred and twenty, Æ.
169hundwealh m. servant who looked after dogs, WW 11125 (æ2).
hundwelle a hundred-fold, MtL 138.
hundwintre aged a hundred years, Æ.
hūne f. horehound, Lcd.
hū ne nū ‘nonne,’ RPs 525; Hy 66.
hunger = hungor
hungerbiten hunger-bitten, starving, Chr 1096.
hungergēar n. famine year, Æ.
hungerlǣwe famishing, starving, LHy 35.
hungerlic hungry, famishing, WW.
hungor m. ‘hunger,’ desire, An, Cr, VPs, WW; CP: famine, Æ, Mt, Chr.
hungrig ‘hungry,’ famishing, MtL, Gu; Æ, AO.
hungur = hungor
hunig n. ‘honey,’ AO, VPs; Æ, CP.
hunigæppel m. pastille? ball of honey? OET (Cp 1512).
hunigbǣre honeyed, OEG.
hunigbin f. vessel for honey, LL 455[17].
hunigcamb f. ‘honey-comb,’ Sc 509.
hunigflōwende flowing with honey, Gu 1250.
huniggafol n. rent paid in honey, LL 448[4,5].
hunigsūge f. honeysuckle? clover? privet? Cp, WW. [‘honeysuck’]
hunigswēte ‘honey-sweet,’ mellifluous, Æ.
hunigtēar m. honey which drips from the comb.
hunigtēar-en, -lic nectar-like, Gl.
hūnspora m. ‘dolon,’ pike? Cp 356d.
hunta m. huntsman, Æ, AO: a kind of spider, Lcd 54a. [‘hunt’]
huntað = huntoð
huntaðfaru f. hunting expedition, LL 252[22].
±huntian, huntgan to ‘hunt’ (intr.), Lcd, WW; (tr.) Æ.
hunticge f. huntress, A 6·188.
huntigspere n. hunting-spear, WW.
huntigystre = hunticge
huntoð, huntnoð, huntnold, huntnað m. hunting, what is caught by hunting, game, prey, Æ, Ct, Lcd; AO. [‘hunteth’]
huntung f. ‘hunting,’ WW: a hunt, chase, DR: what is hunted, game, ES 37·188.
hūnðyrlu np. holes in the upper part of a mast, WW 28815.
-hupian v. on-h.
hupseax n. hip-sword, short sword, dagger. [hup- = hype-]
hurnitu = hyrnetu
hūru adv. at least, at all events, however, nevertheless, yet, even, only, LL; Æ: about, not less than, AO: surely, truly, certainly, indeed, especially, CP. h. swīðost most particularly. [‘hure’]
hūruðinga at least, especially, Æ.
hūs n. ‘house,’ B, G, RB; Æ, AO, CP: dwelling-place, El, Ph: household, JnL: family, race, Ps.
±hūsa m. member of a household, G.
169bhūsærn n. dwelling-house, NC 303.
hūsbonda (ō2?) m. householder, master of a house, Mt, Chr. [‘husband’]
hūsbonde f. mistress of a house, Æ.
hūsbryce (e2, i2) m. housebreaking, burglary, LL. [‘housebreach’]
hūsbrycel m. housebreaking, burglary, WW 20528.
hūsbryne m. burning of a house, Ct.
hūsbunda = hūsbonda
hūsc n. mockery, derision, scorn, insult, Gen, WW. [‘hux’]
hūscarl m. one of the household corps, member of the king’s bodyguard, Chr, KC. [‘housecarl’; ON.]
hūsclic shameful, ignominious, Æ. adv. -līce.
hūscword n. insulting speech, An. [v. ‘hux’]
hūsel = hūsl
hūselbox receptacle of the host, ÆP 1786.
hūselhālgung f. attendance at the eucharist, communicating, Æ.
hūsellāf f. remains of the eucharist, LL (35822).
hūselportic (u2) m. sacristy, BH 9410.
hūsfæst adj. occupying a house, Ct.
hūshefen m. ceiling, WW 4328. [heofon]
hūshlāford m. master of the house, Æ.
hūshlēow n. housing, shelter, LL (28225); W 744.
±hūsian to ‘house,’ receive into one’s house, LL.
hūsincel n. habitation, DR, VPs.
hūsl (-sel, -sul) n. ‘housel,’ eucharist, Lord’s supper, Æ, BH: the host, LL: a sacrifice, MtL 127.
hūslbearn (-ul) n. communicant, Gu 531.
hūsldisc m. housel-dish, paten.
hūsl-fæt n. nap. -fatu sacrificial or sacramental vessel.
hūslgang m. going to, partaking of the eucharist, Æ.
hūslgenga m. communicant, v. LL 2·263.
hūslian to administer the sacrament, LL. [‘housel’]
hūslðēn m. acolyte, LL.
hūslung f. administration of the sacrament, Æ. [‘houseling’]
hūslwer (-el) m. communicant, Gu 768.
hūsrǣden f. household, family, LPs.
±hūsscipe m. house (e.g. of Israel), race.
hūsstede m. site of a house, Lcd.
hūsting n. tribunal, court (esp. in London), Chr. [‘husting’]
hūsul = hūsl
hūsul- = hūs(e)l-
hūswist f. home, LPs 58.
hūð f. plunder, booty, prey, Æ.
hwā mf., hwæt n. pron. (interrog.) ‘who,’ what, Æ, AO, CP: (indef.) any one, some one, anything, something, Æ, AO, CP: each. swā hwā swā whosoever. swā hwæt swā whatsoever. tō hwǣm wherefore.
+hwā each one, every one, any one, whoever.
+hwǣde slight, scanty, small, young, Æ.
hwæder (CP) = hwider
170+hwǣdnes f. fewness, insignificance: fineness, subtlety.
hwǣg (ē) n? ‘whey,’ LL.
hwæl I. (usu. hwal-in obl. cases) m. ‘whale,’ walrus, Æ, AO.
IV. (Ex 161) = wæln?
hwælan like a whale? Sol 263.
hwælhunta m. whale-fisher, whaler, Æ, AO.
hwælhuntað m. whale-fishery, whaling, AO.
hwælmere † m. sea.
hwælweg (wæl-) m. sea, Seaf 63.
hwæm = hwemm
+hwǣmlic each, every, LkL 923.
-hwǣnan v. ā-hw.
hwǣne = hwēne
hwænne, hwæne (‘when’) = hwonne
hwǣr (ā) adv. and conj. ‘where,’ whither, Æ: somewhere, anywhere, everywhere, Æ, CP. wel h. nearly everywhere. swā hw. swā wheresoever, wherever. elles hw. elsewhere. hwǣr...hwǣr here...there.
+hwǣr everywhere, in all directions, Æ: on every occasion, always.
hwærfan = hwierfan
hwærflung = hwyrflung
hwæs I. sharp, piercing, Cr 1444.
hwǣsan7 (ē) to ‘wheeze,’ breathe hard, Æ.
hwǣst? blowing, v. OEG 2452n.
hwǣstrian (ā) to murmur, mutter, NG.
hwǣstrung (ā) f. murmur, whispering, muttering.
hwæt I. (neut. of hwā, which see) adv. why, wherefore: indeed, surely, truly, for: interj. what! lo! (calls attention to a following statement) ah! behold! Æ.
II. adj. (obl. cases have hwat-) sharp, brisk, quick, active: bold, brave, AO.
III. (CP) pres. 3 sg. of hwettan.
+hwæt (Cr) neut. of +hwā. [‘i-hwat’]
hwǣte (ē) m. ‘wheat,’ corn, Æ, CP. [hwīt]
hwætēadig very brave, El 1195?
hwǣtecorn n. corn of wheat, Lcd 13a.
hwǣtecynn n. wheat, PPs 1473.
hwǣtegryttan pl. wheaten groats, WW 14120.
hwǣtehealm m. wheat straw, Lcd 49a.
hwǣteland m. wheat-land, KC 3·15921.
hwǣtemelu n. wheat-meal, Lcd 126a.
hwǣten ‘wheaten,’ Æ.
hwǣtesmedma m. wheat-meal, Lcd.
hwǣtewæstm m. corn, CPs 7725.
hwæthwara = hwæthwugu
hwæt-hwugu, -hwigu, -hugu, -hwega, -hwegu, -hwygu pron. and adv. somewhat, slightly, a little, something.
hwæt-hwugununges (CP), -hweganunges, -huguningas adv. somewhat.
hwætlīce adv. quickly, promptly.
hwætmōd † bold, courageous.
±hwætnes f. quickness, activity.
hwætrēd ‡ firm, determined. [rēd = rǣd]
170bhwætscipe m. activity, vigour, boldness, bravery, AO, CP.
hwæðer (e) I. adj. pron. which of two, ‘whether,’ Æ. swā hw. swā whichever. hwæðer...ðe whether...or: each of two, both: one of two, either, CP.
II. conj. (with subj.) and adv. whether, Æ, CP.
+hwæðer both, either, each.
hwæðere, hwæð(ð)re I. adv. however, yet, nevertheless, still, Æ, AO, CP.
+hwæðere nevertheless.
+hwæðeres everywhere.
hwal- v. hwæl.
hwalf = hwealf I.
hwall (= æ) forward, bold, WW 49917; 53232. [hwelan]
hwamm (o) m. corner, angle, prominence, Æ, CP: porch.
hwamstān (o1) m. corner-stone, MtL 2142.
hwān = hwām
hwanan = hwanon
hwanne = hwonne
hwanon, hwanone adv. whence, Æ.
+hwanon adv. from every quarter.
hwanonhwegu adv. from anywhere.
hwāst- = hwǣst-
hwasta? m. eunuch, Mt, WW.
hwat- v. hwæt.
hwat-a I. m. augur, soothsayer, Æ.
II. (æ), -an fpl. augury, divination.
hwatend ‘iris Illyrica’ (plant).
hwatung f. augury, divination, LL.
hwealf I. concave, hollow, arched, vaulted.
II. f. vault. [cp. Ger. gewölbe]
hwealhafoc = wealhhafoc
hwealp = hwelp
hwearf I. † m. crowd, troop, concourse. [hweorfan]
II. (a, e, eo) m. exchange: what is exchanged: (+) vicissitude: error, MtR 2764: going, distance, LkLR 2413.
hwearfan = hwierfan
hwearfian to turn, roll or toss about, revolve, wave, CP: change: wander, move, pass by, AO.
hwearflic changing, mutable, transitory: quick, agile, Fin 35? adv. -līce in turn.
+hwearfnes f. conversion, CP 44713.
hwearft m. revolution, circuit, circle: lapse (of time).
hwearftlian (y) to revolve, turn round, Æ.
hwearfung f. revolution: change, vicissitude: exchange.
hwebbung = webbung
hweder = hwider
hwēg = hwǣg
hwegl = hwēol
hwelan4 (y) to roar, rage.
hwelc (AO, CP) == hwilc
±hwelian, hwellan? to suppurate, CP: cause to suppurate.
171hwelp (ea, y) m. ‘whelp,’ the young of an animal, cub, AO.
hwelung f. din, WW 42320.
hwem = hwemm
hwemdragen sloping, slanting, Bl 20717.
hwemm (æ) m. corner, angle, Æ. [hwamm]
hwemman to bend, turn, incline, Chr 1052.
hwēne (ǣ) adv. somewhat, a little, Æ, AO, CP. [instr. of hwōn]
hweogl = hwēol
hwēol, hweogul, hweohl n. ‘wheel,’ Bo; Mdf.
hwēolfāg having a circular border or decoration, WW 37532.
hwēollāst m. orbit, DHy 9317.
hwēolrād f. rut, Cp 233o.
+hweorf converted, MtR 183 (+werf): active? Cra 68.
hweorfa m. whorl of a spindle.
±hweorfan3 (o, u) to turn, change. feohtan mid hweorfendum sigum to fight with varying success, AO: move, go, come: wander about, roam, go about: turn back, return, turn from, depart: die: be converted.
hweorfbān (u, y) n. joint, kneecap.
hweorfian (e) to return, AS.
hweoða = hwiða
hwer (æ, y) m. pot, basin, bowl, kettle, caldron, Æ.
+hwēr = +hwǣr
hwerbān = hweorfbān
hwerf I. m. ‘wharf,’ dam or bank to keep out water, EC 299.
hwerf- = hwearf-, hweorf-, hwierf-
hwergen adv. only in phr. elles hwergen elsehere.
hwerhwette f. cucumber.
hwēsan (Æ) = hwǣsan
hwete-, hwet-stān m. whetstone, AO.
±hwettan to ‘whet,’ sharpen, incite, encourage, Æ, CP. [hwæt]
-hwette v. hwer-h.
hweðer = hwæðer
hweðre = hwæðere
hwī = hwȳ
hwicce f. locker, chest, trunk, OEG 18b11.
hwicung f. squeaking (of mice), GD 1854 (c).
hwider (æ) adv. ‘whither,’ Æ, AO, CP. swā hw. swā wherever, whithersoever.
+hwider in every direction, everywhere, anywhere, whithersoever.
hwiderryne adj. directed whither, Ln 4333.
hwīe = hwȳ
-hwielfan (e, y) v. ā-, be-, of-hw. [hwealf]
±hwierfan (æ, e, ea, i, y) to turn, change, convert, return, CP: wander, move, go, depart, AO: exchange, barter: (+) overturn, destroy. [hwearf]
+hwierfednes (y) f. conversion, BH.
-hwierfere v. pening-hw.
hwig = hwȳ
hwīl f. ‘while,’ time, Æ, CP: a long time. hwīle (ðe) while, whilst, meanwhile. nū hwīle just now, a while ago. ealle hwīle 171b all the while. ōðre hwīle...ōðre hwīle at one time...at another time.
hwilc (e, y) interrog. pron. and adj. which, what: (indef.) whosoever, whichever: any (one), some (one). swā hw. swā whosoever, whatever.
+hwilc each, every (one), all, many, whoever, whatever. ānra +hw. each one.
hwilchwega = hwilchwugu
hwilc-hwene, -hwone pron. some, some one.
hwilc-hwugu, -hugu (hwilc is declined) pron. any, some, some one, AO, CP.
±hwilcnes f. quality, Æ.
hwīlen passing, transitory, Whale 87.
hwīlende (Sc), hwīlendlic (CP) = hwīlwendlic
hwīlhwega adv. for some time.
hwīlon (Æ) = hwīlum
hwilpe f. curlew? Seaf 21. [Du. wilp]
hwīlsticce n. interval, short space of time, odd moment, WW 42028, GD 25424.
hwīltīdum adv. sometimes, at times, Æ, CP. hwīltīdum...hwīltīdum at some times...at others.
hwīlðrāg f. period of time, GD 24319.
hwīlum adv. (dp. of hwīl) ‘whilom,’ sometimes, once, Æ, CP. hwīlum...hwīlum now...now, at one time...at another. [‘whilom’]
hwīlwende transitory, temporary, Æ.
hwīlwendlic transitory, temporary, temporal, Æ. adv. -līce, Æ.
hwimpel = wimpel
hwīnan1 to hiss, whizz, whistle. [‘whine’]
hwinsian to whine, NC 303.
hwinsung f. whining, NC 303.
hwirfan = hwierfan
hwirfð pres. 3 sg. of hweorfan.
hwiscettung f. squeaking (of mice), GD 1854 (o).
hwisprian to ‘whisper,’ murmur, NG.
hwisprung f. whispering, murmuring, JnR 712.
hwistle f. reed, whistle, pipe.
hwistlere m. whistler, piper.
hwistlian to ‘whistle,’ hiss, Nar 4317.
hwistlung f. whistling, piping, music.
hwīt I. ‘white’: bright, radiant, glistening, flashing, clear, fair.
II. n. white of egg, Æ.
±hwītan to whiten: brighten, polish.
hwītcorn n. manna, JnL 631mg.
hwīt-cwidu, -cudu m. mastic, Lcd.
hwītehlāf m. white bread.
hwītel (ȳ) m. blanket, cloak, Æ. [hwīt]
hwītfōt white-footed, Gl.
hwītian to whiten, become white, be white, Æ.
hwītingmelu n. whiting-powder, Lcd 119b.
hwītingtrēow n. whitten tree.
hwītlēac n. onion, WW 3538.
hwītling m. a kind of fish, whiting? NC 303.
hwīt-loc ‡, -loccede ‡ fair-haired, blonde, Rd.
hwītnes f. whiteness, Æ, Bl.
hwiða m., hwiðu (eo) f? air, breeze, Æ, CP.
172hwol? ‘infigens,’ OEG 376.
hwomm = hwamm
hwon form of instr. case of hwā, only found in adverbial phrases like ‘tō hwon, for hwon’ why.
hwōn I. adj. little, few.
II. n. a little, trifle, somewhat, a little while.
III. adv. somewhat.
hwonan = hwanon
hwōnlic little, small, Æ. adv. -līce, moderately, slightly, little, Æ.
hwōnlotum (= -hlotum) adv. in small quantities, Gl.
hwonne adv. when, then, at some time, CP: at any time. nū hw. just now: as long as, until.
hwonon = hwanon
hwōpan7 † to threaten.
hworfan = hweorfan
hwōsta m. cough, WW. [‘hoast?’]
hwōstan to cough, Lcd 96b (hwōsað).
hwoðerian to foam, surge, ÆH 2·38819. [hwiða]
hwoðrung f. murmur, a low sound, OEG 2614.
hwu (LWS) = hū
hwugudǣl m. small part, HL 18346.
hwurf- = hwearf-, hweorf-, hwyrf-
hwurfon pret. pl. of hweorfan.
hwurful fickle, CP. [hweorfan]
hwurfulnes f. inconstancy, mutability, CP.
hwȳ (inst. of hwæt) adv. and conj. ‘why.’ tō hwȳ wherefore.
hwyder (Æ) = hwider
hwylan = hwelan
hwylca m. tumour, boil, WW 16117.
hwȳlon = hwīlum
hwylp = hwelp
hwyr = hwer
hwyrf- = hweorf-, hwierf-
hwyrfel m. circuit, exterior, higher part? Bl 12521: (meaning doubtful), EC 328´.
hwyrfepōl m. whirlpool, eddy, WW 38334.
hwyrflede ‘rotundus,’ v. OEG 2342.
hwyrflung (æ) f. turning, revolution, month? v. OEG 1992: wandering.
hwyrfnes f. dizziness, giddiness, Lcd.
±hwyrft m. turning, circuit, revolution, motion, course, orbit: way out, outlet. +hw. gēares anniversary.
hwyrftlian = hwearftlian
hwyrftweg m. escape, Rd 46.
hwystl- = wistl-
hwȳtel = hwītel
hȳ = hīe
+hȳan = hēan III.
±hycgan (i) to think, consider, meditate, study: resolve upon, determine, purpose: remember: hope. h. fram be averse to.
hȳd I. ‘hide,’ skin, Chr, LL; AO, CP, Æ. hȳde ðolian to undergo a flogging.
+hȳd I. furnished with a skin, Nar 505.
±hȳdan I. to ‘hide’ (‘i-hede’), conceal, preserve, Bo, CP: (refl. and intr.) hide oneself, CP, Ps: sheath (a sword), bury (a corpse), Æ.
hȳddern = hēddern
+hȳdelicnes = +hȳðelicnes
172bhȳdels m. hiding-place, cave, MkR, LL. [‘hidels’]
hyder = hider
hȳdgild (y2) n. fine to save one’s skin (i.e. instead of flogging), LL. [‘hidegild’]
hȳdig I. leathern, WW 12535.
+hȳdnes f. comfort, Cp 210o: security, CP 387.
hȳdscip = hȳðscip
hȳf f. ‘hive,’ Cp, Lcd, WW.
+hygd (i), hygd (at PPs 1204) fn. mind, thought: reflection, forethought.
hygdig heedful, thoughtful, careful: chaste, modest. adv. -līce chastely.
hygdignes f. chastity, modesty, DR.
hyge (i) † m. thought, mind, heart, disposition, intention, Seaf, Da: courage: pride, Gen 354. [‘high’]
hygebend mf. heart-strings, B 1878.
hygeblind mentally blind, Jul 61.
hygeblīðe † blithe of heart, glad, joyful.
hygeclǣne pure in heart, PPs 1043.
hygecræft † m. power of mind, wisdom.
hygecræftig † wise, prudent.
hȳgedriht f. band of household retainers? Rim 21. [hīw]
hygefæst wise, Rd 4314.
hygefrōd wise, Gen 1953.
hygefrōfor † f. consolation.
hygegǣlsa hesitating, slow, sluggish, Ph 314. [gǣlan]
hygegāl loose, wanton, Rd 1312.
hygegār m. wile, Mod 34.
hygegēomor † sad in mind.
hygeglēaw † prudent in mind.
hygegrim savage, cruel, Jul 595.
hygelēas (e, i) thoughtless, foolish, rash, Æ.
hygelēaslic (i) unbridled, OEG 3170.
hygelēast f. heedlessness, folly, Æ.
hygemǣðum (i) reverently, B 2909.
hygemēðe sad, saddening, B 2442.
hygerōf † stout-hearted, brave.
hygerūn f. secret, El 1099.
hygesceaft f. mind, heart, Gen 288.
hygesnottor † sagacious, wise.
hygesorg † f. heart sorrow, anxiety.
hygestrang (i) brave, Men 42.
hygetēona † m. injury, insult.
hygetrēow f. fidelity, Gen 2367.
hygeðanc † m. thought.
hygeðancol † thoughtful, wise.
hygeðihtig (i1) courageous, B 746.
hygeðrymm (i1) m. courage, B 339.
hygeðrȳð (i) f. pride, insolence, Gen 2238.
hygewælm ‡ m. agitation of mind, anger.
hygewlanc † haughty, proud.
hyggean = hycgan
hȳhsan = hȳscan
hȳhst v. hēah.
hyht (e, i) mf. (±) hope, trust, Bl, Ps; Æ, CP: joy, exultation: (±) desire, expectation: (+) comfort. [‘hight’]
±hyhtan (i) to hope, trust, Ps: rejoice, exult, be glad: soften (hardship), Guth 868. [‘hight’]
173+hyhtendlic to be hoped for, GD 26913.
hyhtful (e, i) hopeful: full of joy, mirthful, pleasant, glad.
hyhtgiefu f. pleasing gift, Rim 21.
hyhtgifa m. giver of joy, El 852.
hyhting (i1) f. exultation, WW 23342.
hyhtlēas (i1) unbelieving, Gen 2387.
hyhtlic † hopeful, joyful, pleasant. adv. -līce.
+hyhtlic commodious.
hyhtplega † m. joyous play, sport.
hyhtwilla † m. hoped-for joy.
hyhtwynn † f. joy of hope, joy.
hȳhðo = hīehðu
hyl = hyll
hylc (i) m. bend, turn, Gl.
+hylced divergent, GPH 398.
hyld (e, i) m. grace, Gen: loyalty, fidelity, Chr (e), LL. [‘held’]
II. to flay, skin, Æ, WW. [‘hild’; hold II.]
hyldāð m. oath of allegiance, LL 396b.
hylde f. declivity, slope, KC, WW (e). [‘hield’]
+hyldelic secure, safe, GD 34810.
hyldemǣg † m. near kinsman.
hyldere m. flayer, butcher, Gl. [hold II.]
+hyldig patient, SPs 712.
hylding f. curve, inclination, WW 3822. [heald]
hyldo f. favour, grace, kindness, protection: allegiance, loyalty, reverence, AO, CP. [hold I.]
hyldrǣden f. fidelity, TC 61031 (e1).
hyldu (Æ) = hyldo
hylf (Æ) = hielf
hyll I. mf. ‘hill,’ Æ; Mdf.
hyllehāma (i) m. ‘cicada,’ cricket, grasshopper, Gl.
+hylman = helmian
hylp = help
hylsten baked (on the hearth), WW 39331.
hylsung f. ‘tympanum,’ timbrel? (BB 4·82), EPs 1504.
hylt = hielt pres. 3 sg. of healdan.
-hylte v. hēah-h.
hylto = hielto
hylwyrt f. ‘hillwort,’ pulegium, WW.
hym = him
Hymbre sbpl. Northumbrians, OET 571.
hymele f. hop plant, WW; Mdf. [L. humulus]
hymelic = hymlic
hȳmen = ȳmen
hymlic (e) m., hymlīce f. ‘hemlock,’ Gl, Lcd, WW.
hȳn = hēan
hȳnan (Æ) = hīenan
-hynde v. six-, twelf-, twi-h.; of-hende.
hynden f. community of 100 men, LL.
hyndenmann m. chief man in the community of 100 men, LL 175; 178.
±hyngran, hyngrian (i) to be hungry, ‘hunger,’ (impers.) Æ, JnL; (intr.) Cr, Lk: (trans.) hunger for, Mt 56.
173bhyngrig = hungrig
hȳnnes f. persecution, BH 345. [hēan]
hynnilǣc (Ep) = ynnilēac
hypbān n. hip-bone, WW 2019.
hype m. ‘hip,’ Bl, WW; Æ, CP.
hȳpe f. heap, Æ.
hypebān = hypbān
hȳpel m. heap, mound, Gl.
hypesex = hupseax
hypwærc (i1, e2) n. pain in the hips, WW 11315.
hȳr (ī) f. ‘hire,’ wages, Æ, LL: interest, usury, Æ.
hȳra m. servant, follower, mercenary, hireling, CP.
hyran to spit, MkR 1465. [cp. +horian]
±hȳran = (1) hīeran; (2) hȳrian
hyrcnian = heorcnian
hyrd f. door, Gen 2695. [Goth. haúrds]
hyrd-, heord-, hyrwd- = hierd-
hyrdel m. ‘hurdle,’ Æ, WW.
hȳre = hēore
hȳreborg (īe) m. interest an money, WW 5151.
hȳred = hīered
hȳrefter = hēræfter
hȳregilda m. mercenary, hired servant, WW 11111.
hȳremann = hīeremann
hȳrgeoht n. hired yoke of oxen, LL 24[60].
hyrian to imitate, Bo.
hȳrian to ‘hire’ (‘i-hire’), Æ, Mt.
hȳrigmann I. m. hireling, A, Mk. [‘hireman’]
hyring f. imitation.
hȳrling m. ‘hireling,’ Mk 120.
hȳrmann = hȳrigmann
hyrnan to jut out like a horn, Ct.
hyrne f. angle, corner, CP, Mt; Mdf. [‘hern’]
±hyrned horned, beaked, Lcd; Æ. [‘i-horned’]
hyrnednebba † horny-billed, horn-beaked. [horn]
hyrnen I. of horn, LRPs 976.
II. angular, OEG 720.
hȳrnes = hīernes
hyrnet, hyrnetu f. ‘hornet,’ Gl, WW: gadfly? WW 12112.
hyrnful angular, having many angles, OEG 121.
hyrnig angular, OEG 121.
hyrnstān m. corner-stone, keystone, ÆH 1·106.
hȳroxa m. hired ox, LL 116b.
hyrra (KGl) = heorra, heorr
hyrst † I. f. (±) ornament, decoration, jewel, treasure: accoutrements, trappings, armour. [Ger. rüstung]
II. m. hillock, eminence, height, wood, wooded eminence, Rd, OET; Mdf. [‘hurst’]
hyrst- = hierst-
174±hyrstan I. to decorate, adorn, ornament, equip. [Ger. rüsten]
II. (+) to murmur, LkLR 152.
hyrtan = hiertan
hyrten = heorten
hyrð f. skin, hide, ES 41·323.
+hȳrung f. hiring, WW 21312.
hyrw- = hierw-
hys = his
±hyscan (ea, i) (tr.) to jeer at, deride, reproach, Jul, Ps: (intr.) to rail, utter taunts, W. [‘heascen’]
Spelled “hȳscan” in 3 of 5 cross-references, and in compound onhȳscan; first edition also has “hȳscan”.
hȳscend (ī) m. reviler, GPH 398.
hyse † nap. hyssas m. son, youth, young man, warrior.
hysebeorðor n. the bearing of male offspring: boy, young man.
hyse-berðling, -byrding m. the bearing of male offspring.
hyseberðre f. woman who bears a son, SHy 5017. [byrðere]
hysecild n. male child, Æ, AO.
hyserinc m. young man, GD 33822.
hysewīse adv. after the manner of young men, WW 41735.
hysope = ysope
hyspan (e, i) pret. hyspde and hyspte to mock, scorn, deride, revile, AO. [hosp]
hyspend m. calumniator, RPs 714.
+hyspendlic abominable, LPs 131.
hyspful ridiculous, OEG 11180.
hysp-nes, -ung f. contumely.
hyt I. f. heat, B 2649. [ON. hita; or ? read hāt]
hyttan = hittan
hȳð I. f. landing-place, harbour, creek, port, Cp, Guth, Met, Ps; Æ, CP. [‘hithe’]
II. f. booty, prey.
+hȳð appropriate, convenient, Æ.
hȳðan (ī) plunder, ravage. [hūð]
±hȳðegian to facilitate.
hȳðegung f. advantage, Sc 126.
±hȳðelic suitable, proper, convenient, advantageous. adv. -līce.
+hȳðelicnes f. ‘opportunitas,’ NC 345.
hȳðgild n. harbour offering, sacrifice or service, OEG.
hȳðlic belonging to a harbour, WW.
+hȳðlic = +hȳðelic
+hȳðnes f. advantage, ÆL 23b252: occasion, EPs 927.
hȳðscip (ī) n. a light, piratical vessel, Gl.
hȳðð f. gain, advantage.
+hyððo n. subsistence, ÆL 23b492.
hȳðweard m. warden of a harbour, B 1915.
+hȳwan = +īewan
hȳxan = hȳscan
īa (Æ) = gēa
īacessūre = gēacessūre
īacinctus, īacintus m. jacinth, CP. [L. hyacinthus]
īagul = gēagl
iara = gearo
iarwan = gierwan
īb- = īf-
ic pron. (1st pers.) ‘I,’ Cp, Jn. [Ger. ich]
īce = ȳce
īcend m. ‘auctor,’ ÆGr 4812. [īecan]
īcestre f. ‘auctrix,’ ÆGr 4812.
icge only in phr. ‘icge gold,’ treasure-gold? rich gold? B 1108.
īdæges adv. on the same day, Æ.
īdel I. (often īdl- in obl. cases) worthless, useless, vain, Æ, Cp, Gen, Mt, VPs: empty, desolate, bare, void, destitute, devoid (of), Æ, B, VPs; CP: ‘idle,’ unemployed, Mt. on ī. adv. in vain, Æ.
II. n. emptiness, frivolity, idleness, Lcd, LL, Sol (ȳ): inattention, carelessness.
īdelgeorn slothful, idle.
īdelgielp (e3, i3) n. empty boasting, vainglory, CP, DHy, WW.
īdelgild n. vain worship, idolatry, Æ.
īdelgildoffrung f. offering to an idol, Æ.
īdelhende empty-handed, empty, Æ, CP.
īdelinga (a2) ‘frivola,’ GPH 389.
īdellic vain, idle. adv. -līce, VPs. [‘idly’]
īdelnes f. frivolity, vanity, emptiness, falseness, VPs; CP. in (on) īdelnisse in vain: ‘idleness,’ idle, vain existence, LL.
-īdelsprǣce v. fela-ī.
ides virgin: (†) woman, wife, lady, queen.
idig busy? active? (BT); greedy for? desirous of? (GK), Ph 407?
īdl- v. īdel.
±īdlian to become useless.
īdol n. idol, LL. [L.]
īe v. ēa.
īecan (ǣ, ē, ēa, ī, ȳ) pret. īecte, īhte to increase, enlarge, add to, augment, prolong, An, Lcd, Lk (ī): (+) fulfil, carry out, RSL 11·486. [‘eche’; ēac]
īecinctus = īacinctus
īecsesūre = gēacessūre
īedel- = īdel-
īegbūend m. islander, CP.
īegclif (ēg-) n. sea-cliff, B 2893.
īegland (ē, ī) n. island.
īegstrēam (ē1) † m. current, river, sea.
īehtan = ēhtan
ielc- = ilc-
±ieldan (i, y) to delay, put off, prolong, hesitate, tarry, CP: connive at, dissimulate. [‘eld’; eald]
ieldcian (CP) = elcian
ielde † (e, ea, i, y) mp. men.
ielden (æ) n. delay, BH 40020.
ieldend (y) m. one who delays.
ieldendlic (e) dilatory, WW 4412.
ieldest (æ, e, y) superl. of eald (Æ, Mt, CP; ‘eldest’).
ieldesta m. chief.
ieldful (i, y) dilatory, delaying, OEG.
175ieldian (y) to put off, delay, Æ.
ielding f. delay, tarrying, CP: dissimulation.
ieldo (æ, e, i, y) f. age, Æ, Gu, Lcd: period: old age, old people, Æ, Bl; CP: an age of the world, Æ, Gu. [‘eld’; eald]
ieldra (y) (comp. of eald) used as sbpl. parents, ancestors, B, Bo, El, Rd. [‘elder’]
ieldrafæder (æld-) m. grandfather, WW 734.
ieldu = ieldo
ielfen (æ, e, y) f. elf, fairy.
ielfig (y) raving, frantic, mad, WW. [v. ‘giddy’]
ierd = gierd
ierf- v. also yrf-.
ierfe (æ, e, i, y) n. heritage, bequest, property, CP: cattle. [Ger. erbe]
ierfian (i) to inherit, possess: (+) to stock with cattle.
iergðu f. remissness, sloth, cowardice, AO. [earg]
ierlic (i) angry, vehement, ApT.
±ierman to harass, vex, afflict, CP. [earm]
ierming (eo, e, y) m. person of no account, poor wretch, AO, CP.
iermð, iermðu (e, ea, eo, y) f. misery, distress, poverty, B, Bo, Ps: disease: crime: reproach, calumny, CPs 118134. [‘ermth’; earm]
iernan3 (æ, i, y; rinnan) pret. 3 sg. arn, orn, pl. urnon; pp. urnen (±) to run, move rapidly, hasten, flow, spread, Æ, AO, CP, Lcd, VPs: pursue, Bo, Ps: cause to move rapidly, turn, grind, AO, BH: (+) get to, attain, meet with: (+) occur (to one’s mind), GD: (+) coagulate, Lcd: (+) grow up. [‘ern’]
ierning (e) f. discharge, flow, NG.
ierre I. (i, y) wandering, erring, perverse, depraved, Ps, Sol: angry, fierce, Æ, Bl, Chr, CP; AO.
II. n. anger, Bl, CP, El, Lk. [‘irre’]
ierremōd (y) wrathful, wild, B 726.
ierrenga (eo1, y1, i2, u2) adv. angrily, fiercely, CP.
ierreðweorh (y) very angry, Sat 399?
ierscipe (y) m. anger, LPs 925.
±iersian (i, io, y) to be angry with, rage: enrage, irritate, CP.
iersigendlic passionate, emotional, Æ (y).
iersung (i, y) f. anger, CP.
iersunga adv. angrily.
ierð- = eorð-, yrð-
iesend, iesende entrails, WW. [= gesen]
īeð adv. comp. (= ēað) easily, An, Met; AO, CP. [‘eath’]
+īeðan (ē) to alleviate, Gu 1179: compassionate, GD 216 (ȳ).
īeðe I. easy, good-natured, pleasant, B; AO.
īeðegean = ȳðgian
īeðelic easy, CP: adv. -līce easily, AO, CP.
īeðnes f. ease, pleasure, CP 42511.
175b±īewan (ēa, ēo, ȳ) to show, display, reveal, disclose, point out, CP. [ēage; cp. ēowan]
īfegn = īfig
īfig n. ‘ivy,’ Gl, Lcd, Shr.
īfigbearo ivy-grove, CC 50.
īfig-crop, -croppa m. cluster of ivy berries.
īfiglēaf n. ivy leaf, Lcd 117b.
īfig-tearo, -tara n. ivy tar, resin from tar, Lcd.
īfiht ivy-covered, KC.
ig = ic
īg = īeg
īgbūend = īegbūend
igdæges = īdæges
igel = īl
igg = īeg
iggað, iggoð, īg(e)oð m. ‘ait,’ eyot, small island, Æ, Chr.
igil, igl (Æ) = īl
īgland (ē) n. ‘island,’ BH, Bo, Chr, Whale.
ih = ic
īl (igil) m. hedgehog, porcupine, Shr, WW; CP. [‘il’]
īland = īgland
ilca (y) pron. (always wk) the same, An, Bo, Chr, OET; CP. [‘ilk’]
ild- = ield-
ile (y) m. sole of the foot, Æ: callosity, corn, Æ. [cp. Ger. eilen]
ilfetu, ilfe(t)te (y) f. swan, Gl; Mdf.
illca = ilca
illeracu f. surfeit, WW 37815.
+illerocad surfeited, CVPs 7765.
ilugsecg v. eolhsecg.
imbe = ymbe II.
imberdling, imbyrdling = inbyrdling
impa? m., impe? f. graft, shoot, scion, CP 38117. [‘imp’]
impian to ‘imp,’ implant, graft, LL 454[12]: (+) busy oneself with, CP 13225.
in I. prep. with a. and d. (instr.) (local) ‘in,’ into, upon, on, at, to, among: (temporal) in, at, about, towards, during: (purpose) in, to, for.
in- (v. BH xxxiii ff.) = on-
ināberan4 (inn-) to bring in, Æ.
inādl f. internal disease, Lcd.
ināgān = ingān
ināgēode = inēode pret. 3 sg. of ingān.
ināsendan to send in.
ināwritting f. inscription, LkL 2024.
inbærnednes (CPs 66); inbærnes (Gl) f. burning, incense, frankincense. [= onb-]
inbecweðan5 to inculcate, WW 42936.
inbelǣdan to lead in.
inbelūcan2 to shut, Bl 21726.
inbend mf. internal bond, Gu 928.
inber- = on-, in-byr-
inberan to carry in, LL 386[1].
inbeslēan to hack into (any one), LL 86[74].
inbestingan3 to penetrate, LL 7[64,2].
inbetȳnednes f. life of a recluse, GD 2125.
inbewindan3 to enfold, enwrap.
inbirdling = inbyrdling
inblāwan7 to inspire, breathe upon, JnR: inflate, puff up, EC. [‘inblow’]
176inboden proclaimed. [onbēodan]
inbolgen exasperated. [= onb-]
inboren ptc. indigenous, native, GPH 390. [‘inborn’]
inborh m. bail, security in cases of theft, LL. [‘inborgh’]
inbrēdan3 to burst in upon, GPH 393.
in-brengan, -bringan to bring in, present, Mk. [‘inbring’]
inbryne (byr) m. conflagration.
inbryrd- = onbryrd-
inbūan to inhabit, MtL 2321.
inbūend m. inhabitant, WW 21013.
in-burg, -burh f. hall, WW.
inbyrde born on the estate, Ct.
inbyrdling (e) m. slave born in a master’s house, Æ.
inbyrne (DR) = inbryne
inbyrð pres. 3 sg. of inberan.
inc (Mt, Mk) da. of git, dual pers. pron. [‘inc’]
inca m. question, scruple, suspicion, doubt: grievance, quarrel, grudge, BH. incan witan to have a grudge.
incaðēode = ingeðēode
ince = ynce
incēgan to call upon, DR 1193. [cīgan]
incēgung f. invocation, DR.
incempa m. soldier of the same company, WW 2076.
incer (y) I. gen. of git, dual pers. pron.
II. adj. pron. of or belonging to both of you, Mt. [‘inker’]
+incfullian to offend, scandalize, MtR. [inca]
incga = inca
incit acc. of git, dual personal pronoun.
incleofa (i, y) m. chamber, closet: cave, den.
incniht m. household servant, Æ.
incofa m. inner chamber, ÆL: breast, heart, Met 2218.
incoðu f. internal disease, Æ.
incuman4 to come in, go into, enter, Æ. [‘income’]
incund interior, internal, inward, secret, Æ, CP. adv. -līce, Æ.
incundnes f. inward conviction, sincerity, W 10530: inward part, recess, DHy.
incūð strange, extraordinary. adv. -līce.
incyme m. entrance, LV 32.
indǣlan to infuse, DR.
indēpan to dip in, LkL 1624.
Indisc Indian, Æ.
indrencan = ondrencan
indrīfan1 to ejaculate, utter, Sat 80.
indrihten = indryhten
indrincan3 to imbibe, drink. indruncen plied with drink.
indryhten distinguished, noble, excellent.
indryhto † f. honour, glory.
ineardian to dwell in, inhabit, VPs.
inēddisc n. household stuff, furniture, WW 14732. [ȳddisc]
inelfe = innelfe
inerfe = innierfe
infær n. ingress, entrance, entry, Æ, WW. [‘infare’]
176binfæreld n. in-coming, entrance, Æ: interior: vestibule.
infangene-ðēof, infangen-ðēf sb. right of judging thieves caught within the limits of one’s jurisdiction, and of taking the fines for the crime, Ct; v. LL 2·523. [‘infangthief’]
infaran6 I. to enter, Æ, Jn. [‘infare’]
infaru f. incursion, inroad, Chr 1048.
infeallan7 to fall in, VPs.
infeccan to fetch in, Bl 1751.
infēran to enter in, Æ.
infiht n. brawl in a house, LL 597´.
infindan3 to find, discover, NG.
inflēde † full of water.
inflēon2 to fly from, Rim 44.
infōster n. bringing up, rearing, LL 396´.
infrōd † very aged, experienced.
ing I. name of the rune for ng.
-ing suffix, as in earming, lytling (originally patronymic).
in-gān anv. pret. -ēode to go in, enter, BH, Mt. [‘ingo’]
ingang m. ingress, entrance, access, beginning, BH, Ps (inn-): entrance fee. [‘ingang’]
ingangan7 to go in, enter, Æ.
ingebed n. earnest prayer, PPs 872.
ingeberigan (NG) = onbyrgan
ingebringan3 to bring in, LL 150´.
inge-cīgan, -cēgan ‘invocare,’ VPs; CPs 9015.
ingedōn anv. to put in, BH 43420.
ingedrincan (GPH 391) = indrincan
ingefeallan7 ‘incidere,’ Ps.
ingefeoht n. internal war, BH.
ingefolc n. native race, Ex 142.
ingehrif (-gerif) n. womb, LPs 218.
inge-hygd, -hȳd (Æ), -hīd f. consciousness, mind, conscience, sense, understanding: intention, purpose, design.
ingehygdnes f. intention, LPs 485.
ingelaðian to invite.
ingemang v. gemang prep.
ingemynd † fn. recollection, memory, mind.
ingemynde well-remembered, El 896.
ingenga m. visitor, intruder, B 1776.
ingeongan (NG) = ingangan
ingēotan2 to pour in, fill.
ingēoting (yn- ?= ymb-) f. inpouring, OEG.
ingerec n. broil, BH. [= ungerec]
ingerif = ingehrif
ingeseted placed in, inserted.
ingesteald household goods, B 1155.
ingeswel n. internal swelling, WW 1135.
ingeðanc mn. thought, mind, conscience, intention, Æ, CP.
ingeðēod † f. nation.
ingeweaxen implanted, WW 4278.
ingewinn n. civil war, AO 8829.
ingewitnes f. consciousness, conscience, BH.
ingong (CP) = ingang
ingyte m. pouring in, infusion, inspiration, CM 424. [gēotan]
177inhǣtan to inflame, GD 299.
inheldan = onhieldan
inheord f. herd kept by the lord on his lands, LL 449[7].
inhīred m. family, household, Æ.
in-hīwan, -hīgan sbpl. members of a household or community, servants.
inhold loyal in heart, Lcd 3·44228.
inhȳrnes f. possession, EC 364´.
inilfe = innelfe
ininnan = oninnan
inlād f. right of water-passage inland: entrance-fee.
inlǣdan ‘inducere,’ to introduce, NG.
inlænd- = inlend-
±inlagian to reverse sentence of outlawry, Chr, LL. [‘inlaw’]
inland n. land in the lord’s own occupation, domain, demesne.
inlaðian to invite.
inlaðigend m. inviter, Sc 17012.
inlec = inlic
inlēhtan = inlīhtan
inlenda m. native, Gl.
in-lende, -lendisc native, indigenous.
inlēohtan = inlīhtan
inlic internal, interior, inward, BH: native. adv. -līce inwardly: thoroughly, sincerely, heartily, BH, Bo. [‘inly’]
inlīchomung f. incarnation, DR.
±inlīhtan (= on-) to shine, illuminate, enlighten.
inlīhtend m. illuminator, DR 26.
inlīhtian (= on-) to illuminate, enlighten, NG.
inlīhtnes f. illumination, VPs.
inliðewāc = unliðuwāc
inlīxan to become light, dawn, LkL 2354.
inlocast superl. adv. innermost, most heartily. [inlīce]
inlȳhtan = inlīhtan
inmearg n. marrow, GPH 397.
inmēde close to one’s heart, important in one’s estimation, RB; Bk 15.
inn I. n. dwelling, apartment, lodging, chamber, house, Æ, Mt; AO: quartering oneself (of soldiers). [‘inn’]
II. adv. in, inwards, within, inside of: into. inn on into.
inn- = in-
inna (LkL) = innoð
innan I. prep. (w. a. g. d.) from within, B: within, in, into, G, Gen, Lcd; CP.
II. adv. within, inside, in, AO. [‘inne’]
innanbordes adv. (within borders), at home, CP.
innanburhware sbpl. residents within the walls of a town, TC 51031.
innancund inner, inward, internal: thorough, hearty.
innane = innan II.
innanweard = inweard
innað = innoð
innāwritting (LkL) = onwrīting
inne adv. in, inside, within, in-doors, A, AO, BH, Chr, Ct, Lcd.
177binne- = inn-, in-
innecund adj. inward, CP 139.
inne-faran, -foran bowels, Lcd.
innelfe n. bowels: womb.
innemest (superl. of inne) adj. ‘inmost,’ Sc: most intimate, deep or close, CP. adv. inmost.
innera (compar. of inne) ‘inner,’ interior, WW: mental, spiritual, BH, LL, Sc.
inneð = innoð
inne-weard, -werd = inweard
innheardmann m. one of the household troops, MtL 89. [inhīred]
innhere m. home force, native army, Chr 1006e.
innian to go in, Bo: (±) put up, lodge, Chr 1048: (+) include: (+) fill, restore, make good, Æ. [‘inn’]
innierfe (e2) n. household stuff, furniture, goods, Bo 3119.
inniht (WW 45021) = incniht?
innīwian to renew, DR 16812.
innon = innan
innor (ÆGr) compar. of inne. [‘inner’]
innoð mf. inside, entrails, stomach, womb, breast, heart, BH, Bo, G; Æ, CP.
innoðmægen (e3) n. strength, EHy 516.
innoðtȳdernes f. weakness of the bowels, Lcd 105a.
innoðwund f. internal wound, Lcd 88b.
innra = innera
innung f. dwelling: contents, takings, revenue, Bo, KC. [‘inning’]
innweardlīce = inweardlīce
innweorud n. retainers, household, Wid 111.
innylfe = innelfe
inorf n. household goods, furniture.
inra (Æ) = innera
inræcan ‘ingesserunt,’ WW 42018 (v. A 31·532).
inrǣsan to rush upon.
inrēcels n. incense, LkR 19.
insæglung = inseglung
insǣte adj. dependent, WW 1859.
insætnes = insetnes
inscēawere m. inspector, DR 194.
inscēawung f. inspection, view, NG.
insceðende = unsceððende
in-segel, -segl (æ) n. seal, signet, Æ, Ct. [‘inseil’; L.]
±inseglian (æ) to seal, LL; ÆL. [‘inseil’]
inseglung f. sealing, seal, Æ (æ).
insendan to send in, put in, VPs.
insetnes f. regulation, DR.
insettan to institute, BH, JnL.
insigle n. seal, signet. [insegel]
insiht f. narrative, JnL.
insittende sitting within, Rd 477.
insmoh m. slough, MH 16211.
insōcn f. brawl in a house, LL 597[80,12].
insomnian to gather in, BH 2741.
inspinn n. spindle, WW.
instæpe I. m. entrance, ÆH 1·84.
178instæpes adv. forthwith, directly.
instæppan (Æ) = insteppan
instandan6 (o2) to be present, DR.
instandendlic (o2) required for present use, MtR 611.
instede (y) immediately, NG.
insteppan6 (æ) to go in, enter, Æ.
instice m. internal stitching pain, Lcd.
instīgan1 to climb in, GD 24.
instihtian to appoint, arrange, LkL p26.
insting = onsting
instyde = instede
inswān m. lord’s swineherd, LL 447.
inswōgan7 to invade, BH 2788.
inswōgennes f. onrush, BH 11033.
intimb- = ontimb-
intinga m. matter, business, Æ: cause: fault. butan intingan in vain, emptily.
intō prep. with d. (instr.), a. into, to, against, in, Æ.
intrahtnung f. interpretation, MtL p27.
inðer adv. apart, MtR 171.
inðicce crass, thick, MtL 1315.
inðīnen f. female servant, GPH 401.
inðing (N) = intinga
inðwēan = onðwēan
in-wærc, -wræc m. internal pain.
inwǣte f. internal humour, Lcd 97a.
inweard I. (innan-, inne-) adj. internal, inward, inner, intrinsic, deep, sincere, earnest, Æ, B, Bo, Cr. as sbn. inward parts, Æ, WW.
II. adv. within: mentally, spiritually, LkL. [‘inward’]
inweardlic (e) internal, Lcd: sincere, W. adv. -līce ‘inwardly,’ Æ: deeply, thoroughly, heartily, sincerely, Æ, Met.
inwendan to change, VPs.
inweorc n. indoor work, LL 454[11].
inwerd- = inweard-
inwidda m. adversary, enemy.
inwise f. condiment, Lcd 69a.
inwit I. n. evil, deceit, guile.
II. adj. wicked, malign, deceitful.
inwitfeng m. spiteful clutch, B 1447.
inwitflān m. treacherous shaft, Mod 37.
inwitful wicked, crafty.
inwitgæst m. evil guest, B 2670.
inwitgecynd n. evil nature, Sol 329.
inwitgyren f. treacherous snare, PPs 1395.
inwithlemm ‡ (id) m. treacherous wound.
inwithrōf m. unfriendly roof, B 3123.
inwitnet n. net of malice, B 2167.
inwitnīð † m. cunning hostility.
inwitrūn † f. evil, crafty counsel.
inwitscear m. murderous attack, B 2478.
inwitsearo n. artful intrigue, B 1101.
inwitsorh † f. sorrow.
inwitspell n. tale of woe, Gen 2024.
inwitstæf † m. wickedness, evil.
inwitðanc † m. malicious thought, hostile intent.
inwitwrāsn † f. hostile fetter.
inwræc = inwærc
inwrītere m. writer, secretary, ZDA 31·23.
inwritting f. inscription.
178binwund f. internal wound, Lcd 70a.
inwunenes f. persistence, WW 4265.
inwunung f. residence in, NC 304.
io- = geo-
īo (= īu) == gēo
iom = eom
ionna (N) adv. within.
ionnað = innoð
īor † m. name of a river-fish (eel?): name of the rune for io.
iorning = ærning
iornð = iernð pres. 3 sg. of iernan.
Īotas mpl. the Jutes.
īow m. = īw
īowan = īewan
ippingīren = yppingīren
irfe = ierfe
irgian = eargian
Iringes weg m. milky way, WW 5323.
irm- = ierm-; iern-
irn- = iern-, eorn-
irs- = iers-
irsenhelm = īsenhelm
irðling = yrðling
īs n. ‘ice,’ BH, Met, PPs: (pl.) pieces of ice, BH: name of the rune for i.
īsceald † icy cold, Met, Seaf. [‘icecold’]
ise (N) = gise
īsearn (æ, e) m. halcyon, kingfisher.
īsen I. (īsern, īren) n. ‘iron,’ Æ, BH, CP, Gl, LL: iron instrument, Lcd: fetter, Ps: (†) iron weapon, sword, B: ordeal of red-hot iron, LL 230[6]. [Ger. eisen]
II. adj. of iron, ‘iron,’ Æ, B, Bl, CP, Da.
īsenbend † (īr-) mf. iron bond, fetter.
īsenbyrne (īsern-) f. iron corslet, B 671.
isend = iesend
īsenesmið = īsensmið
īsenfetor (īsern-) f. iron fetter, Gl.
īsengelōma (īr-) m. iron instrument, Nar 919.
īsengræf m. iron-mine? KC 5·23428.
īsengrǣg (grēi) ‘iron-grey,’ WW.
īsenheard (īr-) hard as iron, B 112. [‘iron-hard’]
īsenhearde f. (‘iron-hard’), black centaury, vervain, knapweed, Lcd.
īsenhelm (irsen-) m. iron helmet, WW 1422.
īsenhere (-ern) m. iron-clad army, Ex 348.
īsenhyrst adj. with iron fittings, KC.
īsenordāl (ȳ) n. ordeal by iron, LL.
īsenōre f. iron mine, Gl.
īsen-panna m., -panne f. frying pan, Gl.
īsenscofl f. iron shovel, Gl (īsernscobl).
īsenscūr f. shower of arrows, B 3116 (-ern).
īsensmið m. blacksmith.
īsenswāt m. dross of iron? Lcd.
īsentang f. snuffers, WW 32714.
īsenðrēat m. iron clad troop, B 330 (īr-).
īsenwyrhta m. blacksmith, WW 31033.
isern = iesende
īsern (1) == īsen; (2) = īsearn
īsgebind n. fetters of ice, B 1113.
īsgeblǣd (ȳ) n. ice-blister, chilblain? Lcd.
īsig ‘icy,’ Met: shining? glistening? covered with ice? B 33.
179īsigfeðera with frosted wings, Seaf 24.
īsiht icy, ÆL 23b572.
īsīðes adv. immediately, LL (33811).
īsmere m. icy lake, Met 2862.
±īsnian to cover with iron. pp. īsnod iron-clad, WW 23619.
itest, itst pres. 2 sg., iteð, itt pres. 3 sg. of etan.
īðan (ǣ, ē, ȳ) to lay waste, ravage, devastate, desolate, destroy, Æ.
iu- = geo-
iū = gēo
Iūdēas sbmp. the Jews, G.
Iūdēisc Jewish, G.
iugian = geocian
īw (ēow) m. ‘yew,’ yew-tree, Æ; Mdf.
īwberge (ēow) f. yew-berry, Lcd.
Words beginning with k will be found under c.
lā interj. lo! behold! oh! ah! Æ. lā lēof O Lord! O sir!: indeed, verily, Æ. hwæt lā what! wā lā wā! alas!
label = (*lafel), læfel
lāc nf. play, sport: (†) strife, battle: sacrifice, offering, Æ, CP: gift, present, Mt; Æ: booty, B: (†) message. [‘lake’]
+lac † n. tumult, commotion. sweorda +l. battle: crowd, host, Cr 896.
lācan7 pret. 3 sg. leolc to move up and down, leap, jump, swing, fly, Jul: play (instrument): (†) fight, contend, B: (+) incite to, AO: be rewarded. [‘lake’]
lācdǣd f. munificence, OEG 3833.
lācgeofa m. generous giver, PPs 6718.
+lācian to present, bestow.
lāclic sacrificial, LL (38018).
±lācnian (ǣ, ē) to heal, cure, treat, look after, Æ, BH, LkL; AO, CP: foment, dress (a wound). [‘lechne’]
lācnigendlic surgical, HGl 478.
lācnimende only in bēon l. ‘munerari,’ BHy 319.
lācnung f. healing, cure: medicament, remedy.
lācsang m. offertory hymn, WW 1302.
lactuc, lactu-ce, m. -ca f. lettuce, Æ. [L.]
lacu f. running water, stream, pool, ‘lake,’ Chr 656e.
lād I. f. course, journey, An, B: (±) way, street, water-way: leading, carrying, LL: maintenance, support. [‘load,’ ‘lode’]
II. f. clearing from blame or accusation, purgation, exculpation, CP.
ladan (NG) = hladan
±lādian to clear oneself from blame or 179b accusation, exculpate oneself: let off, excuse, Æ, AO, CP.
lādiendlic excusable, WW 23331.
lādmann m. conductor, guide, Æ. [‘lodeman’]
lād-rinc? -rincman m. conductor, escort, LL 3[7] (v. 2·441).
ladsar = laser
lādscipe m. leadership, WW 4816.
lādung f. exculpation, excuse, defence, apology, Æ, CP.
lǣca = lǣce
+lǣca emulous, GPH 391.
lǣcan to spring up, rise, flare up, Sat 716.
+lǣcan to emulate, GPH 391: join with, make common cause with? CPs 1404. [lāc]
±læccan to seize, grasp, comprehend, Æ: capture, catch, Chr, G, LL: receive, ÆL. [‘latch,’ ‘i-lecche’]
lǣce (ē, ȳ) m. physician, doctor, BH, LkL; Æ, CP: ‘leech,’ WW; Æ.
lǣcebōc f. book of prescriptions, Lcd.
lǣcecræft m. ‘leech-craft,’ art of healing, Bo, Lcd; Æ: medicament, remedy, prescription, Æ.
lǣcecræftig skilled in medicine, Lcd 186b.
lǣcecynn n. race of physicians, Rd 610.
lǣcecyst f. medicine chest, GD 34417.
lǣcedōm m. medicament, medicine, BH, WW (e); Æ, CP: salvation. [‘leechdom’]
lǣcedōmlic salutary, A 5·458.
lǣcedōmnes f. cataplasm, WW.
lǣcefeoh n. doctor’s fee, LL (14819).
lǣcefinger m. (‘leech-finger’), fourth finger, Lcd.
lǣcegeatwa? (-getea) fp. medical apparatus, v. NC 304.
lǣcehūs n. sick room, hospital.
lǣceiren n. surgeon’s knife, lancet, GD 32.
lǣcesealf f. medicinal ointment, WW 51421.
lǣceseax n. lancet, CP 1879.
lǣcewyrt f. medicinal herb, drug, Æ: ribwort.
lǣcnian = lācnian
lǣdan (±) to ‘lead,’ guide, conduct, carry, lift, take, bring, Æ, BH, Bl, Chr, VPs; CP. wīf l. take a wife, marry: (±) produce, bring forth: pass, lead (life), BH, Met: to mark or beat the bounds of land, EC 155: perform, do, An: place, lay, Æ: sprout forth, grow, spread.
lǣden I. (ē, ēo) n. ‘Latin,’ A, BH, CP: any foreign language, Lcd (‘leden’).
II. adj. Latin.
lǣdenboc (e) f. Latin book, Æ.
lǣdend I. m. bringer.
II. m. excuser, apologist. [*lǣdan]
lǣdengereord n. Latin language, Lcd.
lǣdengeðēode n. Latin language, CP.
lǣden-isc, -lic Latin.
lǣdenlār f. knowledge of Latin, W 12412.
180+lǣdenlic ‘ductilis,’ EPs 976.
lǣdennama m. Latin noun, ÆGr 29218.
lǣdensprǣc (ē) f. Latin language, Æ, CP.
lǣdenstæfum (ē) adv. in Latin, Jn 1920.
lǣdenware mpl. Latin people, Romans, CP.
lǣdenword (ē) n. Latin word, ÆGr 1226.
lǣdnes f. bringing forth, BH.
lǣdtēow = lāttēow
±lǣfan (ē) I. to ‘leave,’ bequeath, B, Jn; Æ, CP: spare, leave behind, have left, Lk, Mk: remain, Æ. [lāf]
læfel (e) m. spoon, basin, vessel, bowl, cup. [Ger. löffel; L. labellum]
lǣfer f. rush, reed, iris, gladiolus, Lcd, WW; Æ: metal plate, Æ. [‘laver’; ‘levers’]
lǣferbed n. reed-bed, WW 13829.
lǣfnes = lēafnes
lægde = legde pret. sg. of lecgan.
lǣgt = līget
læht pp., læhte pret. sg. of læccan.
lǣl (ē) f., lǣla m. rod, whip, switch: bruise, weal, stripe, Ex.
lǣlan, lǣlian to become black and blue, be bruised.
lǣmen (ē) of clay, earthen, Æ. [lām]
lǣmian = lēmian
lǣn (ā) I. nf. loan, borrowing, lease, grant, gift, present, benefit, Æ, CP. [lēon]
±lǣnan (ē) to ‘lend,’ WW; CP: give, grant, lease, Gen, Æ.
lǣndagas † mpl. loan-days, transitory days, days of a man’s life.
lænde-, lænden- = lenden-
lǣne (ē) lent, temporary, inconstant, transitory: perishable, frail, poor: weak, sinful, CP. [lǣn]
lǣnelic passing, transitory.
lǣnend m. lender, WW. [‘lenend’]
lǣnendlic = lǣnelic
lǣnere m. ‘lender,’ WW 18921.
læng = leng
længten- = lencten-
lǣnian = lēanian
lǣnland n. leased land, v. LL 2·323.
lǣnlic = lǣnelic
-lǣnung v. feoh-l..
læpeldre f. dish, Æ.
læpewince (e) f. lapwing, Gl.
læppa (a) m. lappet, piece, section, lobe, portion, district, CP, Lcd; Æ. [‘lap’]
-læppede v. fīf-l.
±lǣran (ē) to teach, instruct, A, BH: enjoin, advise, persuade, urge, preach. l. forð hand down (to others): (+) convert: (+) †recall, ES 37·197. ±lǣred learned (opposed to lǣwed), hence clerical (as opposed to lay), spiritual (as opposed to temporal), Æ, CP. [‘lere’]
+lǣre empty, hungry, NC 295. [Ger. leer]
+lǣrednes f. learning, skill, BH.
180blǣrest = lǣst
lǣrestre f. instructress, Æ.
lǣrgedēfe adapted for instruction? FT 61.
lǣrig m. edge, border (of a shield)? v. A 37·55.
-lǣrigian v. ymb-l.
lǣringmǣden n. female pupil.
lǣringmann m. disciple, RB 206.
lǣrnes f. emptiness, Lcd 22b. [‘leerness’]
lǣs I. (ē) adv. and sbn. less, lest, Æ, AO, CP. ðȳ lǣs (ðe) conj. w. subj. lest.
II. f. gs. lǣswe pasture, JnL (ē), WW; Æ; Mdf. [‘lease,’ ‘leasow’]
III. f. (blood-)letting, Lcd.
lǣsboren of lower birth, LL (24621).
lǣsest (MtR) = lǣst I.
lǣsian = lǣswian
lǣssa adj. (comp. of lȳtel) ‘less,’ smaller, fewer, Æ, Bo, Chr: inferior, MtL, MtR (ē). sb. A, Æ. adv. BH.
læst f. fault, sin, NC 305. [ON.]
lǣst I. superl. of lȳtel ‘least,’ Gu, Lcd; CP, AO. ðe lǣste lest, CM.
II. f. performance, fulfilment, Ex 308.
±lǣstan (ē) to follow, help, serve, B, Bl, Met, OET; AO perform, do, carry out, accomplish, AO: endure, last, continue, Cr; Æ: furnish, pay, W [‘last’; Ger. leisten]
lǣste f. ‘last’ (for the foot), WW.
lǣstend m. doer, performer, BH.
+lǣstfullian to testify, LPs 809.
lǣstwyrhta (eo2) m. shoemaker, WW.
lǣswe v. lǣs II.
±lǣswian to depasture, graze, feed, Æ, LkL. [‘leasow’]
læt I. (lat- in obl. cases) comp. lætra; sup. lætest, lætemest slow, B, Bl, CP, Lcd; Æ: slack, lax, negligent: ‘late,’ Lk.
II. m. man of the class between the slave and the ceorl, LL (v. 2·564). [‘laet’]
+lǣt = +lǣte II.
lǣtan7 pret. 3 sg. lēt, leort (tr.) to allow to remain, leave behind, depart from, ‘let’ alone, Bl, CP: leave undone, BH: (±) bequeath, EC: allow, Bl, LL: cause to do, BH: regard as, consider, BH, Chr, CP: behave towards, treat: (intr.) allow to escape, emit, let out, set free, Æ, Lcd: ‘let’ (on lease), BC: assert, pretend, Lk: (+) allot, assign. l. from refrain from (late); +l. nēah land approach the shore? (ES 37·191); on bæc l. leave behind.
lǣtanīa = lētanīa
lætbyrd f. slow birth, Lcd 185a.
+lǣte I. n. manners, bearing, NC 295. [ON. lǣti]
II. n. junction of roads, Æ.
lætemest I. adv. lastly, finally, NG.
læthȳdig slow-minded, dull, Cra 10.
lætlīce adv. slowly, Gu. [‘lately’]
lætmest = lætemest
lætnes f. slowness, delay, ÆL 23b647: sloth, GD 17423.
181lætra (Æ, LL) v. læt. [‘latter’]
lætrǣde slow, deliberate, CP 14914.
lætsum backward, Chr. [‘latesom’]
lǣtt f. (pl. latta) beam, ‘lath,’ WW.
lǣttēow = lāttēow
lǣttewestre f. guide, conductress, Æ. [lāttēow]
lætting = letting
-lætto v. un-l.
lǣð n. a division of a county containing several hundreds, ‘lathe,’ BC 3·162: landed property? (meadow) land? LL 400[3,2].
lǣðan to abuse, revile, hate: cause to shun, RB 1118. [lāð]
lǣðð, lǣððo (CP) f. wrong, injury: hatred, malice, Bl. [‘leth’; lāð]
lǣuw = lēow
lǣwa (ē) m. betrayer, traitor, Lk; Æ. [v. ‘lewe’]
±lǣwan to betray. [Goth. lēwjan]
lǣwede lay, laic, unlearned. as sb. layman, BH; Æ, CP. [‘lewd’]
læwel = læfel
lǣwend m. betrayer, traitor, Gl.
lǣwerce = lāwerce
læwil = læfel
læx = leax
lāf f. what is left, remnant, legacy, relic, remains, rest, Bl, Chr; Æ: relict, widow, Æ, AO. tō lāfe alone. tō lāfe bēon to remain over. wǣpna, daroða l. survivors of battle. hamora lāfa results of forging, swords. [‘lave’; līfan]
lāferce = lāwerce
±lafian to pour water on, wash, ‘lave,’ bathe, B, Lcd: ladle out, Lcd.
lag- = lah-
-laga v. lund-l.
lage- = lagu-
±lagian to appoint, ordain, W. [‘law,’ ‘i-lahen’]
lago- = lagu-
-lagol v. ǣ-l.
lāgon = lǣgon pret. pl. of licgan.
lagu I. f. (old neut. pl. lagu; Chr 1052d) ‘law,’ ordinance, rule, regulation, Æ; Chr, LL, RB: right, legal privilege, LL: district governed by the same laws.
II. m. water, flood, sea, ocean, Gen, Met: name of the rune for l. [‘lay’]
+lagu np. extent, surface (of sea), Seaf 64? [OS. gilagu]
lagucræftig skilled in seafaring, B 209.
lagufæsten † n. sea, ocean.
lagufæðm m. enveloping waves, Rd 617.
laguflōd m. wave, stream, waters, sea, ocean.
lagulād † f. water-way, sea.
lagumearg m. sea-horse, ship, Gu 1306.
lagusīð † m. sea-journey.
lagustrǣt f. sea-path, B 239.
lagustrēam † m. water, sea, ocean.
laguswimmend † m. swimming in the sea (fish).
lah- = lag-
lahbreca m. law-breaker, impious man, Sc 910.
lahbrecende impious, profane, Sc 99.
181blahbryce m. breach of the law, LL.
lah-cēap, -cōp m. money paid (by an outlaw) for restitution of legal rights, LL.
lahlic lawful, legal, Sc 462. adv. -līce.
lahmann m. an official declarer of the law, LL 376. [v. ‘lawman’]
lahriht n. legal right, LL.
lah-slitt fn., -slite m. fine for breach of the (Danish) law, LL.
lahwita m. lawyer, LL (30813).
lām n. ‘loam,’ clay, earth, Æ, WW; Mdf.
lama (o) wk. adj. and sb. m. crippled, lame, paralytic, weak (man), Æ, BH, Cp, El, Mt, WW.
lamb (Æ), pl. lamb(e)ru, lambor (A) n. ‘lamb,’ Æ, G, Gl, Gu, WW.
lambyrd f. imperfect birth, Lcd 185a.
lāmfæt n. † vessel of clay (the body).
lamp I. pret. 3 sg. of limpan.
lamprēde f. lamprey. [L.]
lām-pytt, -sēaða m. ‘loampit,’ Ct.
lāmwyrhta m. potter, G.
lān = lǣn
lanan obl. cases of lanu.
land (o) n. earth, ‘land,’ soil, B, BH, VPs, WW; Mdf: territory, realm, province, district, Cp, Chr, Bl, VPs: landed property, Æ, Bl: country (not town), Æ, BH: ridge in a ploughed field.
+landa m. compatriot, kinsman, WW 21120.
landādl = hlandādl?
Cross-reference unidentified.
landælf f. land-elf, WW 51627.
landāgend m. native, BH.
landāgende owning land, LL.
landār f. landed property, Æ.
landbegenga (i2) m. husbandman, peasant, native, CP.
landbegengnes f. habitation, BPs 1195 (o1).
landbigong m. dwelling in a country, BPs 11854 (o1)
landbōc f. ‘land book,’ written grant of land, Ct, WW.
landbrǣce m. first ploughing (after land has lain fallow), WW 10511.
landbūend I. mf. inhabitant, native: husbandman.
II. f. colony.
landbūende dwelling on the land, native.
landbūnes f. colony, settlement, Nar.
land-cēap, -cōp m. fine paid to the lord on the alienation of land, BC. [‘landcheap’]
landefen m. measure or proportion of land, Chr 1085.
landesmann = landmann
landfæsten n. natural fortress, AO 8014 (o1).
landfeoh n. recognitory rent for land, KC.
landfolc n. people of the country, inhabitants, Æ. [‘landfolk’]
landfruma m. ruler, prince, B 31.
landfyrd f. army.
landgafol n. land-tax, tribute, LL. [‘land-gavel’]
landgehwerf n. exchange of land, Ct.
landgemaca m. neighbour, OEG.
182land-gemǣre, -gemirce n. boundary, limit, frontier, AO.
landgesceaft f. earthly creature, Da 360.
landgeweorc n. fortified place, B 938.
landgewyrpe n. heap of earth? Ct.
landhæbbende owning or ruling land.
landhæfen f. real property, LL 22[32].
landhere m. native force: land force (opposed to naval force).
landhlāford m. lord of a country, lord of a manor, landlord.
landhredding f. redemption of land.
landlagu f. local law, LL.
landlēas not owning land, LL. [‘landless’]
land-lēod m., nap. -lēode, -lēoda, -lēodan inhabitant of a country, native, AO.
landlyre m. loss of territory, Chr 1105.
landmann m. inhabitant of a country, native, Ex, LL. [‘landmann’]
landmearc m. boundary.
+landod having landed property, LL 182[11].
landopenung f. first ploughing of land, WW 1479.
landrǣden v. ealdlandrǣden.
landrest f. grave. An 782.
landrīca m. landed proprietor.
landrīce n. territory, AO.
landriht n. ‘land-right,’ right to own or occupy land or connected with its occupation, B, Ex, Gen: that which is due from land or estates.
landscearu (a2) f. tract of land, province, country, CP: boundary, landmark. [v. CC 48]
landscipe m. region, Gen 376.
landscoru = landscearu
landsēta m. settler, WW 11115. [sǣta]
landseten f. occupation of land: occupied land, estate.
landseðla m. occupier of land, TC 5936.
landsidu m. custom of a country, CP.
landsittende occupying land, Chr.
landsōcn † f. search for land to settle on.
landspēd f. landed property, KC 3·34924.
landspēdig rich in land, Æ.
landsplott m. plot of land, KC 4·3912.
landstede m. region, Wif 16 (o).
landstycce n. small plot of ground, GD, LL.
landwaru f. inhabitants, population, B 2321.
landweard m. coast-warden, B 1890.
landwela m. earthly possessions, Ph 505.
lang (o) comp. lengra, superl. lengest ‘long,’ tall, AO, BH, Lcd, MH; CP.
+lang (usu. w. æt or on) dependent on, attainable from, present in, belonging to, Æ, AO, Gu. [v. ‘along’]
langafrīgedæg m. Good Friday.
langað = langoð
langbolster mn. feather-bed, WW 27636.
lange (o) adv. comp. leng, lenge, superl. lengest ‘long,’ a long time, far, B, BH, Bl, Bo.
langfǣre lasting, protracted, Æ.
langfērnes f. length, long duration, Sc 291.
langfirst m. long space of time, Gu 920.
182blanggestrēon n. ancient store of wealth, B 2240.
langian (o) (impers. with acc. of pers.) to ‘long’ for, yearn after, grieve for, be pained, AO (o): grow longer, Lcd: summon: belong.
+langian to send for, summon, call, Æ: apprehend, seize, LL 202[6,2].
langieldo f. advanced age.
langlīce adv. for a long time, long, at length, Æ.
langlīfe long-lived.
langmōd constant, patient, long-suffering. adv. -līce.
langmōdig long-suffering (v. late), NC 347.
langmōdnes f. long-suffering, Sc 1017.
langnes f. length, Æ. [‘longness’]
langoð m. longing, unsatisfied craving, discontent.
langsceaft having a long shaft.
langscip n. man of war, Chr 897a.
langstrang ‘longanimis,’ LPs 1028.
langsum long, lasting, tedious, protracted, B (o), Lcd; Æ. [‘longsome’] adv. -līce, AO 5817 (o).
langsumnes f. length, Ps; Æ. [‘longsomeness’]
langsweored (y2) long-necked.
langtwidig lasting, assured, B 1708.
langung (o) f. ‘longing,’ desire, Bl: weariness, sadness, dejection, Æ: delay, CP (o). [langian]
langunghwīl f. time of weariness, An 125.
langweb n. warp (in weaving), WW 18712.
langwege ‘peregre,’ MkL 1334 (o1, œ2).
langwyrpe oblong, NC 305347.
lānland = lǣnland
lann (o) † f. chain, fetter.
lanu (o) f. ‘lane,’ street, Bl.
lapian to ‘lap’ up, drink, Lcd; Æ.
lār f. ‘lore,’ learning, science, art of teaching, preaching, doctrine, Bl; Æ, CP: precept, exhortation, advice, instigation, JnL; AO: history, story: cunning, Gen 2693.
lārbōc f. book containing instruction (used of St Paul’s Epistles, and Bede’s works), Æ.
lārbodung f. teaching, preaching, NC 305.
lārbysn f. example, WW 16343.
lārcniht m. disciple, LkL p 22.
lārcræft m. knowledge, Sol 3.
lārcwide † m. teaching, precept.
lardōm m. teaching, instruction, LL 258[51].
lār-ēow, -ow, -uw (a) m. teacher, master, preacher, BH, JnL; Æ, AO, CP. [‘lorthew’]
lārēowdōm m. function of teacher, instruction, CP: ecclesiastical authority, Æ, CP.
lārēowlic like a teacher, OEG.
lārēowsetl n. teacher’s seat, pulpit.
lārēwes = lārēowes gs. of lārēow.
lārfæsten n. prescribed fast, A 11·99.
lārhlystend m. catechumen, OEG 2881.
lārhūs n. school, HGl 405.
lārlēast (ē, ȳ) f. want of instruction, ignorance.
183lārlic conducive to learning, instructive, Æ. betwux larlīcum gefylcum amongst soldiers in training, Æ.
lārsmið † m. (nap. -smeoðas) teacher, counsellor.
lārspell n. homily, sermon, treatise, Æ. [‘lorespell’]
lārsum teachable, NC 305.
lārswice m. trickery, W 30914.
lārðēaw (MF), lāruwa (N) = (*lārðēow), lārēow
lārðegn m. teacher, NC 305.
lārwita m. learned man, LL (30813).
lāser (o2) m? weed, tare, Gl.
lāst (ǣ, ē, ēa) m. sole of foot: spoor, footprint, track, trace, B, Bl; Æ, CP. on lāst(e) behind, after, in pursuit of. on l. lecgan to follow. lāstas lecgan to go: gait, step. [‘last’]
±lāst (ǣ, ē) n. accomplishment, observance, RB 55: duty, due, obligation, vow.
+lāstful helpful, serviceable, LL; AO. [‘lastfull’]
lāstweard m. successor, heir: pursuer.
lāstword n. fame after death, Seaf 73.
lasur = laser
lat- v. læt-.
late adv. comp. lator, sup. latest ‘late,’ Chr, Jul: slowly, Lcd: at last, AO. [læt]
latemest = lætemest II.
lātēow = lāttēow
±latian to be slow, indolent: linger, delay, hesitate, Æ.
lator, adv. comp., latost (æ), superl. slower, later, A, Bo, MtR; AO, CP. [‘latter,’ ‘last’]
latt = lætt
lattēh f. guiding rein, WW 1209. [lād]
lāttēow, lāttēowa (ǣ) m. leader, guide, general, Bo, VPs (lad-); AO, CP. [‘lattew’]
lāttēowdōm m. leadership, guidance, instruction, CP.
latung f. delay, hindrance, OEG 7129.
lāð I. (±) hated, hateful, hostile, malignant, evil, AO, B: loathsome, noxious, grievous, unpleasant, Ep; CP. [‘loath’]
II. n. pain, harm, injury, misfortune, AO: insult, annoyance, harmful thing, BH, Lcd; CP. [‘loath’; Ger. leid]
lāðbite m. wound, B 1122.
lāðe adv. inimically, in detestation.
lāðēow = lāttēow
lāðettan to hate, loathe: make hurtful or repulsive, Æ.
lāðgenīðla † m. persecutor, foe.
lāðgetēona † m. enemy.
lāðgewinna m. enemy, Rd 1629.
laðian to invite, summon, call upon, ask, Æ, CP. [Ger. laden]
lāðian to hate, be hated, AO; Æ. [‘loathe’]
lāðlēas inoffensive, innocent.
lāðlic ‘loathly,’ hateful, horrible, repulsive, unpleasant, BH; Æ. adv. -līce.
lāðscipe m. misfortune, Gen 2048.
lāðsearu n? hateful, contrivance, Da 436.
lāðsīð m. painful journey, death, Ex 44.
183blāðspel n. sad tidings, AO.
lāððēow = lāttēow
±laðung f. calling, invitation, CP: assembly, congregation, church, Æ. [‘lathing’]
lāðwende † hateful, hostile, bad.
lāðwendemōd hostile minded, Gen 448.
lāðweorc n. evil deed, PPs 10526.
laur m. laurel, bay, laver, Lcd.
laurbēam (lawer-) m. laurel.
laurberige f. laurel-berry, Lcd.
laurtrēow n. laurel-tree, Lcd.
lāwerce (ǣ) f. ‘lark,’ WW; Mdf.
lēac I. (ǣ, ē, ēo) n. ‘leek,’ onion, garlic garden-herb, Lcd; Æ.
lēac- = lēah-
lēacblæd n. leek leaf, NC 305.
lēaccærse (e2) f., cress, nasturtium, Lcd.
leac-trog, -troc, -tric = leahtroc
lēactūn (lēah-, lēh-) m. kitchen-garden, garden of herbs, LkL, WW. [‘leighton’]
lēactūnweard (ē1) m. gardener, WW 12714. [‘leightonward’]
lēacweard (e1, o2) m. gardener.
lēad (ē) n. ‘lead,’ BH; Æ, CP: leaden vessel, cauldron, A 9·264.
lēaden (ē) ‘leaden,’ Æ, LL.
lēadgedelf n. lead-mine, KC 3·4017.
lēadgeota (o) m. plumber, LL 455[16].
lēadgewiht n. lead-weight, a scale of weight, v. CC 77.
lēadstæf m. loaded stick for beating with, WW 44120.
lēaf (ī) I. (±) f. ‘leave,’ permission, privilege, BH, Chr; Æ, CP.
II. n. ‘leaf,’ shoot, pl. foliage, MtL (ēo), VPs; Æ: sheet of paper, BH.
±lēafa m. belief, faith, Æ, Mt; AO. [‘leve’; Ger. glaube]
±lēafe (ǣ) f. leave, permission, licence, Æ.
±lēafful believing, JnR: faithful, trustworthy, MtL. [‘leafful’] adv. -līce.
+lēaffulnes f. faith, trust, faithfulness, Æ.
lēafhelmig leafy at the top, GPH 390.
±lēafhlystend (e) m. believing listener, catechumen, OEG.
+lēaflēas unbelieving, Æ.
+lēaflēasnes f. unbelief, W 2942.
+lēaf-lēast, -lȳst f. unbelief, Æ.
lēafleoht light, easy, RB 519.
+lēaflic credible, faithful, Æ. adv. -līce.
lēafnes (ē, ȳ) f. leave, permission, BH.
+lēafnesword n. password, B 245.
lēafscead n. leafy shade, Ph 205.
+lēafsum believing, faithful: credible.
lēafwyrm (i2) m. caterpillar, ASPs 7751.
lēag I. (ē) f. ‘lye,’ alkalized water, Ep, Lcd.
lēagung f. lying, Nar 221. [lēogan]
lēah I. lēage (Chr) m. piece of ground, ‘lea,’ meadow, BC; Mdf.
184leahtor (e1) m. vice, sin, offence, crime, fault, Æ, CP: reproach: disease, injury, Lcd.
leahtorbēre laughable, causing laughter, RB 188. [hleahtor]
leahtorcwide m. opprobrious speech, Jul 199.
leahtorful (e1, e2) vicious, seductive.
leahtorlēas faultless, blameless.
leahtorlīce foully, wickedly, Æ.
-leahtorwyrðe v. un-l.
leahtrian (e) to accuse, revile, reprove, blame, Æ; AO, CP: corrupt. [‘lehtrie’]
leah-troc, -tric, -trog m. lettuce. [L. lactuca]
lēahtrung (ē) f. blaming, detraction, WW 1501.
lēahtūn = lēactūn
lēan I. n. reward, gift, loan, compensation, remuneration, retribution, B, Mt; Æ. [‘lean’; Ger. lohn]
II. sv6 (pret. 3 sg. lōg, lōh) and wv. to blame, censure, reproach, AO, CP.
lēangyfa m. rewarder, Lcd 3·43623.
±lēanian (ǣ) to reward, recompense, repay, requite, Æ, CP. [Ger. lohnen]
lēap m. basket, W: basket for catching or keeping fish, WW: measure: trunk (body), Jud 111. [‘leap’]
lēas I. adj. (w. g.) without, free from, devoid of, bereft of: (±) false, faithless: untruthful, deceitful, WW; Æ: vain, worthless.
II. n. falsehood, lying, Bo; CP. [‘lease’]
lēasbrēd (-bregd) I. lying, false, deceitful, Æ.
II. m. cheating, trickery.
lēasbrēda m. trickster, ES 43·306.
lēasbrēdende wily, deceitful, ÆGr 2866.
lēasbrēdnes f. deception, falsehood.
lēascræft m. false art, Æ.
lēasere m. liar, hypocrite, MtL: buffoon, mime, jester, fool. [‘leaser’]
lēasettan to pretend, Æ, RB.
lēas-ferhð, -fyrhð, false, NC 305.
lēasferðnes f. levity, folly, CP.
lēasfyrhte = lēasferhð
lēasgewitnes f. false witness, Æ.
lēasgielp m. vainglory, CP.
lēasian to lie, Ps. [‘lease’]
lēaslic false, deceitful, sham, empty, Æ, CP. adv. -līce, Æ, CP.
lēaslīccettan to dissemble, WW 38833.
lēaslīcettung f. dissimulation.
lēasmōdnes f. instability, CP 3086.
lēasnes f. lying: levity, BH 32223.
lēasōleccan to blandish, flatter, GD 3427.
lēasōlecung f. empty blandishment, WW 43021.
lēassagol (u3) lying, false, Æ.
lēasscēawere m. spy, B 253.
lēasspell n. lie, fiction, fable.
lēasspellung f. empty talk, AO.
184blēassponung f. allurement, WW 4523.
lēast = lāst
lēast- = læst-
lēastyhtan to cajole, WW 4314.
lēastyhtung f. cajolery, WW 43021.
lēasuht (= wiht?) enticer, seducer, OEG 4014
lēasung f. ‘leasing,’ lying, false witness, deceit, hypocrisy, artifice, JnL: a lie, Ps: empty talk, frivolity.
lēasungspell n. idle tale, AO 408.
leatian = latian
+leaðian = +laðian
lēaðor n. soap, soda, Lcd, WW. [‘lather’]
lēaðorwyrt (lēoðo-) f. soap-wort? Lcd 16a.
lēawede = lǣwede
lēawfinger m. index-finger, forefinger, PPs 7211.
leax m. salmon, Cp (æ), Met, WW (e); ÆL. [‘lax’]
leb- = lef-, læf-
lec = hlec
+lec pret. 3 sg. of +lacan.
lēc I. m. look, regard, Æ; A 11·11850.
+lecc- = +læcc-
leccan pret. 3 sg. leahte, le(o)hte to water, irrigate, wet, moisten, slake, CP. [cp. Ger. lechzen]
leccing f. irrigation, watering, WW (KGl). [‘leaching’]
lēcetere (KGl 6529) = līcettere
±lecgan to ‘lay,’ put, place, deposit, set, Æ, Gen, Lcd, MtL, Rd; CP. l. on (w. d.) put upon, charge with, Chr, Gu; CP: bury, Jn: put before, submit, Æ: betake oneself, go. lāstas l. go, journey. on lāst l. follow: lay (egg), Lcd: prostrate, cast down, lay low, kill, Bo, Lk, LL. [causative of licgan]
lēciwyrt (Cp) = lǣcewyrt
lēcnian (NG) = lācnian
lectric = leahtroc
lēctūn- = lēahtūn-
lecða m. ‘sentina,’ Gl, WW.
lēd = lēad
lēdan = lǣdan
lēde = legde, pret. 3 sg. of lecgan.
lēf I. (ī) feeble, infirm, weak, injured.
lēf- = lēaf-
+lēfed weak, sickly, aged.
+lēfenscipe m. justification, JnL 1522.
lēfmon m. sick person, GnE 45.
left (K; ?= lyft*) ‘inanis,’ QF 1443.
lēft (SPs) = lēst, lǣst
lēfung f. paralysis, ÆH 2·48618.
leg (= læg) pret. 3 sg. of licgan.
lēg- = līg-, lēog-
lēga (A) = lǣwa
+lege f? lair, bed, Mdf.
lēgelēoht n. light (of flame), MFH 168.
leger n. lying, illness, AO, B; Æ: ‘lair,’ couch, bed, Wif: grave, LL; Æ. clǣne legere consecrated grave. on līfe ge on legere in life and in death, LL. [licgan]
185legerbǣre sick, ill, TC 61120.
legerbedd n. bed, sick bed, Æ: bed of death, grave.
+legered confined to bed, Æ.
legerfæst sick, ill, RB 647.
+legergield n. ‘lupercalia,’ WW 43714.
legerstōw f. burial place, Æ.
legertēam m. cohabitation, marriage.
legerwīte fm. fine for unlawful cohabitation, LL. [‘lairwite’]
legie f. legion, AO. [L.]
-legu v. ealdor-l.
leh- = leah-
lēh = lēah
lēh- = lēac-
lēhnan = lȳgnian
lehtan = lihtan
lehtor = leahtor
leloðre f. silverweed? Gl.
lemb = lamb
±lemian (æ) to subdue, CP 30311: lame, disable, B 905.
lempedu f. lamprey, WW 43817. [‘limpet’; lampreda]
lemphealt limping, Gl, WW. [‘limphalt’]
lencten (æ) I. m. springtime, A, Lcd; Æ: the fast of Lent, W.
II. adj. pertaining to Lent, A, RB (æ). [‘lenten’]
lenctenādl f. spring fever, tertian ague.
lenctenbere m. Lent barley, ANS 84326.
lenctenbryce m. breach of the Lenten fast, LL 344[47].
lenctendæg m. day of Lent.
lenctenerðe f. land ploughed in spring, WW 1057. [eorðe]
lenctenfæsten n. Lent, Æ.
lenctenhǣto f. heat of spring, AO 1026?
lenctenlic of spring, vernal, Æ: lenten, Æ.
lenctenlifen f. Lenten fare, NC 306.
lenctensufel (længt-) n. Lent food, LL 450[9].
lenctentīd f. spring, Lent, Æ.
lenctentīma m. spring, OEG 3837.
lenctenwuce f. a week in Lent.
lenctin- = lencten-
+lend I. furnished with land (by the lord), LL 448´.
+lenda m. one rich in land, OEG 3154.
lendan to land, arrive, Chr; Æ, AO, CP: (+) endow with land, Æ. [‘lend’; land]
lende- = lenden-
lendenbān n. loin-bone, WW 15913. [‘lendbone’]
lenden-brǣde, -brēde f. loin.
lendensīd reaching to the loins, NC 306.
lendenu (æ) np. loins, reins, Mt, WW; Æ. [‘lend’; Ger. lenden]
lendenwyrc m. a disease of the kidneys, WW 11312. [wærc]
-lendisc v. dūn-, ūp-, ūre-, ūt-l.
lēne = lǣne
leng I. (æ) f. length, height, Æ.
II. adv. (comp. of lange) longer, Æ, Lk. [‘leng’]
185b±lengan to lengthen, prolong, protract, delay, Da: extend, reach, attain: belong. [‘leng’]
lengcten- = lencten-
lenge (æ) I. adj. (±) belonging, related: near (of time), B 83.
+lenge belonging to, related to, Æ: addicted to.
lengest (Chr, Mk) superl. of lang, lange. [‘lengest’]
lengfære more durable, ANS 119·435.
lengian (impers. w. a.) to long for, ask for, Sol 270 (GK).
lengo = lengu
lengra (BH) comp. of lang. [‘lenger’]
lengtogra comp. adj. drawn out farther, more prolix, Sc 16118.
lengðu f. ‘length,’ AO 1441.
lengu f. length, Bo, BH: height, Sol. [‘lengh’]
lent f. lentil, Gl. [L. lentem]
lenten = lencten
lēo mf. gdas. lēon, also ds. lēone, lēonan, asf. lēo, and dp. lēonum ‘lion,’ lioness, AO, Æ. [L.]
lēod I. m. man, LL 14[25]: ‘wergeld’ for manslaughter, LL (= lēodgeld): (+) fellow-countryman, compatriot: (†) chief, prince, king, B. [‘lede’]
II. f. (usu. in pl. lēode) people, nation, B, Bl; Æ, AO. [‘lede’]
leoda = lida
lēodan2 to spring up, grow: spring from.
lēodbealu † n. calamity to a people.
lēodbisceop m. suffragan bishop, provincial, Æ.
lēodburg † f. town.
lēodbygen f. sale of one’s compatriots, slave-traffic, LL 20[11Ld] (v. 2·133).
lēodcyning m. king, ruler, B 54.
lēode fp. men, people, country, B, Lk; AO (v. lēod).
lēoden = lȳden
lēodfruma † m. prince, patriarch, chief.
lēodgeard † m. country.
lēodgebyrga † m. lord, protector, prince, king.
lēodgeld n. ‘wergeld’ for manslaughter, LL.
lēodgeðincð f. order, rank, LL.
lēodgewinn n. strife, Jul 201.
lēodgota = lēadgeota
lēodgryre m. general terror, Sol 278.
lēodhata m. persecutor, tyrant, GD.
lēodhete † m. popular hatred, hostility.
lēodhryre † m. fall of a prince (or nation?), B 2030, 2391.
lēodhwæt very valiant, El 11.
-lēodisc v. ðider-l.
lēodmǣg † m. relative, comrade.
lēodmægen † n. might of the people, host power, virtue.
lēodmearc † f. domain, country.
lēodrǣden f. country, region, GD 20423.
186lēodriht n. law of the land.
lēodrūne f. pythoness, sorceress.
lēodscearu f. tribe, nation, Ex 337.
lēodsceaða † m. public enemy.
lēodscipe m. nation, people, Æ: country, region.
lēodstefn m. race, tribe, PPs 827.
lēodðēaw m. popular usage.
lēodweard † f. government.
lēodweras † mp. men, human beings.
lēodwerod n. host of people, Ex 77.
lēodwita m. wise man, elder, chief, LL 456.
lēodwynn f. home joy, †Hy 489.
lēodwyrhta = lēoðwyrhta
lēof I. adj. dear, valued, beloved, pleasant, agreeable, Æ, B, Chr, CP.
II. m. beloved one, friend: (in addressing persons) sir! sire! Æ, EC: impure companion, GPH 394. [‘lief’]
leofen = lifen
lēofian to be or become dear, Gu 110.
lēoflic dear, lovable, pleasant, beautiful, delightful, B: precious, valued. adv. -līce lovingly, kindly, gladly, willingly, BH. [‘liefly’]
lēofspell n. good news, El 1017.
lēof-tǣl, -tǣle kind, lovable, loving, dear, grateful, agreeable, CP.
lēofwende kind, loving, gracious, acceptable, estimable, agreeable.
lēofwendum ardently.
±lēogan2 to ‘lie,’ Bl, WW: (w. d.) deceive, belie, betray, Æ, CP: be in error, ÆGr.
lēogere (e1, o2) m. ‘liar,’ false witness, W, MtL; Æ: hypocrite, MkL 76.
lēoht (ē, ī) I. ‘light,’ not heavy, AO, BH, Rd; CP: slight, easy, trifling, inconsiderable, CP, Mt, Lcd: quick, agile, Ph: gentle, Wid.
II. n. ‘light,’ daylight, Æ, B, Bl, Chr, G, Ps, W: power of vision, Bl: luminary, Lcd.
III. luminous, bright, ‘light,’ clear, resplendent, beautiful, BH, Lcd, VPs; AO, CP.
lēohtan = līhtan
lēohtbǣre brilliant, luminous.
lēohtbēamede bright-shining, ÆH 1·610.
lēohtberend m. light-bearer, Lucifer, Æ.
lēohtberende light-bearing, luminous, Æ.
lēohtbora m. light-bearer, LV 36.
lēohtbrǣdnes f. levity, frivolity, wantonness.
leohte = lehte, pret. 3 sg. of leccan.
lēohte I. adv. lightly, easily, comfortably, BH. [‘light’]
II. adv. brightly, clearly, brilliantly, Bl, Cr. [‘light’]
lēoht-fæt n. nap. -fatu lantern, torch, lamp, light, Æ, CP.
lēohtfætels m. lamp, LPs 1729.
lēohtfruma † m. source of light.
lēoht-gesceot, -gescot n. payment for providing lights in church.
lēohtian I. to be lightened, relieved.
II. to become light, dawn, CM 474: (†) give light, illuminate.
lēohting = līhting
lēohtīsern (ē1, NG) n. candlestick.
186blēohtlēas devoid of light, dark, Æ. [‘lightless’]
lēohtlic I. light, of little weight or importance,, Æ, CP. adv. -līce lightly, slightly, BH, Lcd: inconsiderately: easily, quickly: gently, softly, slowly, CP; Æ. [‘lightly’]
II. bright, radiant, Rd.
leohtmōd easy-going, GnE 86.
leohtmōdnes f. levity, inconstancy, frivolity, CP.
lēohtsāwend author of light, GPH 3892.
lēohtscēawigend light-seeing, WW 43420.
lēohtsceot = lēohtgesceot
lēohtwyrhta = lēoðwyrhta
±lēoma m. ray of light, beam, radiance, gleam, glare, B; Æ: lightning.
±lēoman, lēomian? to shine, SkED.
Entry supplied from first edition.
+lēomod having rays of light, Lcd 3·2724.
lēon I. (sv1) to lend, grant. [Ger. leihen]
lēona mf. lion, lioness, Æ.
lēonesēað m. lions’ den, GD 1509.
lēonflǣsc n. lion’s flesh, Lcd 1·364. [v. ‘lion’]
lēonfōt m. lion’s foot (plant).
lēonhwelp m. lion’s cub, WW 4346.
±lēoran (wv., but rare pp. loren) to go, depart, pass, vanish, die (A; v. JAW 44).
±lēorednes f. departure, transmigration: death, ÆL: vision.
lēorende, +lēorendlic transitory.
leornan = leornian
leornere m. ‘learner,’ disciple, Æ, CP: scholar, BH: reader.
lēornes = lēorednes
±leornian to ‘learn,’ read, study, think about, Æ, BH, MkR; AO, CP.
leorningcild n., leorningcniht (Æ, CP) m. student, disciple.
leorningende teachable.
leorninghūs n. school, WW.
leornung f., ds. leornunga ‘learning,’ reading, study, meditation, CP; AO.
leornungcræft m. learning, El 380.
leornungmann m. learner, disciple (used even of women), Æ.
leornungscōl f. school, GD 146.
lēosca (ē) m. groin.
leoð- = lið-
lēoð n. song, lay, poem, B, WW; Æ, AO. [‘leoth’; Ger. lied]
lēoðcræft m. poetic art or skill: poem, poetry, Æ.
lēoðcræftig skilled in song, Deor 40.
lēoðcwide m. lay, poem, AO 1202.
leoðe- = leoðu-
lēoðgidding f. lay, song, poem, An 1481.
lēoðian † to sing, recite: sound forth, resound.
lēoðlic versified, ÆH 2·134.
leoðo- = leoðu-
lēoðorūn f. wise counsel given in song, El 522.
lēoðrian = hlēoðrian
187lēoðsang m. song, poem, poetry, BH.
leoðu I. f. retinue, following? Rim 14 (GK).
leoðubend † mf. chain, fetter, bond.
leoðucǣge f. limbs which served as a key, Cr 334.
leoðucræft † m. skill of hand.
lēoðucræft = lēoðcræft
leoðucræftig agile, Ph 268.
leoðufæst able, skilful, Cra 95.
leoðulic appertaining to the limbs, bodily.
leoðusār n. pain in the limbs, WW 2138.
leoðusyrce † f. corslet.
leoðuwāc (i) with supple limbs, flexible, pliant, Cra 84. [‘leathwake’]
leoðuwācian to mitigate.
leoðuwācunga (liðe-)? ‘compeditorum,’ EPs 7811.
±leoðuwǣcan to become pliant, be submissive, grow calm, soften.
lēoðweorc n. poetry, WW 18830.
lēoðwīse f. verse, poetry, Æ.
lēoðword n. a word in a poem, An 1490.
lēoðwrence m. poem, A 8·334.
lēoðwyrhta m. poet, ÆGr.
lēow (ǣu) n. ham, thigh.
-lēow (ē, ā) v. mund-l.
leowe f. league (distance), WW 14722.
lepewince = læpewince
leppan to feed (a hawk), Wy 89 (v. ES 37·195).
lērēow- = lārēow-
lēs- = līes-
lesan5 to collect, pick, select, gather, glean, Æ. [‘lease’; Ger. lesen]
lēsca = lēosca
-lesende, -lesendlic, -lesung v. ed-l.
lēst = lāst
lesu = lysu
lēsw- = lǣsw-
II. = lǣt pres. 3 sg. of lǣdan.
lētan = lǣtan
lētanīa m. litany. [L. litania]
±lettan (æ) to ‘let,’ hinder, delay, impede, oppress, Æ, Bo, Gu (w. g.), W; AO, CP.
lettend m. hinderer, ES 39·349.
letting (æ) f. ‘letting,’ hindrance, delay, RB; CP.
lēð = lǣð
leðera = liðera
leðercodd m. leather bag, WW 1173. [v. ‘leather’]
leðeren = leðren
leðerhelm m. leathern helmet, WW 1421.
leðerhose f. leathern gaiter, WW.
leðern = leðren
leðerwyrhta m. leather-maker, tanner, currier, Gl.
lēðr- = lȳðr-
leðren (i) ‘leathern,’ WW.
lēw f? weakness, W 1659 (cp. lēf I.).
187b+lēwed weak, ill? Æ (Ex 2210, cp. limlǣweo or ? read +lēfed.
lēwend = lǣwend
lēwer = lēower
lēwsa m. weakness: ‘inops,’ EPs 13913 (hlēw-). [lēf I.]
lex = leax
lib- = lif-
libb- = lyb-
libban (y) pret. 3 sg. lif(e)de to ‘live,’ be, exist, Æ, B, BH, Lcd, VPs; AO, CP.
libr- = lifer-
līc n. body, B, Cr: corpse, AO, B; Æ, CP. [‘lich’; Ger. leiche]
+līc adj. (w. d.) ‘alike,’ similar, equal, Mt; Æ, CP. +līcost double, twin.
+līca, +līce wk. forms used as sb. an equal, Æ, CP. adv. ±līce (usu. +; and +līc in NG), Bl. +līce and like as if.
līcam- = līcham-
līcbeorg f. coffin, sarcophagus, Cp 45s.
+līcbisnung f. imitation, DR 761.
līcburg f. cemetery, Cp 433c.
liccere, liccetere = līcettere
liccettan (Æ) = līcettan
liccian to ‘lick,’ Æ, Ps: lap, lick up, Lcd.
liccung f. licking, ÆH 1·33022.
līcema = līchama
līcettan to feign, pretend, dissimulate, CP: flatter, BH.
līcettere m. deceiver, hypocrite, CP.
līcettung, līcetung f. feigning, deceit, hypocrisy, flattery.
līcewyrðe = līcwyrðe
līcfæt † n. body.
licgan5 (±) to ‘lie,’ be situated, be at rest, remain, be, Ph; Æ, AO, CP: (±) lie down, lie low, yield, subside, lie prostrate, fail, lie dead, Æ, AO, B, Chr, G: lead, extend to, Æ; AO: flow, go, run, AO: belong to. l. for take the part of, LL 152[3]. l. mid cohabit with. wið licgendum fēo for ready money.
līchama m. body, corpse, Bo, Mt; Æ, CP. [‘licham’; Ger. leichnam]
līchamlēas incorporeal, Æ.
līchamlic (o2) corporeal, bodily, carnal, material, Bo, Lk; Æ. adv. -līce bodily, personally, in the flesh, BH; Æ. [‘lichamly’]
+līchamod incarnate.
-līchamung v. in-l.
līchom- = līcham-
līchord † n. interior of the body.
līchrægel n. winding-sheet, MH 7626.
līchryre m. bodily decay, death, Gen 1099.
līchryst = līcrest
līchwamlic = līchamlic
līcian (w. d. or impers.) to please, Æ, Bl, Bo; CP. [‘like’]
līciendlic agreeable, pleasant. adv. -līce.
+līclǣtan7 to liken, compare, MkLR 430.
līclēoð n. dirge, OEG.
līclic relating to the dead, funeral, GPH 401.
+līclic fitting, proper. adv. -līce equally.
līcmann m. bearer, pall-bearer, Æ.
līcnes (±) f. ‘likeness’ (‘i-likeness’), figure, stature, image, Æ, MtL: (+) parable.
līcpytt m. sepulchre, grave, ÆGr 6610? (or ? dīc, pytt).
188līcrest f. sepulchre, tomb, Æ: ‘carrum,’ hearse, ÆL 26181.
līcs- = līx-
līcsang m. dirge, OEG.
līcsār † n. wound.
līcstōw f. place of burial, GD 34035.
līcsyrce f. corslet, B 550.
līctūn m. burial-ground, Æ.
līcðēnung f. obsequies, funeral, Æ: laying out (of corpse), ÆL 311429.
līcðēote f. pore, WW 15913.
līcðrōwere m. leper, Æ.
līcðrūh f. coffin, GD.
līcum- = līcham-
±līcung f. pleasure, CP. [‘liking’]
līcwīglung f. necromancy, LL (2483).
līcwund f. wound, Ex 239.
±līcwyrðe (e, eo, o, u) pleasing, acceptable, Bo; CP: estimable, praiseworthy: accepted, recognised, sterling. [‘likeworth’]
līcwyrðlīce pleasingly, Æ.
līcwyrðnes f. good pleasure, LPs 8818.
lid † n. ship, vessel. [līðan]
lida † m. sailor.
lidmann † m. seafarer, sailor, pirate.
lidrin = leðren
lidweard m. ship-master, An 244.
lidwērig weary of sea-voyages, An 482.
līefan (ē, ī, ȳ) to allow, grant, concede, Mt (ȳ), CP. [‘leve’; lēaf]
±līefan (ē, ēo, ī, ȳ) tr. and intr. to believe, trust, confide in, Bl, MH (ȳ). [‘leve’]
+līefed (ȳ) believing, faithful, pious, Æ.
+līefedlic permissible, LL (43630).
+līefedlīce trustfully, credulously, AO (ȳ).
+līefen excused, LkR 1419 (ē).
+līefenscipe m. justification, JnLR 1522.
līeffæstan = līffæstan
līeg (ǣ, ē, ī) mn. fire, flame, lightning, B, Bl (ē); CP. [‘leye’]
līeget = līget
liegeð I. = legeð pres. 3 sg. of lecgan.
līeht- = lēoht-, līht-
±līesan (ē, ȳ) to loosen, release, deliver, liberate, Cr (ȳ), LkR (ē). [‘leese’]
+līesednes (ȳ) f. redemption.
līesing I. (ī, ȳ) m. freedman, LL.
II. f. deliverance, release, LkL (ē). [‘leesing’]
+līesnes (ē, ī) f. redemption.
līeð- = līð-
līexan = līxan
līf I. n. ‘life,’ existence, Æ, B, Chr, JnL: lifetime, RB. on līfe, tō līfe, līfes alive, BH: way of life (e.g. monastic), BH, Chr, Lk, W; CP: place where the life is according to fixed rules, monastery, Chr.
līf- = līef-
līfbrycgung f. conversation, way of life, DR 715.
līfbysig struggling for life, B 966.
188blīfcearu † f. care about life.
līfdæg m. nap. līfdagas (usu. in plur.) ‘life-day,’ lifetime, B, Cr.
lifde, lifede pret. sg. of libban.
lifen f. food, nourishment.
Entry supplied from first edition.
lifer I. f. ‘liver,’ Bo, WW; Æ.
II. f. a weight, WW 43228. [L. libra?]
liferādl f. liver complaint, Lcd, WW.
liferbȳl m. protuberance of the liver, Lcd 76b.
liferhol n. hollow in the liver, Lcd 76b.
liferlæppa m. lobe of the liver, WW.
liferwærc m. pain in the liver, Lcd 60a.
liferwyrt n. liverwort, ANS 84·326.
lifesn = lyfesn
līffadung f. regulation of life.
līffæc n. lifetime, life, LL, W.
±līffæst living, quickened, full of life, vigorous: settled.
±līffæstan to quicken, endow with life, Æ.
+līffæstnian to quicken, RPs 14211.
liffet- = lyffet-
līffrēa † m. Lord of life, God.
līffruma † m. source of life (God).
lifgan = libban
līfgedāl n. death, GD.
līfgesceaft † f. life’s conditions or record.
līfgetwinnan mp. twins, Sol 141.
lifiende (y) that lives or has life, BH: when alive, BH, VPs: as sb. the ‘living,’ VHy.
līflād f. course of life, conduct, RB. [‘livelihood’]
līflǣst = līflēast
līflēas not endowed with life, ‘lifeless,’ inanimate, Æ: dead, Æ.
līflēast f. loss of life, annihilation, death, Æ.
līflic living, Æ: necessary to life, vital, Hex, DHy. adv. -līce vitally, so as to impart life, Æ. [‘lively’]
līflyre m. loss of life, LL 466[2].
līfneru f. food, sustenance, An 1091.
lifre- = lifer-
lifrig clotted? A 30·132.
lift = lyft
līfweard m. guardian of life, El 1036.
līfweg m. way of life, way in life.
līfwela † m. riches.
līfwelle living (of water), JnL 410.
līfwraðu † f. protection of life.
līfwynn † f. enjoyment of life.
līg (Æ) = līeg
lig- = lyg-
līgbǣre, līgberend flaming, Gl.
līgbryne † m. burning, fire.
līgbysig (ē) busy with fire, Rd 311.
līgcwalu f. fiery torment, El 296.
līgdraca (ē) † m. fiery dragon.
līgegesa m. flaming terror, B 2780.
līgen (ē) flaming, fiery, Æ.
ligenword = lygeword
+lig-er, -ere n., -ernes f. concubinage, fornication, adultery, AO.
līget nm., līgetu (ē) f. lightning, flash of lightning, BH, Bl, Mt; Æ, AO. [‘lait’; līeg]
189līgetræsc m. lightning, flash of light, coruscation, Lk 1018. [līget]
līgetsleht (ē1, æ3) f. lightning-stroke, thunder-bolt.
līgetung f. lightning, EHy 641.
līg-fǣmende, -fāmblāwende vomiting fire, BH 4327.
līgfȳr n. fire, Ex 77.
līgit = līget
līglic (ē) fiery, Guth 131196.
līg-locc, -locced having flaming locks, WW.
līgnian = lȳgnian
līg-ræscetung, -ræscung (ȳ1) f. lightning.
līgspīwel vomiting flame.
līg-ðracu † f. gds. -ðræce fiery onset, violence of flames.
līgȳð f. wave of fire, B 2672.
līhtan (ē, ēo, ȳ) I. (±) to make ‘light,’ easy, relieve, alleviate, CP, Lcd, LL: dismount, ‘alight,’ BH (y).
II. (ie, ȳ) to lighten, illuminate, give light, shine, Æ, Jn (ȳ): grow light, dawn, Da (ȳ): ‘light,’ kindle.
līhting I. f. relief, alleviation, release, LL. [‘lihting’]
II. (ēo) f. shining, illumination, light, Æ: dawn: lightning. [‘lihting’]
līhtingnes f. lightness of taxation, LL (30621).
līhtnes f. brightness, W 23012. [‘lightness’]
lilie f. ‘lily,’ Bl, Lcd; Æ. [L. lilium]
lim (y) n. nap. leomu ‘limb,’ member, Æ, BH, Bl; AO, CP: branch, B: agent, offspring? Bl, 33: bone? CPs 63.
līm m. anything sticky, ‘lime,’ mortar, cement, gluten, Ep, WW.
+līman to cement, join, stick together.
limbstefning f. hanging, curtain, WW 19132.
līmfīn f. lime-heap, BC 1·51841.
limgelecg n. shape, WW.
limgesihð f. body, A 2·364.
limhāl sound of limb, Gu 661.
+līmian = +līman
līming f. smearing, plastering, WW. [‘liming’]
limlǣw f. injury to the limbs, mutilation, LL (27826).
limlǣweo maimed, LL 132[10].
limlēas without limbs, Æ 2·27022.
limmǣlum adv. ‘membratim,’ limb by limb, WW. [‘limbmeal’]
limmlama crippled, W 412.
limnacod stark naked, Gen 1566.
+limp n. occurrence: misfortune, accident, CP.
±limpan3 to happen, occur, B, Bo, Chr, Met; Æ, AO, CP: belong to, suit, befit, OET, Ct: concern, CP. [‘limp,’ ‘i-limp’]
±limpful fitting, convenient, AS 21.
limplǣcan to unite, connect, OEG 80.
+limplic fitting, suitable, ÆL. adv. -līce (±).
+limplicnes f. opportunity.
189blimrǣden f. cloak? form? disposition of the limbs? v. OEG 2530.
limsēoc † lame, paralytic.
limwǣde n. clothing, PPs 1032.
limwæstm m. stature, Sat 130.
limwērig weary of limb, Rood 63.
līn n. flax, linen, cloth, napkin, towel, Gl, JnR, MtR; CP. [‘line’]
līnacer m. flax field, EC 239.
lind I. f. lime-tree, linden, Gl; Æ; Mdf: (†) shield (of wood). [‘lind’]
lindcroda ‡ m. crash of shields, battle.
linde lime-tree, linden.
linden made of ‘linden’-wood, GnE.
lindgecrod n. shield-bearing troop, An 1222.
lindgelāc n. battle, Ap 76.
lindgestealla † m. shield-comrade, companion in war.
lindhæbbende † m. shield-bearer, warrior.
lindplega † m. shield-play, battle.
lindrycg m. ridge where limes grow, KC 3·7920.
lindwered n. troop armed with shields, El 142.
lindwiga m. warrior, B 2603.
lind-wīgend †, -wiggend † m. shielded warrior.
līne f. line, cable, rope, Sol, WW: series, row: rule, direction.
līnen adj. ‘linen,’ made of flax, Ep; Æ, CP.
līnenhrægl n. linen cloth, NG.
līnenwerd dressed in linen, LL (37011).
līnete (-ece) f. linnet, WW 28621.
līnet-wige, -wigle f. linnet, Cp, Erf, WW. [‘lintwhite’]
-ling suffix (1) for forming personal nouns (dēorling, rǣpling). (2) for forming advbs. (hinderling).
līnhǣwen flax-coloured, Lcd.
līnland n. land in flax, KC 3·194.
līnlēag m. flax ground, EC 166.
linnan3 (w. instr. or g.) to cease from, desist, lose, yield up (life), B. [‘lin’]
līnsǣd n. ‘linseed,’ A (e2), Lcd.
līnwǣd f. linen cloth or garment, NG.
līnwyrt f. flax, Lcd.
lippa m., lippe? f. (LL 2·136) ‘lip,’ Lcd, RB, WW.
līra m. any fleshy part of the body, muscle, calf of the leg, WW.
+lire = +ligere
līreht fleshy, Lcd 91a.
līs = liss
līs- = līes-
+lise (e) nap. +leosu n. reading, study, BH.
+līsian to slip, glide, CP 437.
-lisnian, -listnian v. be-l.
liss (līðs) f. grace, favour, love, kindness, mercy, Æ: joy, peace, rest, Ph, W: remission, forgiveness: saving (of life). [‘liss’; līðe]
līssian to subdue, Sol 294.
list mf. art, cleverness, cunning, experience, skill, craft, Cr. [‘list’] listum cunningly, skilfully.
listan = lystan
190līste f. ‘list,’ fringe, border, Ep.
listelīce adv. carefully, Lcd 11a.
listhendig skilful, Cra 95.
listum v. list.
listwrenc m. deception, W 81; 1289.
lit colour, dye, NC 306 (late).
līt = lȳt
lītan to bend, incline, Met 26119.
lite- = lytig-
lītel = lȳtel
litig = lytig
litigere m. dyer, NC 306 (late).
lītl- = lȳtl-
litsmann = liðsmann
lið I. nm. nap. leoðu, liðu limb, member, BH, Cr; Æ, AO, CP: joint, Lcd. [‘lith’]
II. n. fleet. [ON. lið]
līð I. n. cider, native wine, fermented drink, CP: beaker, cup.
līða m. name of months June (ǣrra l.) and July (æftera l.).
liðādl f. gout, Lcd, WW.
līðan1 to go, travel, sail, B, BH. [‘lithe’]
līðe I. adj. gentle, soft, calm, mild, ApT, B, Mt; Æ, AO, CP: gracious, kind, agreeable, sweet, Bo, Gen; Æ. [‘lithe’]
II. adv. gently, softly.
liðe- = leoðu-
liðebīge flexible, yielding, Æ. [‘litheby’]
liðebīgnes f. flexibility of limbs, Guth 9021.
līðelic gentle, soft, mild, CP. adv. -līce, CP. [‘lithely’]
+liðen (y) having travelled much. [līðan]
līðercian to smooth down, flatter, Gl.
liðere f., liðera m. sling, slinging pouch, BH, Cp; Æ. [‘lither’; leðer]
liðeren = leðren
liðerlic of a sling, WW 2474.
+liðewācian to calm, appease, mitigate, ÆL.
liðewǣcan = leoðuwǣcan
liðgeat = hlidgeat
+liðian (eo) to incline, accustom, A 2·68.
līðig lithe, flexible, bending, yielding, Æ, W. [‘lithy’]
līðigian (±) to soften, calm, assuage, appease, CP; Æ: be mild. [‘lithe’]
liðincel n. little joint, WW.
līðlic = līðelic
liðmann = lidmann
līðnes f. mildness, softness, gentleness, kindness, Æ, CP.
liðo- = leoðu-
liðre = liðere
līðre = lȳðre
liðrin = leðren
līðs = liss
liðsēaw n. synovia.
liðsmann m. seafarer, pirate, Chr.
liðu v. lið.
liðule m? synovia, Lcd. [lið, ele]
līðung f. alleviation, relief, Lcd 1·1122.
līðwǣge n. drinking-cup, B 1982.
liðwærc m. pain in the limbs, Lcd 49b.
līðwyrde mild of speech, NC 348.
līðwyrt f. dwarf elder.
līxan to shine, flash, glitter, gleam.
līxende splendidly, LkL 1619.
līxung f. brilliance, brightness, N.
190b-lō pl. -lōn v. mæst-, sceaft-l.
lobbe f. spider, LPs. [‘lob’]
loc I. n. ‘lock’ bolt, bar, Æ, BH; AO: enclosure, fold, prison, stronghold, CP: bargain, agreement, settlement, conclusion. [lūcan]
lōc, lōca interj. look, see, look you. l. hū however. l. hwænne, hwonne whenever. spel l. hwænne mann wille a discourse for any occasion you please, Æ. l. hwǣr wherever. l. hwǣðer whichever. l. hwā, l. hwæt, whoever, whatever. l. hwylc whichever.
loca m. enclosure, stronghold.
lōca-hū v. lōc interj.
locbore f. one who wears long hair, free woman, LL 7[73].
locc I. m. ‘lock’ of (hair), hair, curl, Bl, CP, Ep; Æ.
loccad ‘crinitus,’ OEG 5613.
loccetan (MtL) ?= rocettan (JAW 77).
±loccian to attract, entice, soothe, CP.
locer = locor
locfeax n. hair, WW 37942.
locgewind n. hair, WW 1997.
lōc-hū, -hwænne etc. v. lōc hū, lōc hwænne, etc.
lochyrdel m. sheepfold, LL 454[9].
lōcian (±) to see, behold, look, gaze, Æ, Bl, CP, Mt; AO: observe, notice, take heed, Bl; Æ. l. tō regard with favour, CP: belong, pertain, Æ.
locor plane, Gl.
locstān m. keystone, ÆL 23345.
-lōcung v. ðurh-l.
loddere m. beggar, Æ; Mdf. [lȳðre]
+lodr f. backbone, spine, Lcd 65a.
lodrung f. rubbish, nonsense, WW 4788.
+lodwyrt f. silverweed.
lof I. n. (m. B 1536) praise, glory, repute, Cp; Æ, CP: song of praise, hymn. [‘lof’]
II. † n. protection, help.
lōf (OEG 5241) = glōf (?), v. ES 37·186.
lofbǣre praising, giving praise.
lofdǣd f. praiseworthy deed, B 24.
lofgeorn eager for praise, ÆL 16302: lavish? RB 549; 553.
lofherung f. praising, LPs 5512.
lofian to praise, exalt, Gen, PPs; CP: appraise, value. [‘love’]
loflāc n. offering in honour of any one, W 1076.
loflǣcan to praise, LPs 118175.
loflic laudable. adv. -līce gloriously.
lofmægen n. praise, PPs 1052.
lofsang m. song of praise, canticle, hymn, psalm, BH; Æ: lauds. [‘lofsang’]
lofsealm m. the 148th Psalm, RB 3619.
lofsingende singing hymns of praise, OEG 4912.
lofsum praiseworthy, Gen 468.
191lofte (on) adv. phr. in the air, aloft, Hex, MLN. [‘loft’]
lofung f. praising, laudation: appraising, Æ.
-loga v. āð-, trēow-, word-l. [leogan]
lōges v. lōh.
logeðer = logðer
±lōgian to lodge, place, put by, Æ: put in order, arrange, Æ: discourse, Æ: divide, portion out. +l. ūp lay by, deposit. +logod sprǣc (well)-ordered speech, style.
logðer (o2) cunning, artful, WW.
+logung f. order, CM 599.
lōh I. n., gs. lōges place, stead (only in phr. on his lōh).
lōhsceaft m. bolt, bar? AS 12.
loma = lama
±lōma m. tool, utensil, article of furniture, BH; Gl. [‘loom’]
±lōme (1) adj. frequent, ÆL 311019; (2) adv. often, frequently. oft (and) +l. constantly, diligently.
+lōmed = +lēomod
lōmelic = lōmlic
±lōmlǣcan to frequent, Æ: be frequent.
+lōmlǣcende frequent, Æ: frequentative (vb), ÆGr 2137.
+lōmlǣcing f. frequency, frequenting, ÆGr 2137.
+lōmlic repeated, AO, CP. adv. -līce frequently.
+lōmlīcian to become frequent, Bl 1092.
+lōmlicnes f. frequented place? frequency? CPs 11727.
londādl f. strangury? Lcd 108a. [hland]
lone = lane
Longbeard-an, -as sbmpl. Lombards, AO.
lonn = lann
lonu = lanu
loppe f. flea (spider? silkworm?), Bo, WW. [‘lop’]
loppestre f. ‘lobster,’ WW; Æ: locust.
lor n. (only in phr. tō lore, tō lose) loss, destruction, Bl; CP. [‘lor’]
-lora v. hlēow-l.
loren pp. (str.) of lēoran.
lorg, lorh fm. pole, distaff, weaver’s beam, Gl.
losewist = loswist
losian (u) wv. (±) to be lost, perish, Bo, CP; Æ: (±) escape, get away: ‘lose,’ LkL 154: destroy, LkL 727.
losigendlic ready to perish, Æ.
losing, loswist f. perdition, loss, destruction, NG.
lot n. fraud, guile, ÆL, CP.
lotwrenc m. deception, deceit, cunning, artifice, trick, Æ, AO, CP.
loða m. upper garment, mantle, cloak, CP.
lox m. lynx, BH, WW. [Ger. luchs]
luba-, lube- = lufe-
lūcan2 I. (±) (tr.) to lock, close, enclose, 191b fasten, shut up, An: (intr.) close up, form one mass, Ph: interlock, intertwine, twist, wind, CP: conclude. [‘louk’]
II. pluck out, pull up, Met. [‘louk’2]
ludgæt n. side-gate, postern gate, Gl.
lufelic = luflic
lufen f. hope? (BT; GK), Da 73, B 2886.
lufestice f. ‘lovage’ (plant), Lcd. [L. levisticum]
lufestre f. female lover, OEG.
luffendlic = lufiendlic
±lufian to ‘love,’ cherish, show love to, Æ, JnL, VPs; CP: fondle, caress: approve, practise.
lufiend m. lover, Æ.
lufiende affectionate, ÆGr. [‘loving’]
lufiendlic, lufigendlic lovely, beautiful, Æ: lovable, amiable, Æ.
luflic amiable, loving, Lcd: lovable, Ps. adv. -līce lovingly, kindly, CP: willingly, gladly, BH. [‘lovely’]
lufrǣden f. love, LPs. [‘lovered’]
lufsum loving, lovable, pleasant, Cr. [‘lovesome’] adv. -līce graciously.
lufsumnes f. pleasantness, kindness, Gl.
luftācen n. ‘love-token,’ B 1863.
luf-tȳme (Æ), -tēme (RB) pleasant, sweet, grateful, benevolent.
luftȳmlic embracing, OEG 56254.
lufu f. love, strong liking, affection, favour, Æ, BH, Jn, VPs, WW; AO, CP: love (of God), JnR: amicable settlement, LL 392´.
lufwende lovable, pleasant.
lufwendlic friendly, KGl 7334. adv. -līce gently, KGl 8021.
luh n. loch, pond, NG; Mdf. [Keltic]
+lumpenlic occasional. [limpan]
luncian to limp? LPs 1746. [cp. Norw. lunke?]
lundlaga m. kidney, Æ.
lungen f. ‘lung,’ Lcd, WW.
lungenādl f. lung-disease, Lcd.
lungensealf f. lung-salve, Lcd 141a.
lungenwyrt f. ‘lung-wort,’ Lcd.
-lunger v. cēas-l.
lungre † adv. soon, forthwith, suddenly, quickly.
lūpe f. loop, leash, Gl.
lūs f. nap. lȳs ‘louse,’ Æ, Cp, Hex.
lusian (GPH) = losian
lust I. m. desire, appetite, Æ, BH, JnL: pleasure, Bo, Lk (pl.): sensuous appetite, lust, Jul, Lcd, WW.
II. adj. willing, W 24610.
lustbǣre desirable, pleasant, agreeable, cheerful, joyous, Æ, AO: desirous, ÆL 4116.
lustbǣrlic pleasant, AO. adv. -līce.
lustbǣrnes f. enjoyment, pleasure, desire, CP.
lustful wishful, desirous, AO 10027. [‘lustfull’]
192±lustfullian to rejoice, enjoy, Æ: be pleasing to, CP 7024.
±lustfullīce joyfully, gladly, heartily, Bl. [‘lustfully’]
±lustfullung f. desire, pleasure, Æ.
±lustfulnes f. desire, pleasure, BH; CP. [‘lustfulness’]
lustgeornnes f. concupiscence, G.
lustgryn f. snare of pleasure, Soul 23.
lustlīce willingly, gladly, Bl; Æ, AO.
lustmoce f. lady’s-smock (plant), Lcd.
lustsumlic pleasant. adv. -līce willingly.
lustum adv. with pleasure, gladly.
lūsðorn m. spindle-tree, EC 44531.
±lūtan2 to bend, stoop, decline, Æ, AO: +loten dæg after part of day: bow, make obeisance, fall down, Bl, VPs: (+) lay down, MtL 820: entreat. [‘lout’]
±lūtian to lie hid, hide, lurk, Æ, VHy; AO, CP. [‘lout’2]
lutter = hluttor
luttor = hlūtor
lūðer- = lȳðer-
lybb n. drug, poison, charm: witchcraft.
lybban = libban
lybbestre f. sorceress, WW 20025.
lybcorn n. a medicinal seed, wild saffron? Gl.
lybcræft m. skill in the use of drugs, magic, witchcraft, Bl.
lybesn = lyfesn
lyblāc nm. occult art, use of drugs for magic, witchcraft.
lyblǣca m. wizard, sorcerer, Gl.
lȳc- = lǣc-, līc-
lycce = lyge II.
lȳf = līf
lȳf- = lēaf-, lēf-, līef-, līf-
lyfde, lyfede pret. 3 sg. of libban.
lyfesn (i) f. charm, amulet, knot.
lyffetere m. flatterer, Æ.
lyffet-tan, -tian to flatter, Æ.
lyffetung f. adulation, flattery, Æ.
lyft fmn. air, sky, clouds, atmosphere, B, Lcd; Æ, AO, CP. on lyfte on high, aloft. [‘lift’; Ger. luft]
lyftādl f. paralysis, palsy, BH, Lcd.
lyftedor m. clouds, Ex 251.
lyften of the air, aërial, Æ.
lyftfæt n. vessel in the air (moon), Rd 303.
lyftflēogend m. flier in the air, bird, Sol 289.
lyftfloga m. flier in the air, dragon, B 2315.
lyftgelāc † n. flight through the air.
lyftgeswenced driven by the wind, B 1913.
lyfthelm † m. air, mist, cloud.
lyftlācende † sporting in the air, flying.
lyftlic aërial, NC 314.
lyftsceaða m. aërial robber (raven), Wy 39.
lyftwundor n. aërial wonder, Ex 90.
lyftwynn † f. pleasure in flying.
lyge I. (i) m. ‘lie,’ falsehood, BH, Sat.
II. lying, false (A; = *lygge, JAW 25).
III. ‘sicalia,’ secale? corn? rye? WW 3012.
lygen (i) f. lie, falsehood.
192blygenian = lygnian
lygesearu † n. lying wile, trick.
lygespell (i) n. falsehood, WW 4492.
lygesynnig (i) lying, false, El 899.
lygetorn (i) feigned anger or grief, B 1943.
lygeword (i) † n. lying word, lie.
lygewyrhta (i) m. liar, Leas.
lygnes (i) f. falseness: false things.
±lygnian (i) to give one the lie, convict of falsehood, Æ.
+lygnod perjured, Æ (i).
Printed inline, as continuation of lygnian entry.
lȳht- = līht-
lym = lim
lȳman = lēoman
lymp- = limp-
±lynd (i) f. fat, grease.
+lyndu np. joints of the spine, WW 15922.
lynibor n. borer, gimlet, WW 27313.
lynis m. axle, axletree, ‘linch’-pin, Ep, WW.
lypenwyrhta m. tanner? v. JGPh 5·467.
lyre (e) m. loss, destruction, damage, hurt, WW; Æ. [‘lure’; lēosan]
lyrewrenc m. hurtful intrigue, MFH 169.
-lyrtan v. be-l.
lȳs v. lūs.
lȳs- = līes-
lysferht = leasferhð
lysnan = hlysnan
lysnere = hlysnere
lyssen = lyswen
±lystan impers. w. a. (d.) of pers. and g. of thing or inf. to please, cause pleasure or desire, provoke longing, Æ, Bl, Bo; AO, CP. +lysted desirous of. [‘list’; lust]
lystere (OEG 4674) = ? lyftere, lyffetere
+lystfullīce = lustfullīce
lysu I. base, false, evil.
II. n. evil deed.
lyswen I. purulent, corrupt, Lcd.
II. n. pus, matter, Lcd.
lȳt adv., adj. and indecl. sb. little, few, B, DD, Gen, Run; Æ, AO.
lȳtan = lūtan
lȳtel I. adj. ‘little,’ not large, Æ, AO, Lk, Met: short (distance, time), B: not much, Mt, Ps.
II. adv. little, slightly, Ps.
III. sb. AO, Lcd, Ps.
lȳtelhȳdig pusillanimous, Cra 10.
lytelic = lytiglic
lytelīce = lytiglīce
lȳtelmōd pusillanimous, CP.
lȳtelne = lȳtesne
lȳtelnes f. smallness, ÆGr 22814. [‘littleness’]
lȳtesnā, lȳtes(t)ne adv. nearly, within a little, almost.
lȳthwōn adv. and sb. (w. g.) little, but little, very few, Æ, CP.
lytig (e) crafty, cunning, AO.
lytigian to feign, act crookedly, Ma 86.
lytiglic (lytelic) deceitful, crafty. adv. -līce, CP.
lytignes f. cunning, CP.
±lȳtlian to lessen, decrease, diminish, Bo, JnL; CP: shorten, curtail, abrogate: fall out of use, LL 267[37]. [‘little’]
lȳtling m. little one, infant, child, Æ, CP.
lȳtlum adv. (d. of lȳtel) little by little, gradually, Æ; CP. [‘litlum’]
193+lȳtlung (ī) f. insufficiency, want, Sc 571 (cp. EHy 512).
lyttl- = lȳtl-
lyttuccas mpl. particles, small pieces, GPH 400.
lyð = lið
lȳða = līða
+lyðen = +liðen
lȳðerful evil, vile, W 405.
lȳðerlic bad, sordid, mean, vile, AO. adv. -līce (ū1).
lȳðernes (ū1) f. wickedness, HL 188.
lȳðran (ē) to anoint, smear, ‘lather,’ JnL (e), Lcd. [lēaðor]
lyðre = liðere
lȳðre I. (ē, ī) adj. bad, wicked, base, mean, corrupt, wretched, Æ, AO, Lk, WW. [‘lither’] adv. wretchedly, badly, Sat 62.
lȳðwyrt = līðwyrt
lȳxan = līxan
mā I. adv. [comp. of micle] more, rather, longer, hereafter, further, Æ, BH, Bo, Bl, CP, VPs (mǣ). ðe mā ðe more than.
II. sb. (indecl.) more, Æ, An, BH, Bl.
III. adj. more, Æ, Bl. [‘mo’]
mabuldor = mapulder
maca = +mæcca
macalic convenient, MkR 621.
macian to ‘make,’ form, construct, do, A, Æ: prepare, arrange, cause, Æ, Gen, Mt: use, Æ: behave, fare, Æ, Bo; CP. macian ūp to put up, Æ.
mācræftig (= mægencr-) † mighty.
macung f. making, doing, Chr 1101.
+mād = +mǣd
mādmōd n. foolishness, Mod 25.
mǣ = mā
±mæc well-suited, companionable: similar, equal.
+mæcca (a, e) mf. mate, equal, one of a pair, comrade, companion, ÆGr (a), MtR (e): (±) husband, wife, Æ, Mt, OET. [‘match’]
mǣcefisc = mēcefisc
mæcg † m. man, disciple: son.
mæcga m. man, Wy 52.
+mæclic conjugal, Sc.
+mæcnes f. cohabitation, BH.
+mæcscipe m. cohabitation, Cr 199.
mǣd (ē) f. ds. (EWS) mēda; nap. mǣd(w)a, mǣdwe ‘mead,’ ‘meadow,’ pasture, BC, OEG; Æ, AO; Mdf.
+mǣd, +mǣded ‘mad,’ Rd, WW: foolish, Cp.
mæddre f. ‘madder,’ Lcd; Æ.
+mǣded = +mǣd
mǣdencild n. female child, girl, AO; Æ. [‘maiden-child’]
mǣdenhēap m. band of virgins, DD 289.
mǣdenlic maidenly, virgin, Æ.
mædere = mæddre
193bmæderecīð m. sprig of madder, Lcd.
+mædla m. chatter, Lcd 122b. [mæðel]
mǣdland m. meadow-land, KC.
mǣdmǣwect (= -wett) mowing of a meadow, LL 448[5,2].
mǣdrǣden f. mowing, tract of mown grass, KC 6·15310.
mǣdsplott m. plot of meadow-land, KC 4·727.
mǣdweland = mǣdland
+mǣg I. m. nap. māgas (v. LL 2·651) male kinsman, parent, son, brother, nephew, cousin, B, Ep (ē); Æ, AO, CP: [‘may’]
II. † f. female relation, wife, woman, maiden.
mǣgbana m. destroyer of kinsfolk, W 2425.
mǣgbōt f. compensation paid to the relatives of a murdered man, LL.
mǣgburg f. family, tribe, race, people, nation: genealogy.
mǣgcild n. young kinsman.
mǣgcnafa m. youthful kinsman, BC 2·329´.
mǣgcūð related, OEG.
mǣgcwalm m. murder of a relation, Cp 179p (ē).
mægden (ǣd) n. maiden, virgin, LL; Æ: girl, Mt: maid, servant, Bl.
mægden- see also mǣden-.
mægdenǣw f. marriage with a virgin.
mægdenhād m. ‘maidenhood,’ virginity, Cr; CP.
mægdenmann m. ‘maid,’ virgin, AO. [‘maidenman’]
mǣge = māge
mægen I. (e) n. bodily strength, might, ‘main’ force, power, vigour, valour, B; Æ, CP: virtue, efficacy, efficiency, Lcd: picked men of a nation, troop, army, AO: miracle. [magan]
mægenāgende mighty, B 2837.
mægenbyrðen † f. huge burden.
mægencorðor n. strong troop, Gen 1986.
mægencræft † m. main force, great strength, might.
mægencyning † m. mighty king.
mægendǣd f. mighty deed, Cra 12.
mægenēaca m. succour, Az 138.
mægenēacen † mighty, vigorous.
mægenearfeðe † n. great misery or trial.
mægenellen n. mighty valour, B 659.
mægenfæst vigorous, strong, steadfast, Æ.
mægenfolc n. mighty company, Cr 877.
mægenfultum m. mighty help, B 1455.
mægenhēap † m. powerful band.
mægenheard very strong, Run 5.
mægenian (gn-) to gain strength: (+) establish, confirm, BH 30618.
mægenlēas powerless, feeble, helpless, WW; Æ. [‘mainless’] adv. -līce.
mægenlēast f. weakness, feebleness, Æ: inability, RB.
mægenrǣs m. mighty onslaught, B 1519.
mægenrōf † powerful.
194mægenscype m. might, power, Da 20.
mægenspēd f. power, virtue.
mægenstān m. huge stone, Met 516.
mægenstrang † of great virtue or strength.
mægen-strengo, -strengðu f. main strength, great might.
mægenðegen m. mighty minister, Gu 1099.
mægenðise f. violence, force, Rd 2810.
mægenðrēat † m. mighty host.
mægenðrymm m. power, might, greatness, glory, Æ, CP: heavenly host: (†) Christ: (†) heaven.
mægenðrymnes f. great glory, majesty, Æ.
mægenweorc † n. mighty work.
mægenwīsa m. general, Ex 553.
mægenwudu m. strong spear, B 236.
mægenwundor n. striking wonder, Cr 927.
mæger meagre, lean, Lcd 90b.
mægerian to macerate, make lean, WW. [Ger. magern]
mægester = magister
mægeð = mægð
mǣgeð = mǣgð
mǣggemōt n. meeting of kinsmen, AO 24818.
mǣggewrit n. genealogy, pedigree.
mǣggieldan3? to contribute towards the fine for manslaughter by a kinsman, LL 122[74,2].
mǣghǣmed n. incest, BH 2801.
mǣghand (mēg-, mēi-) f. natural heir, relative.
mægister = magister
mǣglagu f. law as to relatives, LL 266[25].
mǣglēas without relatives, LL.
mǣglic belonging to a kinsman, Æ.
mǣglufu f. love, Jul 70.
mǣgmorðor n. murder of a relative, Gl.
mǣgmyrðra m. murderer of a relative, parricide, OEG, GD 2394.
mægnan = mengan
mægon = magon pres. pl. of magan.
mǣgracu f. generation, genealogy, Æ.
mǣgrǣden f. relationship, AO.
mǣgrǣs m. attack on relatives, W 1644.
mǣgscīr [mēg-] f. division of a people containing the kinsmen of a particular family (BT), DR 19310.
mǣgsibb f. relationship: affection of relatives.
mǣgsibbung f. reconciliation, peace-making, JGPh 1·63.
mǣgsiblic related, WW 37517.
mǣgslaga m. slayer of a relative, parricide, fratricide, Æ.
mǣgsliht m. murder of a relative, W 1302.
mægster = magister
mægð † I. f. gp. mægða, dp. mægðum, otherwise uninflected maiden, virgin, girl, woman, wife. [Goth. magaðs]
II. (±) f. power, greatness.
mǣgð (ȳ) f. family group, clan, tribe, generation, stock, race, people, Æ, AO: province, country, Æ.
mægða m. mayweed.
mægðblæd (geð) n. pudendum muliebre, GPH 4008.
194bmægðbōt f. fine for assault on an unmarried woman? LL 7[74].
mægðhād m. virginity, chastity, purity, MH; Æ, CP: band of young persons. [‘maidhood’]
mǣgðhād m. relationship, Æ.
mægðhādlic maidenly, OEG 1469.
mægðlagu = mæglagu
mǣgðlēas not of noble birth, WW 2198.
mægðmann m. maiden, virgin, LL 8[82].
mǣgðmorðor (ē1) nm. murder of kin, OEG 2412.
mǣgðmyrðra m. murderer of kin, OEG 2335.
mǣgðrǣden f. friendship, OEG.
mǣgðsibb (y2) f. kindred, HGl 523.
mǣgwine † m. friendly relative, clansman.
mǣgwlite (ā, ē) m. aspect, appearance, species, form.
mǣgwlitian [mēg-] to fashion, MtL 172.
mǣgwlitlice [mēg-] figuratively, MkL p410.
mæhð = mægð
mǣl I. (ā, ē) n. mark, sign, ornament: cross, crucifix: armour, harness, sword: measure, Lcd: (†) time, point of time, occasion, season: time for eating, ‘meal,’ meals, CP; Æ.
II. f. (†) talk, conversation: contest, battle. [mæðel]
+mǣl stained, dyed, An 1333.
+mǣlan to mark, stain, Jul 591.
±mǣlan † to speak, talk, Gen. [‘i-mele’; mæðlan]
mǣlcearu f. trouble of the time, B 189.
mæld- = meld-
mǣldæg † m. appointed time, day.
mǣldropa m. phlegm, saliva, WW 2409.
mǣldropiende phlegmatic, WW 16133.
mǣle m. cup, bowl, bucket, Ep; Lcd (ē). [‘meal’]
mǣlgesceaft f. fate, B 2737.
mǣlsceafa (æ?) m. canker, caterpillar, WW. [‘malshave’]
mǣl-tang m., -tange f. pair of compasses, WW.
mǣl-tīd f., tīma m. mealtime, NC 348.
mæn- = man-, men-
±mǣnan (ē) to ‘mean,’ signify, intend, Æ, Bo, Sol; CP: mention, relate, declare, communicate to, speak of, B: associate (something) with, AO: complain of, lament, bewail, sorrow, grieve, Bo; Æ, AO, CP.
mǣne I. (±, usu. +) common, general, universal, Mt, WW; Æ, AO, CP. [‘i-mene’]
II. (+) n. fellowship, intercourse.
III. false, mean, wicked. [mān]
IV. (+) subdued, overpowered. [= *+mægne, ES 43·308]
±mǣnelic (usu. +) common, mutual, general, universal, Æ. adv. -līce.
+mǣnelicnes f. ‘generalitas,’ OEG.
mænibrǣde relating to many things, WW 1158.
mǣnlic = mǣnelic
195+mǣnnes f. community, fellowship, intercourse, union, Shr: land held in common, BC 1·597´. [v. ‘i-mene’]
+mǣnscipe m. community, fellowship: union, W 24823.
±mǣnsumian to participate in, have fellowship with: live with, marry: partake of Eucharist, Æ.
±mǣnsum-nes, -ung f. fellowship, participation, Æ.
mænu = menigu
mǣrāc f. boundary-oak, KC 3·37929.
mǣran (ā) I. (±) to declare, proclaim, celebrate, glorify, honour.
II. (+) to determine, fix limits, Wid 42.
mǣrapeldre f. apple-tree forming part of a boundary, KC 3·3905.
mǣrbrōc m. boundary-brook, KC.
mærc (1) == mearc; (2) = mearg
mǣrcnoll m. boundary-knoll, EC 445.
mǣrdīc f. boundary-dyke, KC.
mǣre I. (ē) famous, great, excellent, sublime, splendid, Æ, AO, CP. [cp. Ger. märe, märchen]
II. pure, sterling (of money). [v. ‘mere’ adj.]
III. (±, usu. +) boundary, border, Mk, VPs; Mdf. [‘mere’ sb.]
mǣrelsrāp m. ship’s rope, cable, WW.
mæretorht = meretorht
mærgen = morgen
mærh- = mearh-
Printed on one line:
mærh (Cp, Ep), mærh- = mearg, mearh-
mǣr-hege, -haga, -hege m. boundary-hedge, EC 447.
mǣrhlīsa m. notoriety, WW 38210.
mǣrian to be distinguished, DHy.
mæringcwudu n. mastic of sweet basil? Lcd 131a.
+mǣrlacu f. boundary stream, EC 387.
mǣrlic (ȳ) great, splendid, glorious, famous, Æ, AO, CP. adv. -līce, Æ.
mǣrnes f. greatness, honour, fame.
mǣrpul m. boundary-pool, EC 445.
mǣrpytt m. pit that forms part of a boundary (BT), KC.
mærsc = mersc
mǣrsere (ē) m. herald, DR 5617.
±mǣrsian (ē) I. to make famous, celebrate, proclaim, declare, announce, Æ, CP: celebrate: glorify, honour, exalt, praise, Æ: spread (of fame): enlarge.
II. to mark out, bound, limit.
mǣrstān m. boundary stone, BC. [‘mere-stone’]
mǣrsung (ē) f. fame, report, renown: celebration, festival, Æ: exalting, magnifying: (±) magnificence, celebrity.
mǣrsungtīma m. time of glorifying, ÆH 2·36025.
mærð = mearð
mǣrð f. glory, repute, fame: famous exploit, glorious achievement, Æ, AO, CP.
mǣrðorn m. boundary-hawthorn, KC.
mǣrðu = mǣrð
mǣrðum (instr. of mǣrð) adv. gloriously.
mæru = mearu
195b+mǣrung? ‘consummatio,’ RHy 510.
mærw- = mearu-
±mǣrweg m. boundary road, Ct.
mǣrweorc m. noble work, PPs 1104.
mǣrwyll m. boundary stream.
mæscre (ǣ?) f. mesh, WW 45010.
mæsen brazen (Earle); of maple (BT), EC 250.
mæslere m. sacristan, GD.
mæsling, mæslen (MkL) = mæstling
mæssanhacele = mæssehacele
mæsse (e) f. ‘mass,’ Eucharist, celebration of Eucharist, Æ, BH, OET; CP: special mass day, festival of the church. [L. missa]
mæsseǣfen m. eve of a festival.
mæsse-bōc f. nap. -bēc ‘mass-book,’ missal, LL.
mæssecrēda m. creed said at mass, Nicene creed.
mæssedæg m. ‘mass-day,’ festival, Bl.
mæssegierela m. mass-vestment, surplice, CP 8719.
mæssehacele f. mass-vestment, cope, chasuble, LV 40, WW 32722.
mæssehrægl n. vestment, surplice, CP.
mæsselāc n. mass-offering, host, WW.
mæsseniht f. eve of a festival.
mæsseprēost m. ‘mass-priest,’ clergyman, high priest, Æ, AO; CP.
mæsseprēosthād m. office or orders of a mass-priest, BH.
mæsseprēostscīr f. district for which a mass priest officiated, LL.
mæsserbana m. murderer of a priest, W 16528.
mæssere m. priest who celebrates mass, Az. [‘masser’]
mæsserēaf n. mass-vestment, Æ.
mæssesang m. office of mass.
mæssesteall m? seat in a church choir, v. NC 307348.
mæssetīd f. time of saying mass, LL (14020).
mæsseðegn m. mass-priest, LL 460[5].
mæsseðēnung f. service of the mass, celebration of mass, A 11·8.
mæsse-ūhta? m. or -ūhte? n. hour, or service, of matins on a feast-day, NC 307.
mæssewīn (e) n. wine used at mass, WW.
mæssian (±) to celebrate ‘mass,’ Æ: (+) attend mass.
mæst I. m. (ship’s) ‘mast,’ B; Æ, AO.
II. m. ‘mast,’ food of swine, acorns, beechnuts, BC.
mǣst (ā, ē) I. adj. (superl. of micel), AO, Chr, Bo, Mt. [‘most’]
II. adv. mostly, for the most part, in the greatest degree, chiefly, especially. eal m., m. eal almost, nearly. m. ǣlc nearly every one, Æ, AO, CP.
III. n. most.
±mæstan to feed with mast, fatten, Æ, CP. [Ger. mästen]
mæstcyst f. mast-socket, WW.
mæstelberg m. fattened hog, MtL 67. [bearg]
mæsten m. mast, pasture for swine.
196mæstenrǣden f. right of feeding swine in mast-pastures, KC 3·45110.
mæstentrēow n. tree yielding mast, WW 13723.
mæstland f. land on which there is mast, TC 1402.
mǣstlicost adv. (superl.) particularly, CM 1169.
mæstling I. n. brass, WW: brazen vessel, Mk. [‘maslin’; Ger. messing]
II. fatling, OEG 6129.
mæstlingsmið m. brass-worker, WW 5396.
mæstlōn sbpl. pulleys at the lop of a mast, WW 19930.
mæstrǣden = mæstenrǣden
mæstrāp m. mast-rope, Ex 82.
mæsttwist m. rope which supports a mast, WW.
±mǣtan to dream (impers.), Æ; (trans.) Lcd. [‘mete’]
mǣte (ē) mean, moderate, poor, inferior, small, bad. [metan]
+mǣte suitable as to size, RB; ÆL. [‘meet’]
mætfæst- = metfæst-
+mǣtgan † to lessen, limit.
mǣting f. dream, Lcd. [‘meting’]
mǣð I. f. measure, degree, proportion, rate, Æ; AO: honour, respect, reverence, LL: what is meet, right, fitness, ability, virtue, goodness, Æ, CP: condition, lot, state, rank, Æ. [‘methe’]
II. n. cutting of grass, BC. [‘math’]
mǣð- = mǣgð-
±mǣðegian to honour, respect, spare, W; Æ. [‘methe’]
mæðel (e) n. council, meeting, popular assembly: (†) speech, interview.
mæðelcwide † (e) m. discourse.
mæðelern † n. council-house, prætorium.
mæðelfrið (ðl) mn. security (‘frið’) enjoyed by public assemblies, LL 3 [1], (v. 2·464).
mæðel-hēgende †, -hergende holding conclave, deliberating.
mæðelstede † (e) m. place of assembly: battlefield.
mæðelword (e) † n. address, speech.
mǣðere = mǣðre
mǣðful humane, ÆGr. [‘metheful’]
mǣðian = mǣðegian
mǣðlēas immoderate, rapacious, Æ. [‘metheless’]
mǣðlic moderate, proportioned, befitting, ÆGr, TC. adv. -līce humanely, courteously. [‘methely’]
mǣðmēd f. pay for haymaking, LL 452´.
mǣðre m. mower, WW.
±mǣðrian to honour, LL.
mǣðung f. measure, extent, NC 307.
mǣw (ea, e) m. ‘mew,’ sea-gull, Cp, Shr (e).
196bmǣwpul (ā) m. sea-gulls’ pool, Ct.
māfealdra comp. of manigfeald.
maffian to go astray. maffiende waxing, wanton, NC 307.
mag- = mæg-
maga I. m. ‘maw,’ stomach, Cp, Lcd, WW; Æ, CP.
II. powerful, strong.
māga I. † m. son, descendant, young man, man.
magan swv. pres. 1, 3 sg. mæg; 2, meaht, miht; pl. magon; pret. 3 sg. meahte to be able, have permission or power (I ‘may,’ I can), to be strong, competent, avail, prevail, Æ, B, Bo, G, etc.; CP. mæg wið avails against, cures, Lcd.
māgas v. mǣg.
magaðe = mageðe
magdalatrēow n. almond-tree, WW 13911. [L. amygdala]
māge (ǣ) f. female relative, B; Æ. [‘mowe’]
māgeēct ptc. augmented, WW. [īecan]
mageðe (æ1, o2) f. camomile, mayweed, Lcd, WW. [‘maythe’]
magian to prevail, ERPs 125; NC 348.
magister (æ) m. leader, chief, master, teacher, Æ, Bo; AO, CP. [L. magister]
magisterdōm (mægster-) m. office of a master or teacher, Sc 1209. [‘masterdom’]
+māglic = +mālic
+magnian to be restored to health, GD 33830.
mago † (magu) m. gs. maga, nap. mæcgas male kinsman, son, descendant, man: young man, servant: man, warrior.
magodryht f. band of warriors, B 67.
magogeoguð f. youth, Cr 1429.
magorǣdend m. counsellor of men, An 1463.
magorǣswa † m. chief, prince.
magorinc † m. youth, man, warrior.
magotimber † n. child, son: increase of family, progeny.
magotūdor † n. descendant, offspring.
magoðegn † m. vassal, retainer, warrior, man, servant, minister.
magu = mago
māgwlite = mǣgwlite
±māh bad, wanton, shameless, importunate.
mahan = magon pres. pl. of magan.
+māhnes f. importunity, persistence: shamelessness.
māl I. n. suit, cause, case, action, terms, agreement, covenanted pay, Chr. hē scylode ix scypa of māle he paid nine ships out of commission, Chr 1049c. [‘mail’]
II. n. spot, mark, blemish, Æ.
māldæg = mǣldæg
+mālic importunate: wanton, shameless: wicked. adv. -līce.
+mālicnes f. importunity: wantonness, shamelessness, CP.
malscrung f. enchantment, charm.
mālswyrd n. sword with inlaid ornament, TC 56033. [mǣl]
197mamme f. teat, GPH 40177. [L. mamma]
mamor, mamra m. lethargy, heavy sleep, Gl.
māmrian to think out, design, PPs 635.
man I. pron. indef. one, people, they, B, Mt; Æ. [‘man’]
mān I. n. evil deed, crime, wickedness, guilt, sin, Æ: false oath, ÆP 21614.
II. adj. bad, criminal, false, AO. [ON. mein]
+man (o) having a mane, WW 49220.
man- = mann-
+māna m. community, company, Æ: companionship, intercourse, BH: cohabitation. tō +mānan in common, CP. [‘mone’]
mānāð m. false oath, perjury, LL; HL. [‘manath’; Ger. meineid]
mānbealu n. crime, cruelty, Da 45.
manbōt (o1) f. fine paid to the lord of a man slain, LL (v. 2·576). [‘manbote’]
mānbryne m. fatal, destructive fire, Chr 962a.
mancgere = mangere
manc-s, -cas, -cos, -cus m., gp. mancessa (CP) a ‘mancus,’ thirty silver pence, one-eighth of a pound, Æ, BC.
mancwealm m. mortality, pestilence, destruction, Chr; AO. [‘manqualm’]
mancwealmnes f. manslaughter, NG.
mancwyld (o) f. mortality, pestilence, BH 1908.
mancynn n. mankind, Æ, B, Bl: inhabitants, people, men, CP. [‘mankin’]
mancyst f. human virtue, MFH 169.
mand (o) f. basket, Cp, MtL (o), WW. [‘maund’]
māndǣd f. sin, crime, Æ, AO, CP.
māndǣde evil-doing, wicked.
māndeorf wicked, LL (38212).
mandrēam † m. revelry, festivity.
māndrinc m. poison, Rd 2413.
mandryhten † m. lord, master.
maneg = manig
mānfǣhðu f. wickedness, Gen 1378.
manfaru f. host, troop, Gu 257.
mānfeld m. field of crime (‘campus sceleratus’), AO 10820.
mānfolm f. evil-doer, PPs 1438.
mānfordǣdla m. evil-doer, B 563.
mānforwyrht † n. evil deed, sin.
mānfrēa † m. lord of evil, Devil.
mānfremmende † sinning, vicious.
mānful wicked, evil, infamous, degraded, Æ: fearful, dire.
mānfullic infamous, evil, sinful, Æ. adv. -līce, Æ.
mānfulnes f. wickedness, Æ.
manfultum m. military force, AO (o1).
+mang I. n. mixture, union: troop, crowd, multitude: congregation, assembly: business: cohabitation. in +m. during. on +m. in the midst of.
II. prep. (w. d. or a.) among, Æ.
māngenga m. evil-doer, BH 365.
māngenīðla m. evil persecutor, An 918.
197b+mangennes = +mangnes
mangere m. trader, merchant, broker, Æ.
māngewyrhta m. sinner, PPs 7738.
±mangian to trade, Æ, CP.
+mang-nes, -ennes f. mingling, mixture, OEG.
mangung f. trade, business, Æ.
mangunghūs n. house of merchandise, Jn 216.
mānhūs n. home of wickedness, hell, Ex 535.
±manian (o) to remind, admonish, warn, exhort, instigate, Æ, CP: instruct, advise, Æ: claim, demand, ask. [Ger. mahnen]
mānīdel † vain and bad (words).
maniend m. admonisher, CP 40013: collector.
manif- = manigf-
manig (æ1, e1, o1, e1) nap. manega ‘many,’ many a, much, Æ, AO, B, BH; CP.
manigean = manian
manigeo = menigu
manigfeald (æ, e, o1) manifold, various, complicated, Æ, CP: numerous, abundant: plural.
±manigfealdian to multiply, abound, increase, extend, OEG (æ1); CP(a3). [‘manifold’]
manigfealdlic manifold. adv. -līce in various ways, CP: (gram.) in the plural number. [‘manifoldly’]
manigfealdnes f. multiplicity, great number, abundance, complexity, WW. [‘manifoldness’]
manigsīðes (mani-) adv. many times, often, W 14411.
manig-tēaw (æ1), -tīwe, -tȳwe skilful, dexterous, Æ.
manigtēawnes (mænitȳw-) f. skill, dexterity, OEG.
manlēas uninhabited, WW (o). [‘manless’]
mānlic infamous, nefarious, Æ.
manlīca m. effigy, image, statue.
manlīce adv. manfully, nobly, B. [‘manly’]
manlufu f. love for men, Gu 324.
manm- = mannm-
mann (o) m., nap. men(n) person (male or fem.), Æ, Bl, Lcd, Mt, VHy; AO, CP: mankind, Mk, VPs: brave man, hero: vassal, servant: name of the rune for m.
mann-, see also man-.
manna I. m., man, Æ.
II. n. manna (food), Æ, CP. [L.]
mannbǣre producing men, ÆH 1·450.
mannēaca (mon-) m. issue, progeny, AO 15820.
mannian to ‘man,’ garrison, Chr 1087e.
mannmægen (o) n. troop, force, cohort, JnL 183.
mannmenigu (o) f. multitude, AO.
mannmyrring f. destruction of men, Chr 1096.
manrǣden f. dependence, homage, service, tribute, due, Æ. [‘manred’]
manrīm † n. number of men.
mānsceatt m. usury, PPs 7114.
mānsceaða † m. enemy, sinner.
mānscild f. crime, fault, sin, †Hy 823.
manscipe m. humanity, courtesy, BC. [‘manship’]
198mānscyldig † criminal, guilty.
manslæht = manslieht
manslaga m. man-slayer, murderer, Æ.
mānslagu f. cruel blow, An 1218.
manslēan6 to kill, murder, RB 1618 (or ? two words).
manslege m. manslaughter, homicide.
manslieht (e2, i2) m. manslaughter, murder, CP. [‘manslaught’]
manslot share in ownership of land? measure of land? v. NC 307. [ON. mannshlutr]
-mānsumian, -mānsumung v. ā-m.
manswǣs meek, RPs 249.
mānswara (o2) m. perjurer.
mānswaru f. perjury. [swerian]
mānswerian6 to forswear, perjure oneself, LL. [‘manswear’]
mānswica m. deceiver, traitor (mann-? v. LL 2·142).
mansylen (i2) f. traffic in men, act of selling men as slaves. [sellan]
manðēaw † m. habit, custom (? sometimes mānðēaw sinful custom).
manðēof m. man-stealer, v. LL 2·542.
manðwǣre (o) gentle, kind, humane, mild, meek, ÆL, CP. [OHG. mandwāri]
+manðwǣrian to humanize, CP 36221.
manðwǣrnes (o) f. gentleness, courtesy, weakness, ÆL (ȳ2), CP.
manu f. ‘mane,’ Erf 1182.
manung f. admonition, CP: claim: place of toll: district for purposes of tribute or taxation: residents in a taxing district.
mānwamm (o2) m. guilty stain, Cr 1280.
mānweorc I. n. crime, sin.
II. adj. sinful.
manweorod (o) m. collection of men, troop, congregation, assembly, AO.
manweorðung f. adoration of human beings, LL (2483).
manwīse (o) † f. manner or custom of men.
mānword n. wicked word, PPs 5812.
mānwrǣce wicked, WW 42619.
mānwyrhta † m. evil-doer, sinner.
manwyrð n. value or price of a man, LL.
mapulder (o2) m. maple tree.
mapuldern made of maple.
mapul-dre, -dor, -dur f., -trēo m. (Mdf) = mapulder
māra m., māre fn. (compar. of micel) greater, ‘more,’ stronger, mightier, Æ, Bl, CP. adv. in addition, Mt.
māran = mǣran
marc n. a denomination of weight (usu. half a pound), mark (money of account).
marcian = mearcian
mare I. f. silver weed, Lcd 2·749.
II. f. nightmare, monster, Ep (e), Lcd. [‘mare’]
māre v. māra.
mārels = mǣrelsrāp
marenis = mearuwnes
margen- = morgen-
market n. market, TC 42220. [L. mercatum]
marma m. marble. [L. marmor]
marman-stān (marmel-, marm(or)-) m. marble, piece of marble, Æ, Bl. [‘marmstan’]
198bmarmstāngedelf n. quarrying of marble, ÆH 1·56032.
-marod v. ā-m.
martir, martyr(e) m. ‘martyr,’ BH; Æ, AO. [L.]
martirlogium m. martyrology, IM 12245.
martr- = martyr-
martyrdōm m. ‘martyrdom,’ BH; Æ, CP.
martyrhād m. martyrdom.
+mar-tyrian, -trian to ‘martyr,’ AO, BH.
martyrracu f. martyrology, ÆL 23334.
martyrung f. passion (of Christ), AO 25424. [‘martyring’]
mārðu = mǣrð
mārūfle horehound. [L. marrubium]
masc = max
māse f. name of a small bird, Gl. [Ger. meise]
-masian v. ā-m.
massere m. merchant: moneylender, Bk 10.
māst = mǣst
mattuc (æ1, ea1, e1, eo1, o2) m. ‘mattock,’ A, AO; Æ: fork, trident.
maða m. maggot, worm, grub, WW. [‘mathe’]
maðal- = maðel-
+maðel n. speech, talking. [mǣl]
maðelere m. speaker, haranguer, WW. [v. ‘mathele’]
maðelian † (æ1, e1, a2, o2) to harangue, make a speech, speak, An (e), B, Cp, Cr (æ). [‘mell,’ ‘mathele’]
maðelig tumultuous, turbulent, KGl 7523.
maðelung f. garrulity, loquacity, OEG. [v. ‘mathele’]
māðm- see also māððum.
māðmǣht † f. valuable thing, treasure.
māðmcleofa (mād-) m. treasure-chamber, Æ (9277).
māðmcyst f. treasure-chest, Mt 276.
māðmgestrēon n. treasure, B, MFH.
māðmhord n. treasure-hoard, Ex 368.
māðmhūs n. treasure-house, treasury, AO, CP.
māðmhyrde m. treasurer, Bo 6413.
maðolian = maðelian
maððum-fæt n., pl. -fatu precious vessel, Æ.
māððumgesteald n. treasure, Jul 36.
māððumgifu f. gift of treasure, B 1301.
māððumgyfa m. giver of treasure, prince, king, Wa 92.
māððumsele m. hall of treasure, Sol 189.
māððumsigle n. costly ornament, B 2757.
māððumsweord n. costly sword, B 1023.
māððumwela m. valuables, B 2750.
maðu f. = maða
māðum m., gs. māðmes treasure, object of value, jewel, ornament, gift, Gn, Met; CP. [‘madme’]
māðum- = māðm-, māððum-
māwan7 to ‘mow,’ AO, BH.
199māwpul = mǣwpul
max n. net, WW. [‘mask’]
māxwyrt f. mash-wort (malt soaked in boiling water), Lcd.
me I. das. of pers. pron. ic me.
meagol (e) mighty, strong, firm, emphatic, impressive. [magan]
meagollīce adv. earnestly, Bl.
meagolmōd earnest, strenuous.
meagolmōdnes f. earnestness, Bl.
meagolnes f. earnestness, strength of will, Bl, HL.
mealehūs = meluhūs
mealewe = mealwe
mealm = mealmstān
mealmeht sandy? chalky? KC 3·39413. [v. ‘malm’]
mealmstān m. soft stone, sandstone? limestone? AO 21228. [v. ‘malm’]
mealt I. n. steeped grain, ‘malt,’ Ct, Ep. [meltan]
mealtealoð m? n? malt-ale, ANS 84325.
mealtgescot n. payment in malt, W 1712.
mealthūs n. ‘malt-house,’ WW.
mealtwurt f. ‘malt-wort,’ WW. [wyrt]
mealu = melu
mealwe f. ‘mallow,’ Lcd; Æ. [L. malva]
mear = mearh
mearc (æ, e) f. (±) ‘mark,’ sign, line of division, Æ, MkL (e): standard, ÆGr: (±) boundary, limit, term, border, BC, Gen; CP; Mdf. tō ðæs +mearces ðe in the direction that: defined area, district, province, AO.
mearca m. space marked out.
mearcere (æ) m. writer, notary, OEG.
mearcgemot court for settling boundaries of properties? v. LL 2·143.
mearchof n. dwelling, Ex 61.
±mearcian to ‘mark,’ stain, brand, seal, BC, LL, MtL, Ph; Æ: mark a boundary, delimit, define, describe, designate, Æ, Gen: mark out, design, Bo: create: note, observe.
mearc-īsern, -īsen n. branding-iron.
mearcland n. border-land, march, moor: (†) province, country, district: sea-coast, Rd 423.
mearcpæð † m. road, path.
mearcstapa † m. march-haunter.
mearcstede m. border-land, desolate district, Sol 217.
mearcðrēat m. army, troop, Ex 173.
mearcung (æ, e) f. marking, branding: mark, characteristic: (±) description, arrangement: constellation: title, chapter, NG.
mearcwadu ‡ np. shallows, water by the shore.
mearcweard m. wolf, Ex 168.
meard = (1) meord, mēd; (2) mearð
Printed as shown: “meord” (meorð) and “mēd” are different words.
mēares v. mearh.
mearg, mearh (æ, e) nm. I. ‘marrow,’ pith, Lcd.
mēargealle (e1, e2) m. gentian, Lcd. [mearh]
199b+meargian to be rich, marrowy, LPs 6515.
mearglic marrowy, fat, VPs (e).
mearh, mearg m., gs. mēares horse, steed.
mearhæccel n. sausage-meat, WW 41120.
mearhcofa m. bone, PPs 1013.
mearhgehæc n. sausage-meat, WW 42730.
mearmstān = marmanstān
+mearr I. n. stumbling-block, obstruction, error, CP. [Goth. gamarzeins]
II. wicked, fraudulent, LL 140[1,5].
mearrian to err, Bo 5523.
mearð (æ, e) m. marten, Ep, AO. [‘mart’]
mearu (æ, e, y), mear(u)w- in obl. cases tender, soft, Lcd: frail, GD 11917. [‘meruw’]
mearulic (merwe, mærw-) frivolous. adv. -līce delicately, luxuriously, GD.
mearuwnes f. tenderness, frailty, CP.
mēast = mǣst
meatte (a) f. ‘mat,’ mattress, WW. [L. matta]
mēaw = mǣw
+mec = +mæc
mēce m. sword, blade. [Goth. mēki]
mēcefisc (ǣ) m. mullet, ÆGr 3085.
mecg = mæcg
mecgan to mix, stir.
mech = me
mechanisc mechanical, Æ. [L.]
mēd I. f. ‘meed,’ reward, pay, price, compensation, bribe, ÆL (gs. mēdes), B, BH, Bl; CP.
med- in comp. principally indicates mediocrity, but often comes to have a distinct negative value; see, e.g., medtrum, medwīs. [midde]
mēda v. mǣd.
-mēdan v. on-m.
medder = mēder
medder-, meddr- = mēdr-
meddrosna fp. dregs of mead, Lcd 48a.
+mēde I. n. consent, permission, agreement, covenant.
II. agreeable, pleasant.
medel = mæðel
medeme (eo) middling, average, mean, little: sufficient, considerable, respectable, proper, fit, worthy, trustworthy, perfect, CP.
±medemian (eo1) to mete out, allot, assign, place: moderate: respect, honour, Æ: (+) condescend, Æ: (+) advance, promote.
medemlic moderate, mediocre: worthy. adv. -līce moderately, incompletely: suitably, worthily, kindly.
medemlīcnes f. mediocrity, OEG.
medemmicel (Æ) = medmicel
medemnes f. dignity, worth, Bo: benignity, condescension, Bl.
medemung f. measuring, measure.
mēden = mægden
mēder ds. and LWS gs. of mōdor.
mēderce = mȳderce
medere = mæddre
mēderwyrhta = mēterwyrhta
medewyrt = meduwyrt
200mēdgilda m. pensioner, hireling, Æ.
mēdl- = mǣðl-
medlen = midlen
medm- = medem-
medmicel I. moderate-sized, short, small, limited, unimportant, slight, mean, poor.
II. n. a little.
medmicelnes f. smallness (of mind), SPs 548.
medmicle comp. medmāre, adv. humbly, meanly, slightly.
medo = medu
medom- = medem-
mēdren I. maternal, of a mother.
II. n. the mother’s side (by descent), LL 156[11].
+mēdren born of the same mother, AO 11413.
mēdrencynn n. mother’s kindred.
mēdrengecynd n. mother’s nature, W 177.
mēdrenmǣg m. maternal kinsman.
mēdrenmǣgð f. maternal kindred, LL 392[3].
+mēdrian to have the same mother, Æ.
medrīce of low rank, WW 11526.
mēdsceatt m. payment, fee, reward, bribe, gift, Æ, CP.
medsēlð (ǣ) f. ill-fortune, AO.
medspēdig poor, Cra 9.
medstrang of middle rank, Æ.
medtrum weak, infirm, sickly, ill, CP: of lower rank. [cp. medmicel]
medtrumnes (met-; y2) f. weakness, infirmity, sickness, illness, disease, AO, CP.
medu (eo) mn. gs. med(e)wes ‘mead’ (drink), B, Rd (eo); AO.
meduærn n. mead-hall, banqueting-house, B 69 (o2).
medubenc † f. bench in a mead-hall.
meduburg † f. mead city, rejoicing city.
medudrēam † m. mead-joy, jollity.
medudrenc (eo1) m. mead, W 2454.
medudrinc (o2) m. mead-drinking, Seaf 22.
meduful † n. mead-cup.
medugāl † mead-excited, drunk.
meduheall † f. mead-hall.
medum- = medem-
medurǣden (eo1) f. strong drink? (BT), dealing out of mead? (GK), GnE 88.
meduscenc (eo1) m. mead-cup, B 1980.
meduseld n. mead-hall, B 3065.
medusetl n. (eo1, o2) mead-seat, B 5.
medustīg f. path to the mead-hall, B 924.
meduwērig † overpowered with mead, drunk.
meduwong (eo1, o2) m. field (where the mead-hall stood). B 1643.
meduwyrt (eo1, e2) f. meadow-sweet, Lcd: ‘rubia,’ madder, OEG 5640 (e2). [‘mead-wort’]
medwīs dull, stupid, foolish, CP. [cp. medmicel]
mēdwyrhta m. a hireling, Sc 12312.
mēg- = mǣg-
meige (KGl 8132) = mæge pres. 3 sg. subj. of magan.
200bmela = melu
melcingfæt = meolcfæt
meld f. proclamation, Da 648.
melda m. reporter, informer, betrayer, Æ.
melde f. orache (plant), Lcd. [‘milds’; Ger. melde]
meldfeoh n. informer’s reward, LL 96[17].
±meldian to announce, declare, tell, proclaim, reveal, Ps; Æ: inform against, accuse. [‘meld’; Ger. melden]
meldung f. betrayal, BH 2404.
mēle = mǣle
meledēaw mn. honey dew, nectar, Ph, WW (mild-). [‘mildew’]
-melle, -melnes v. ǣ-m.
melo = melu
melsc = milisc
±meltan I. (y) (sv3) tr. and intr. to consume by fire, ‘melt’ become fluid, digest, dissolve, burn up, B, CP, El, Lcd, WW; Æ.
II. = miltan
meltestre = myltestre
meltung f. digestion, Lcd.
melu (ea, eo) n., gs. mel(u)wes ‘meal,’ flour, Lcd; Æ. [Ger. mehl]
melugescot n. payment in meal, W 171.
meluhūdern n. meal-house, LL 455[17].
meluhūs (ea1, e2) n. meal-house, WW 18527.
meluw (LWS) = melu
men v. mann.
mēnan = mǣnan
mend- = mynd-
+mēne- = +mǣne-
mene (y) m. necklace, collar, ornament, jewel. [Ger. mähne]
menegian = mynegian
menego = menigu
menen (i) n. maiden, handmaid, slave.
menescilling m. moon-shaped ornament, coin worn as ornament, Gl.
±mengan (æ) tr. and intr. to mix, combine, unite, Lk, Sat: (±) associate, consort, cohabit with, BH, Ps: disturb, B: (†) converse. [‘meng’]
+mengedlic mixed, confused. adv. -līce.
+mengednes, +meng(d)nes f. mingling, mixture, connection, Æ, BH.
mengung f. mixture, composition, ZDA: fellowship, GD: (+) confusion. [‘menging’]
meni (LWS) = manig
menian = mynian
menig (LWS) == manig
menigdu f. band of people, WW 44827.
menigu (a1, æ1, eo3) f. usu. indecl. in sg. company, multitude, host, Æ, AO, CP. [manig]
menio, meniu (LWS) = menigu
menisc = mennisc
menn v. mann.
mennisc I. adj. human, natural, Bo, CP; Æ.
II. n. mankind, folk, race, people, Bl; Æ CP. [‘mannish’]
mennisclic human, Æ, CP. adv. -līce, Æ.
201mennisc-licnes (EHy 1535), -nes f. state of man, human nature, incarnation, BH; Æ: humaneness, humanity. [‘mannishness’]
menniscu f. humanity, human state, CP.
mentel (æ) m., gs. mentles mantle, cloak, CP. [L. mantellum]
mentelprēon m. mantle-pin, brooch, Ct.
menung = (*mynung), mynegung
mēo mf? gs. and nap. mēon shoe-sole, sock? sandal? RB, WW.
meocs = meox
+meodnes f. dignity, DR 192´. [= medemnes]
meodom- = medem-
meodoma = meoduma
meodren = mēdren
meodum- = medem-
meoduma m. weaver’s beam, treadle? WW.
meolc I. giving milk, milch.
II. (i, M) f. ‘milk,’ BH; Æ, AO.
meolcan3 (e, i) to milk.
meolcdēond (i; -tēond) m. suckling, JVPs 83.
meolcfæt n. milk-pail, WW 12328.
meolchwīt ‘milk-white,’ GPH.
meolcian (i) to ‘milk,’ Lcd, Shr: (±) give milk, suckle, Bl.
meolclīðe (ea) milky, CM 49.
meolcsūcend m. suckling, WW.
meoloc (CP) = meolc
meolu = melu
meoluc = meolc
mēon v. mēo.
meord f. reward, pay. [Goth. mizdō]
meoring f. danger? Ex 62?
mēos I. m. moss, Æ; Mdf.
II. adj. mossy.
mēose = mēse
+meotu = +metu nap. of +met.
meotud- = metod-
meoðon (BH) = miðon pret. pl. of mīðan.
mēowle † f. maiden, virgin: woman. [Goth. mawilō]
meox (e, i, y) n. filth, dirt, dung, Æ, Bo, Lk. [‘mix’]
meoxbearwe f. dung-barrow, WW 3368.
meoxen = mixen
meoxscofl (e1) f. dung-shovel, LL 455[17].
meoxwilie (cs) f. dung-basket, LPs 807.
mēr- = mǣr-
mera m. incubus, Gl.
merc (A) == mearc
+merce = +mierce
mercels = mircels
mercong (NG) = mearcung
mere I. m. (†) sea, ocean, An: lake, pond, pool, cistern, B, Ep, Jn; CP; Mdf. [‘mere’]
merebāt m. sea-boat, vessel, An 246.
merecandel f. sun, Met 1357.
merece m. smallage, wild celery, Æ, Gl, Lcd.
mereciest f. sea-chest, ark, Gen 1317.
meredēað † m. death at sea.
meredēor n. sea-animal, B 558.
merefara m. sailor, B 502.
merefaroð † m. surging of the waves.
201bmerefix m. sea-fish, B 549.
mereflōd † m. sea, body of water, deluge.
mere-grēot (Æ), -grot n., -grota m. pearl.
meregrund † m. lake-bottom, depths of the sea.
merehengest † m. sea-horse, ship.
merehrægl n. sail, B 1905.
merehūs † n. sea-house, the ark.
merehwearf m. sea-shore, Ex 516.
mērehwīt pure white, sterling (of silver). [mǣre II.]
merelād f. sea-way, Hu 27.
merelīðende m. seafaring (man), sailor.
mere-menn, -mennen, -menin n. mermaid, siren, Cp, WW. [‘mermin’]
mere-næddra m., -næddre, -nǣdre f. ‘murena,’ sea-adder, lamprey.
meresmylte quiet as the sea, calm, Met 2112.
meresteall m. stagnant water, MFH 169.
merestrǣt † f. sea-path.
merestrēam † m. sea-water.
merestrengo f. strength in swimming, B 523.
mereswīn n. porpoise, dolphin, Cp, Lcd. [‘mereswine’]
meretorht (æ) † (rising) bright from the sea.
meretorr m. towering wall of the (Red) sea, Ex 484.
mereðyssa † m. ship.
mereweard m. sea-warden, Whale 53.
merewērig sea-weary, Seaf 12.
merewīf n. water-witch, B 1519.
merg- = mearg-, meri-, morg-, myrg-
mer-gealle, -gelle = meargealle
merian to purify, cleanse, Sat: test. [‘mere’]
merien = morgen
merig- = myrg-
merigen (Æ, AO) = morgen
merisc = mersc
merne = mergenne ds. of mergen.
merr- = mierr-
mērs- = mǣrs-
mersc (æ) m. ‘marsh,’ swamp, Bl, Cp; CP.
merschōfe m. marsh hove, Lcd 35b.
merscland n. marsh-land, Chr 1098.
merscmealwe f. ‘marsh-mallow,’ Lcd.
merscmeargealle f. gentiana pneumonanthe, Lcd.
merscware pl. inhabitants of marshes. (1) Romney marsh, Chr 796. (2) the fens? Chr 838.
mertze f. merchandise, WW 3225. [L. mercem]
merð = mearð
merðern made of skins of martens.
mērðu (N) = mǣrð
meruw-, merwe- = mearu(w)-
mēs (K) = mȳs, v. mūs.
mesa fpl. dung, Lcd 37a.
mēse (ēo, ī, ȳ) f. table: what is placed on a table. [L.]
mess- = mæss-
mēsta (KGl) = mǣsta superl. of micel.
±met (usu. +) measure (vessel or amount), Æ: act of measuring, appointed share, quantity, Mt: space, distance, LL: boundary, 202 limit, Bo, Met: manner, degree, way: ability, capacity: rule, law: mood (gram.): metre: moderation, MtR. ealle +mete in all respects. on +m. in vain, RPs 8848. nānum +m. by no means, on no account. [‘met,’ ‘i-met’]
+met suitable, fit, proper, apt, meet. adv. -mēte.
+mēt = +mōt
-mēt v. wēa-m.
metærn = meteærn
±metan5 to measure, ‘mete’ out, mark off, Æ, Ex, Mt, VPs: compare, Bo; CP: es imate, Bl: m. wið pass over, traverse, B.
±mētan I. to ‘meet,’ find, find out, fall in with, encounter, Bo, Bl; Æ, AO, CP. [gemōt]
II. to paint, design, ÆGr. [‘mete’]
metbælg m. wallet, LkR 2235.
mete (æ) m. nap. mettas ‘meat,’ food, BH, Lk, Sc; Æ, AO, CP.
mēte = mǣte
meteærn n. refectory, GD, WW.
meteāflīung f. atrophy, WW.
meteclyfa m. food-store, pantry, OEG 56270.
metecorn n. allowance of corn to dependents, TC. [‘metecorn’]
metecū f. cow for killing, LL.
metecweorra m? surfeit, indigestion.
+mētednes f. finding, discovery, LPs 274.
metefæt [met-] n. dish, GPH 403.
metefǣtels m. cupboard for food, WW 1075. [‘metefetill’]
meteg- = metg-
metegafol n. payment in food, LL 448[4,5].
metegearwa fp. preparations of food, Lcd 78b.
metegyrd = metgeard
metelǣst = metelīest
metelāf f. leavings of a meal.
metelēas without food, Æ.
mete-līest (AO), -lē(a)st, -līst, -lȳst f. lack of food, starvation.
metend m. measurer: God.
mētenēad f. requisites in the way of food, LL 383´? (v. 2·145).
mēter n. ‘metre’ (poet.), A, BH. [L.]
meterǣdere m. reader at mealtimes, NC 309.
mētercræft m. art of versifying, BH 25815.
mētercund relating to metre, WW.
mētere m. painter.
mēterfers n. hexameter verse, BH.
mētergeweorc n. verse, BH 4849.
mēterlic metrical, OEG.
metern = meteærn
mēterwyrhta m. metrician, poet, WW.
metesōcn f. craving for food, appetite, Lcd 65a.
metesticca m. measuring-rod, WW 12635.
meteswam m. edible mushroom, WW.
metetīd f. meal-time, GD 27724.
meteðearfende † needing food, destitute.
meteðegn m. seneschal, steward, Ex 131.
meteðing n. operation connected with cooking, NC 309.
meteūtsiht f. dysentery, WW.
+metfæst moderate, reasonable, modest.
202b+metfæstan (æ1, e2) to compare, LPs 4821.
+metfæstlic moderate. adv. -līce modestly, humbly, meekly.
+metfæstnes f. moderation, modesty, BH.
metfæt = metefæt
+metfæt n. a measure (vessel), Æ.
+metfest- = +metfæst-
metgeard f. measuring-stick, rod, pole, perch, WW 14720.
±metgian to moderate, control, govern, Æ, CP: weigh in mind, consider: assign due measure to.
+metgiend m. ruler, governor, AS 116.
±metgung f. moderation, temperance, AO, CP: reflection, meditation: rule, regulation.
metgyrd = metgeard
metian I. to supply with food, provision.
mēting I. (±) f. meeting (friendly or hostile), assembly, congregation, RB 462: (+) finding, discovery.
II. painting, picture, Æ.
+metlǣcan to moderate, CP 10112.
+metlic fitting, suitable: moderate. adv. -līce.
+metnes f. moderation, MF (Vesp. D xiv).
+mētnes = +mētednes
metod † m. fate: Creator, God, Christ.
metodsceaft † f. decree of fate, doom, death. gewītan m. sēon, tō metodsceafte to die, B.
metodwang (meotud-) m. battlefield, An 11.
metrāp m. measuring-rope, sounding-line, Cp 178b.
mētsceat = mēdsceatt
metscipe m. feeding, meal, LL 178, 8, 1. [‘meteship’]
metseax n. meat-knife, AO.
±metsian to supply with food.
metsung f. feeding, provisioning, Chr.
+metta m. sharer in food, Æ. [‘mette’]
mettac = mattuc
mettas v. mete.
mette- = mete-
metten f. one of the Fates, Bo 10222.
mettian = mētan I.
+metting = +mēting
-mētto v. wēa-m.
metud (N) = metod
mēðe (†) tired, worn out, dejected, sad: troublesome. [Ger. müde]
meðel = mæðel
±mēðgian to exhaust, tire out, impair.
mēðian to grow weary, Lcd 57a.
mēðig tired, weary, AO.
meðl- = mæðl-, maðel-
mēðnes f. fatigue, OET (Bd2).
+meðrian to honour.
mēw = mǣw
mexscofl = meoxscofl
miccl- = micel-, micl-
micel (y) adj. comp. māra, superl. mǣst(a) great, intense, much, many, Æ, BC, Bo, Chr, Lcd; AO, CP: (of time) long: loud. sb. with gen. much, AO, CP. adv. greatly, much, CP, Gen. [‘mickle’]
micelǣte (y) greedy, Shr 1620.
miceldōend (i2) doing great things, DR 457.
203micelhēafdede big-headed, WW 38012.
micelian = miclian
micellic great, splendid, magnificent. adv. -līce greatly, grandly, splendidly: very, exceedingly.
micelmōd magnanimous, PPs 1443.
micelnes (y) f. greatness, size, Æ, CP: multitude, abundance: magnificence.
micelsprecende boasting, LPs 114.
micelu (y) f. largeness, size, Lcd.
micga m., micge f. urine, Lcd. [‘mig’]
micgða = migoða
micl- = micel-
micle, micles, miclum adv. (obl. cases of micel) much, very, greatly.
±miclian (y) to become great, increase, An; AO: make great, make larger, magnify, extol, Bl. [‘mickle’]
±miclung f. the doing of great things.
micul = micel
mid I. prep. w. d. inst. (WS) and a. (A only) with, in conjunction with, in company with, together with, Æ, BC, BH, Chr: into the presence of: through, by means of, by, BH, Gen: among, in: at (time): in the sight of, opinion of, ÆL, MtL. m. ealle, eallum altogether, completely, entirely, Æ, Chr. m. ðām with that, thereupon. m. ðām ðe when. m. ðām ðæt through that, on that account, because, when. m. ðȳ (ðe) when, while.
II. adv. at the same time, together, simultaneously, likewise, Lcd. [‘mid’]
midd superl. mid(e)mest mid, middle, midway, BH, CP, Lcd. tō middes adv. in the midst. [‘mid’]
middæg m. ‘mid-day,’ noon, Lcd: one of the canonical hours, sext, WW. fram middæge oð nōn from noon to 3 p.m., Æ.
middæglic adj. mid-day, meridian.
middægsang m. mid-day service, sext.
middægtīd f. noon, WW 4505.
middægðēnung f. dinner, NC 309.
middandæglic = middæglic
middaneard (Jn) == middangeard
middangeard m. the globe, world, earth, B; Æ, AO, CP: mankind. [‘middenerd’; ON. miðgarðr]
middangeardlic earthly, BH 11819.
middansumer m. midsummer (24 June).
middanwinter m. midwinter, Christmas.
midde I. adj. mid, middle.
II. f. middle, centre (only in phr. on middan).
middel I. n. ‘middle,’ centre, El, Mk, Ps, WW: waist, Bl.
II. adj. (superl. midlest) middle, intermediate, BC, BH.
middeldæg m. mid-day, noon, Lcd.
middeldǣl m. middle, AO 106.
middelfinger m. middle finger.
middel-flēra m., -flēre f. partition, septum, WW.
middelfōt m. instep, WW 16025.
middelgemǣru npl. central region, Sol 255.
203bmiddelgesculdru np. part of the body between the shoulders, WW 15917.
middelniht † f. midnight.
middelrīce n. the middle kingdom, Chr 887a.
midden- = middan-
midde-niht, -neaht, middernæht (LkL) f. ‘midnight.’ [v. ES 39·350]
middesumer = middansumer
middeweard I. adv. in the middle of, through the midst, AO.
II. adj. middle.
III. sb. middle, LPs. [‘midward’]
middewinter = middanwinter
middun- (N) = middan-
mideard = middangeard
midel = middel
midemest v. midd.
midfæsten m. mid-Lent.
mid-feorh, -feorwe (CP), -ferh(ð) mn. youth, middle age, (‘juventus’ Gl).
midfyrhtnes f. middle age, Bl 163.
midgearwung f. preparation, MkL p 510.
midgesīð n. companion, OEG 680.
midhelp [mið-] f. help, assistance, DR 2918.
midhlȳte m. ‘consortium,’ NC 309.
midhrif nm. ‘midriff,’ diaphragm, Lcd: bowels.
mid-hriðre, -hryðre n. diaphragm, Cp, WW. [‘midred’; hreðer]
-midian v. ā-.
mīdl n. bit (of a bridle), Æ: oar-thong.
midle = middele, ds. of middel.
+midleahtrian to reproach? Sc 2006.
midlen (e) n. middle, centre, midst.
midlencten n. mid-Lent.
mīdlhring m. ring of a bit, WW 45614.
+midlian to halve, divide, VPs.
±mīdlian to bridle, check, curb, CP: muzzle, W 191.
midligend m. mediator, BH 20626.
midlung f. middle, midst. adv. -lunga to a moderate extent.
midmest v. midd.
midmycel = medmicel
midnedæg m. mid-day.
midnes f. middle, midst.
midniht f. midnight, Æ.
midrād f. riding in company, LL 175[4].
mīdrece = mȳderce
midrif = midhrif
midsingend m. one who sings with another, WW 12925.
±midsīð(eg)ian to accompany, associate with.
midspecend m. interlocutor, MP 1·592.
midspreca m. advocate, ÆH 1·388.
midsumer (e3) m. ‘midsummer,’ A.
midswēgan *‘concinere’ EPs 573.
midðām, midðy = mid ðam, mid ðȳ
midðeahtian to consent, RHy 627.
midweg m. midway, CP 39913, GD 31411.
midwinter m. ‘midwinter,’ Christmas, Lcd.
midwist f. presence, society.
midwunung f. living in company, Æ.
midwyrhta m. worker together with, co-operator, CP.
midyrfenuma m. coheir, Sc 1484.
204mieht = miht
Mierce, Miercan pl. Mercians: Mercia, Chr (lit. borderers; cp. mearc).
+mierce (e) n. boundary, limit, A 4·14135: sign, token, MkL 1617.
Miercisc Mercian, LL (e).
miere (e, i, y) f. ‘mare,’ BH, WW. [mearh]
mierra m. deceiver, MtL 2763 (e).
±mierran (e, i, y) to ‘mar,’ disturb, confuse, CP: scatter, squander, waste: upset, hinder, obstruct, Æ; AO: err, MtL.
mierrelse (y) f. cause of offence, Jul 338.
mierrend (y) prodigal, wasteful, NC 311.
mierring (e, i, y) f. hindering: squandering, waste, CP.
±mīgan1 to make water, ÆGr.
migeða = migoða
migga (Æ) = micga
miggung, mīging f. making water, WW.
migol diuretic, Lcd.
migoða m. urine, Lcd.
miht (a, æ, ea, e, ie, y) I. f. ‘might,’ bodily strength, Bl, Lcd: power, authority, ability, BH; Æ: virtue, Lcd: mighty work, miracle, G.
II. adj. †mighty, powerful: possible.
mihtelēas = mihtlēas
mihtelic, mihtlic possible. adv. -līce ‘mightily,’ powerfully, by might, miraculously, Æ, BH.
mihtesetl n. seat of power, EETS 34·301.
mihtig (æ, ea) ‘mighty,’ important, BH, VPs (æ): able, effective, Lcd: possible. adv. -līce, Bo. [‘mightily’]
mihtlēas powerless, weak, exhausted, Æ.
mihtmōd n. violent temper, passion, Ex 149.
mihtu = miht ðu
mīl I. f. ‘mile,’ Bl, WW; AO. [L.]
II. n. millet, WW. [‘mile’]
milde I. adj. ‘mild,’ merciful, kind, generous, gentle, meek, B, Bl, Gu, LL; AO, CP.
II. adv. mercifully, graciously, Cr.
mildēaw = meledēaw
mildelic propitious. adv. graciously, affably, kindly, AO; Æ. [‘mildly’]
+mildgian to mitigate, VPs.
mild-heort, -heortlic merciful, clement, compassionate, MtL (milt-); AO, Æ. [‘mild-heart’] adv. -līce, Æ, CP.
mildheortnes f. loving-kindness, mercy, pity, LL; Æ, AO. [‘mildheartness’]
mildian to become mild, GPH 399.
mildnes f. mildness, mercy, NC 309.
milescian to become mild, mellow, WW. [milisc]
mīlgemæt m. mile-measure, milestone? KC 3·25221.
mīlgemearc n. measure by miles, B 1362.
mīlgetæl n. mile, Nar 33.
milisc (e, y) sweet, mild, mulled.
mīlite soldiers, NC 309.
mīlitisc military, GD. [L. miles]
204bmīlpæð † m. distance reckoned by miles? road with milestones on it? El, Ex, Run.
+milscad honeyed, mixed with honey, WW (v. milescian).
milscapuldor f. sweet apple tree, Gl.
milt- = mild-
±miltan (e, y) (tr. and intr.) to melt, Æ: digest: refine, purge.
milt-coðe, -coðu f. disease of the spleen, Lcd.
milte mf. ‘milt,’ spleen, Gl, Lcd; Æ. [Ger. milz]
miltesēoc splenetic.
miltestre = myltestre
miltewærc m. pain in the spleen, CP.
milts f. mercy, compassion, benevolence, kindness, favour, CP: (†) joy. [milde]
±miltsian (w. d.) to compassionate, pity, show mercy, Bo, Mt, Ps; Æ, CP: soften, make merciful. [‘milce,’ ‘i-milce’]
±miltsiend m. pitier.
miltsigendlic pardonable, venial, Æ.
miltsung f. (±) mercy, sympathy, pity, indulgence, pardon, Æ, CP: moderation, reduction (of punishment), LL 468[10].
miltwræc = miltewærc
milz = milts
mīma m. ‘mime,’ MH.
+mimor (w. d.) known. adv. -līce by heart.
min †? small: common, vile.
mīn I. pron. my, ‘mine,’ Æ, B, G. mīnes ðances by my will.
mindōm? m. state of exile, PPs 547.
mine = myne
minet- = mynet-
minlic petty.
mīnlīce adv. in my manner, WW 44916.
minnæn ‘manipulos,’ sheaves? EPs 1287; ‘magnalia,’ 10521.
minnen = menen
±minsian to diminish.
minsung f. parsimony, OEG 3748.
mint? (MtR), minte f. ‘mint,’ CP; Mdf. [L.]
mio- = meo-
mircapuldur (Cp) = milscapuldor?
Mirce, Mircan = Mierce
mirce I. (y) adj. murky, dark, black, uncanny, evil, B, Ph.
II. adv.? An 1315.
III. n. murkiness, darkness, Da 448. [‘murk’]
mircels (e, y) mf. sign, token, seal, signet: mark, marked place, ÆL: trophy, Gu 429. [mearc]
mire = miere
mirg-, mīrig- = myrg-
mirr- = mierr-
misbegān anv. to disfigure, MtL 616.
misbēodan2 (w. d.) to ill-use, injure, do wrong to, LL, W. [‘misbede’]
misboren abortive, Lcd: degenerate. [‘misborn’]
misbrōden drawn aside, WW 22421.
misbyrd f. abortion, Gl.
misbyrdo f. malformation, Lcd.
misbysnian to set a bad example, ÆH 2·50.
miscalfian to cast a calf, WW 45612.
205miscenning f. flaw in an indictment: payment for correction of such a flaw, v. LL 2·148; 184.
miscian to mix, apportion. [L.]
miscrōcettan to croak or shriek horribly, Guth 361. [crācettan]
miscweðan5 to speak ill, curse, NG: speak incorrectly.
miscyrran (= ie) to pervert, Met 28.
misdǣd f. ‘misdeed,’ evil deed, sin, CP; Æ.
misdōn anv. to do evil, transgress, do amiss, err, JnL, LL, W. [‘misdo’]
mīse = mēse
misefesian to cut the hair amiss, LL (25413).
misendebyrdan (i4) to arrange amiss, LL 382.
misenlic, misendlic = missenlic
misfadian to order amiss, LL.
misfadung f. misconduct, irregularity.
misfaran6 to go wrong, transgress, CP: fare ill, Æ, W. [‘misfare’]
misfēdan (oe) to nourish ill, EVPs.
misfeng m. misdeed, sin, NC 309.
misfēran to do wrong, err, transgress, Æ. [‘misfere’]
misfōn7 to make a mistake, be deceived: fail to get.
misgedwield n. error, perversion, Jul 326.
misgehygd fn. evil thought, An 772.
misgelimp n. misfortune, W 21130.
misgemynd f. evil memory, Sol 495.
mis(ge)wider m. bad weather, storm.
misgrētan to greet amiss, insult, Ct.
misgȳman to neglect, LL. [‘misyeme’]
mishæbbende being ill, MtL 816.
mishealdan7 not to keep, to neglect, Æ (9130).
mishealdsumnes f. want of observation, carelessness, LL (1963).
mishērnes f. act of disobedience, W.
mis-hweorfed, -hwyrfed, -hworfen perverted, inverted.
mishȳran to hear amiss, not to listen to, disobey, RB, W. [‘mishear’; hīeran]
mislǣdan to ‘mislead,’ Æ.
mislǣran to teach amiss, give bad advice to, ÆL 5·119.
mislār f. ill teaching, evil suggestion.
mislēc- = mislīc-
mislic unlike, various, manifold, Bl, Bo; Æ, CP: wandering, erratic. [‘mislich’] adv. -līce in various ways, diversely, aimlessly, Bo, Chr. [‘misliche’]
mislīcian (w. d.) to displease, disquiet, Æ, CP. [‘mislike’]
mislicnes f. variety, diversity, Æ.
mislimp n. misfortune.
mislimpan3 impers. w. d. to go wrong, turn out badly, AO.
mislybban to lead a bad life, Æ. [‘mislive’]
mismicel of varying sizes? Ex 373.
misrǣcan to abuse, ÆH 2·59025.
misrǣd m. misguidance, Æ: misconduct, Æ.
misrǣdan to advise wrongly, RB.
miss n. absence, loss (Swt).
miss- = mis-
205bmissan (w. g.) to ‘miss’ (a mark), B: (w. d.) escape the notice of a person.
missare = missere
misscrence distorted, shrivelled, Guth.
misscrȳdan to clothe amiss, ÆH 1·530.
misse- = mis-
missenlic various, manifold, different, diverse, AO. adv. -līce, CP.
missenlicnes f. variety, diversity: ‘qualitas’? GD 469.
missere † n. half-year, year.
misspōwan7 to fare badly, AO 8234.
missprecan5 to grumble, murmur.
mist m. ‘mist,’ Æ, Met, WW: dimness (of eyesight), Æ, Lcd.
mist- = mis-
mistǣcan to teach amiss, Æ. [‘misteach’]
mistel m. mistletoe, Cp, Ep: basil, Lcd. [‘missel’]
mistellām n. birdlime, WW 27915.
misteltān m. ‘mistletoe,’ WW (i2).
mistglōm m? misty gloom, Whale 47.
misthelm m. covering of mist, Jul 470.
misthlið † n. misty cliff, cloud-capped slope.
mistian to be or grow misty, Æ. [‘mist’]
mistīd f. evil time, FM 36012.
mistīdan (impers.) to miscarry, fail, LL 348´. [‘mistide’]
mistig ‘misty,’ B.
mistihtan to lead astray, dissuade, Æ.
mistihtendlic dehortative, ÆGr 22512.
mistil- = mistel-
mistīmian [impers. w. d.] to happen amiss, Bas. [‘mistime’]
mistran to grow dim, Æ.
mistrīwan to mistrust, DR 3916.
mistūcian to ill-treat, Chr 1083, GD 15.
misðēon3 to mis-thrive, degenerate.
misweaxan6 to grow improperly, Æ.
miswendan to pervert, abuse, Æ: be perverted, err, Æ.
miswende erring, ill-behaving, Æ.
miswenian to misuse, abuse, Sc 22410 (?= miswerian, MLN 25·80).
misweorc n. misdeed, JnR 319.
misweorðan3 to turn out amiss, W.
miswider = misgewider
miswissian to mislead, LL 130; 381.
miswrītan1 to write incorrectly, ÆGr. [‘miswrite’]
miswurðian (= eo) to dishonour, illtreat, LL 381[25].
miswyssigan = miswissian
mīte f. ‘mite’ (small insect), WW 1226.
mitta m., mitte f. a measure, bushel, Ct, WW; Æ, CP. [‘mit’; metan]
mittan = mētan
mitte = mitta
mittȳ = mid ðȳ
mīðan1 to hide, conceal (tr. and intr.), keep to oneself, dissemble, BH, Bo, WW; CP: conceal oneself, remain concealed, Lcd: (†)avoid, shun, refrain from. [‘mithe’]
206mīðl = mīdl
mix = meox
mixen (y) f. dung-heap, dung, Æ, LkL. [‘mixen’]
mixendynge (y1) f. dung, LL 454[9].
mixenplante f. nightshade (plant), Lcd.
mixforce (y) f. dung-fork, WW 10639.
mixian = miscian
mōd n. (±) heart, mind, spirit, ‘mood,’ temper, B, BH, Bl; Æ, AO, CP: courage, B; AO: arrogance, pride, AO: power, violence.
+mōd of one mind, harmonious, peaceful, CP.
mōdblind † blind, undiscerning.
mōdblissiende † exulting.
mōdbysgung f. anxiety, Dom 84.
mōdcearig † sorrowful of heart.
mōdcearu † f. sorrow, grief.
mōdcræft m. intelligence.
mōdcræftig intelligent.
moddor = mōdor
moddren of mothers, ApT 412.
moddri(g)e = mōdrige
mōde- = mōdig-
mōdearfoð n. grief of mind, †Hy 487.
mōdeg = mōdig
mōdercynd = mēdrengecynd
mōderge = mōdrige
mōdful proud, haughty, Lcd 3·18826.
mōdgehygd † n. thought.
mōdgemynd † n. mind, thought.
mōdgēomor † sad, dejected.
mōdgeðanc m. thought, understanding, intellect, mind.
mōdgeðōht m. thought, understanding, mind.
mōdgeðyldig patient, An 983.
mōdgewinna m. care, Gen 2797.
mōdgian = mōdigian
mōdgidanc (N) = mōdgeðanc
mōdglæd joyous, Gu 1311.
mōdglēaw wise, Sol 180.
mōdhæp? brave, Ex 242 (GK).
mōdhete m. hatred, Gen 1756.
mōdhord n. secret thoughts, An 172.
mōdhwæt † brave, bold.
mōdig (CP), mōdi spirited, daring, bold, brave, high-souled, magnanimous, B; Æ: impetuous, headstrong, Æ; CP: arrogant, proud, Æ, CP. [‘moody’]
mōdigan, mōdigian to grow proud or overbearing, be high-minded, glory, exult, show bravery, Æ: take offence through pride, Æ.
mōdiglic (mōde-) high-souled, lofty, proud: brave, bold: splendid, magnificent. adv. -līce, Ma (mōde-). [‘moodily’]
mōdignes f. greatness of soul: pride, arrogance, haughtiness, Æ. [‘moodiness’]
mōdilic = mōdiglic
mōdlēas spiritless, KGl 6640.
mōdlēast f. want of courage, Æ.
mōdlēof dear, precious, FT 28.
mōdlufu f. heart’s affection, love.
+mōdod disposed, ÆH 1·52418.
mōdor (e2) f., ds. mēder ‘mother,’ WW; (of animals), LL; AO, CP.
mōdorcild (mōð-) n. a child of one’s (own) mother, PPs 688.
206bmōdorcynn n. maternal descent, Chr 1067d.
mōdorhealf f. mother’s side, Chr 1076d.
modorhrif n. womb, PPs.
mōdorlēas (e2) motherless, W 22822.
mōdorlic (e2) maternal, ÆGr. [‘motherly’]
modorlufu f. love for a mother, NC 309.
mōdorslaga m. matricide, WW 3356.
mōdrige, mōdrie f. mother’s sister, maternal aunt, Æ, AO: cousin. [mōdor]
mōdrōf valiant, An 1493.
mōdsefa † m. heart, mind, spirit, soul: thought, imagination, purpose, character.
mōdsēoc sick at heart, Gen 1235.
mōdsēocnes f. disease of the heart, WW 19935.
mōdsnotor † wise.
mōdsorg † f. heart-sorrow.
mōdstaðol m. principle, character, LL (31837).
mōd-staðolnes, -staðolfæstnes f. firmness of mind, W 5310.
+mōdsumian to agree, CP.
+mōdsumnes f. agreement, concord, CP.
mōdswīð † resolute.
mōd-ðracu f. gs. -ðræce courage, B 385.
mōdðrēa m. anguish, Rd 450.
mōdðwǣre meek, LPs 249.
mōdðwǣrnes f. patience, meekness, W.
mōdur = mōdor
mōdwǣg m. proud wave, Ex 499.
mōdwelig gifted, talented, wise, †CP.
mōdwlanc † stout-hearted: haughty.
mōdwyn f. heart’s joy, property, Rd 877.
moetan (Cp) = mētan
mohða, mohðe (N) = moððe
molcen n. coagulated or curdled milk. [cp. Ger. molke]
moldærn † n. grave.
moldcorn n. granular tuber of saxifraga granulata, and the plant itself, Lcd.
molde I. f. sand, ‘mould,’ loose earth, dust, soil, Cp, BH; Æ: land, country: world.
II? f. top of the head, Lcd (or molda?). [‘mould’]
moldern = moldærn
moldgewind n. top of the head, NC 310.
moldgræf † n. grave.
moldhrērende moving upon earth, Creat 27.
moldhȳpe f. heap of dust, ÆH 1·492.
moldstōw f. site, sepulchre, GPH 391.
moldweg † m. earth.
moldwyrm m. earth-worm, Soul 72.
molegn n. curds, Gl.
molegnstycce n. piece of curd, Gl.
moling = molegn
molsn n? decay, NC 310.
±molsnian to moulder, decay, Æ.
momra = mamra
mōna m. ‘moon,’ Bo, Lcd; Æ, AO, CP.
mōnanǣfen m. Sunday evening, LL.
mōnandæg m. ‘Monday,’ A, Jn.
mōnanniht f. Monday eve, i.e. Sunday evening, LL.
207mōnað m. nap. mōn(e)ðas, mōnað ‘month,’ BH, Bo, Lk, Lcd; AO, CP. [mōna]
mōnaðādl f. morbus menstrualis, BH.
mōnaðādlig menstruous, BH 785.
mōnaðblōd n. ‘menstruum,’ WW.
mōnaðbōt f. penance lasting a month, LL (27811).
mōnaðfylen f. time of full moon, OEG.
mōnaðgecynd f. ‘menstruum,’ Lcd.
mōnaðlic monthly, lunar, Gl.
mōnaðsēoc I. menstruous, Æ.
mōnaðsēocnes f. lunacy, Lcd 1·1704.
moncus = mancus
mond = mand
mōndæg = mōnandæg
mōne f. = mōna
mōnelic lunar, Æ.
monetian to despise? An 746. [*manetian?]
+mong = +mang
mōnlic = mōnelic
mōnoð = mōnað
mōnsēoc ‘moonsick,’ lunatic, epileptic, MtR.
mont = munt
mōnð = mōnað
monuc = munuc
mōr m. ‘moor,’ morass, swamp, B; Mdf: hill, mountain, AO.
morað (ō?) n. sweet boiled wine with herbs. [L. moratum]
mōrbēam (ā, u) m. mulberry tree, bramble, VPs (ā). [v. ‘more’]
mōrberie f. mulberry (fruit), ÆL 25576.
more f. carrot, parsnip, Lcd, WW. [‘more’]
moreð = morað
mōrfæsten n. moor-fastness, Chr.
mōrflēoge f. ‘cariscus,’ a kind of fly, NC 310.
morgen (a, e) m. ds. morgenne ‘morn,’ morning, forenoon, Æ, B, MtL, VPs: sunrise, B: morrow, CP. on mor(gen)ne (1) in the morning, (2) to-morrow.
morgenceald † chill at morn.
morgencolla m. morning terror, Jud 245.
morgendæg m. morrow: morning.
morgendlic = morgenlic
morgendrenc m. morning drink, Lcd.
morgengebedtīd f. morning prayer, Guth 4025.
morgengifu f. gift by a husband to his wife the morning after the wedding, BC, WW. [‘moryeve’]
morgenlēoht n. dawn, morning.
morgenlic matutinal, morning: of the morrow. morgenlica dæg to-morrow.
morgenlong lasting a morning, B 2895.
morgenmæsse f. morning mass, first mass, ANS 84·2.
morgenmete m. morning meal.
morgenrēn m. morning rain, Az 82.
morgensēoc sad at morn, An 241.
morgenspǣc f. regular meeting of a guild on the morrow after the guild-feast, TC. [‘morn-speech’]
morgenspell ‡ n. news published at morn.
morgensteorra m. morning star, Bo. [‘morn-star’]
morgenswēg m. cry at morn, B 129.
morgentīd (a1, e1) f. morning.
207bmorgentīdlic matutinal, BPs 1296.
morgentorht bright at morn, An 241.
morgenwacian to rise early, WW.
mōrhǣð f. mountain-heath, PPs 8210.
mōrheald heathy, marshy? Ex 61.
mōrhop n. moor-swamp, B 450.
mōrig marshy, Æ.
mōrland n. ‘moor-land,’ mountain-waste, LkL.
morne ds., mornes gs. of morgen.
mōrsceaða m. robber from mountain heights, NG.
mōrsecg mn. sedge, Lcd 3·14025.
mōrseohtre f. marshy ditch, NC 310.
mōrstapa m. traverser of moors, Run 2.
mortere m. mortar. [L. mortarium]
morð nm. death, destruction, homicide, ‘murder,’ AO; Æ: deadly sin. [‘murth’]
morð- = morðor-
morðcrundel mn. barrow raised over a dead body? deadly pool? corpse-pit? KC 3·23´.
morðdǣd f. murder, deadly sin, crime, Æ.
morðor nm., gs. morðres (mp. morðras) deed of violence, ‘murder,’ homicide, manslaughter, B, Bl: mortal sin, crime: injury, punishment, torment, misery.
morðorbealu † n. violent death, murder.
morðorbed ‡ n. bed of death (by violence).
morðorcofa m. prison, An 1006.
morðorcræft m. murderous crime, An 177.
morðorcwalu f. murder, NC 310.
morðorcwealm m. murder, death, GnE 152.
morðorhete m. blood-feud, B 1105.
morðorhof n. place of torment, El 1303.
morðorhūs n. house of torment, Cr 1625.
morðorhycgende ‡ with murderous thoughts.
morðorlēan n. retribution for sin, Cr 1612.
morðorscyldig guilty, An 1601.
morðorslaga m. homicide, murderer, NG.
morðorslagu f. homicide, murder, NG.
morðorslege m. homicide, murder, LL (14814).
morðorsleht (morðsliht) m. slaughter, murder.
morðorwyrhta m. murderer.
morðslaga (Æ) = morðorslaga
morðsliht = morðorsleht
morður = morðor
morðweorc n. deadly work, act which causes death, murder, LL.
morðwyrhta = morðorwyrhta
moru f. parsnip, carrot (= more).
mōrwyrt f. moor-wort, Lcd 48b.
mōs n. I. bog, marsh, BC. [‘moss’]
II. n. food, victuals. [Ger. mus]
mōst, mōste v. *mōtan.
mot n. mote, speck, atom.
mōt I. (±, usu. +) n. ‘moot’ (‘gemot’), society, assembly, court, council, Chr, MtL; Mdf. +m. wyrcan to take counsel: litigation, Bo: (+) conflict, encounter.
II. f. toll, tribute, MkL. [Ger. maut]
III. pres. sg. of *mōtan.
±mōtærn (e2) n. place of meeting, court-house, AO.
208mōtan* swv. pres. 1, 3 sg. mōt, pres. 2 sg. mōst, pres. pl. mōton, pret. mōste (may), to be allowed, be able to, have opportunity to, be compelled to, must, Æ; AO, CP. mōste ic would that I might! [‘mote’]
+mōtan = mētan
mōtbell f. bell for summoning a moot, LL. [v. ‘moot’]
±mōtbeorh m. hill of meeting, BC.
mōtere m. public speaker, WW. [‘mooter’]
mōtern = mōtærn
mōtgerēfa m. moot-reeve, chairman of a moot, EC 342´.
±mōthūs n. moot-hall, place of assembly, WW; W. [‘moothouse’]
±mōtian to speak to, converse with, address, harangue, Æ: debate, argue, plead, Hex. [‘moot’]
mōtlǣðu sbpl. courts, assemblies? TC 43322.
+mōtlēah m. meadow of meeting, BC.
+mōtmann m. orator, WW 16435; 31029.
+mōtstede m. place of meeting, Soul 152.
±mōtstōw f. place of meeting, forum.
mōtung f. conversation, discussion, OEG. [‘mooting’]
mōtweorð (u2) qualified to attend the moot, EC 343´.
moðfreten moth-eaten.
mōðor = mōdor
moððe f. ‘moth,’ MtL (mohðe).
mucgwyrt f. artemisia, mugwort, Lcd.
mucxle = muscelle
mūdrica = mȳderce
mūga m. ‘mow,’ heap of corn, Æ.
mugwyrt = mucgwyrt
mūl m. mule. [L. mulus]
mūlhyrde m. mule-keeper, ÆGr 355.
+mun (w. g.) mindful, remembering, AO 4811.
±munan (usu. +) pres. 1, 3 sg. man (mon), 2 manst, pl. munon, pret. munde swv. to think about, be mindful of, remember, Bl, Jul, Lk; Æ, AO, CP: consider. [‘i-mune’]
mund f. I. † hand: palm (of the hand, as a measure): trust, security, protection, guardianship, Æ: protector, guardian: the king’s peace: fine for breach of the laws of protection or guardianship of the king’s peace, v. LL 2·555; 641. [cp. Ger. vormund]
II. m. money paid by bridegroom to bride’s father, bridegroom’s gift to bride, Cr 93.
mundbeorg m. protecting hill, PPs 1242.
mundberd = mundbyrd
mundbora m. protector, preserver, guardian, advocate, Æ: prefect.
mundbryce (i2) m. breach of the laws of protection or guardianship, LL: fine for the breach of such laws.
mundbyrd f. protection, patronage, help: fine for a breach of the peace, LL.
+mundbyrdan to protect, Bo.
mundbyrdnes f. protection: security, independence: protector, guardian, advocate.
208bmundbyre = mundbyrde (ds. of mundbyrd)
mundcræft m. protecting power, Lcd 1·38413.
munde v. munan.
+munde = +mynde
mundgripe † m. hand-grasp.
mundheals f. protection? Cr 445.
±mundian to protect, watch over, act as guardian of, Æ.
mundiend m. protector, TC 5258.
mund-lēow, -lēu, -lāu. f. wash-hand basin, WW. [ON. munnlaug]
mundrōf strong with the hands, Rd 843.
mundwist f. guardianship, protection, NC 310.
munecian to make a monk of, LL. [‘monk’]
munetere = mynetere
mungung = mynegung
+muning f. remembrance.
munt m. mountain, hill, Æ, AO, CP. [L. montem]
muntælfen f. mountain-nymph, WW 1894.
muntclȳse f. mountain prison, W 84h.
muntland n. hill-country, Lk 139.
munuc m. ‘monk,’ BH, RB (e2): (used also of women), A 27·255. [L. monachus]
munucbehāt n. monastic vow, HL 1881,95.
munuccild n. child intended for monastic life, Æ.
munuccnapa m. young monk, GD.
munucgegyrela m. monastic garb, BH 3427.
munuchād m. monastic orders, the monastic life, Æ, BH; CP. [‘monkhood’]
munuchēap m. company of monks.
munucian (e2) to make a monk of, LL. [‘monk’]
munuclic monkish, monastic, BH; Æ. adv. -līce. [‘monkly’]
munuclīf n. monastic life, Æ: cloister, monastery, Æ, AO.
munucrēaf n. monk’s garb, GD 2717.
munucregol m. monastic rule, mode of life, Æ: a body of monks under a certain rule, TC 54412.
munucscrūd n. monk’s garb, ÆP 1425.
munucstōw f. place of monks, BH 23625.
munucðēaw m. monastic rule, ANS 84·7.
munucwīse f. fashion of a monk, ÆL 6·247.
mūr m. wall. [L. murus]
mūrbēam = mōrbēam
mūrberie = mōrberie
murc dismal, wretched, PPs 1456. [myrce]
murcian to murmur, complain, repine, grieve, CP.
murcn- = murc-
murcnere m. complainer, RB 215.
murcung f. complaining, lamentation, sorrow, CP.
murge = myrge
murnan3 (and wv.) to care, be anxious or fearful about, An, Bo, Wald: ‘mourn,’ sorrow, bemoan, Wy: long after, An 37.
murra = myrra
murre = myrre
mūs f. gs. mūs, mūse, nap. mȳs ‘mouse,’ Bo; Æ; Mdf: muscle (of the arm), WW 1586.
mus-celle, -cule f. shell-fish, mussel. [L.]
209muscflēote f? a small fly found in wine (must-flēoge? BT), WW 12122.
muscle = muscelle
mūsepise f. mouse-pea, vetch, WW 14835.
mūsfealle (a2) f. mouse-trap, WW.
mūsfealu mouse-coloured, WW 4489.
mūshafoc n. mouse-hawk, buzzard, WW.
musle = muscelle
must m. ‘must,’ new wine, Bo; Æ. [L. mustum]
-mūtian v. be-m.
mūtung f. ‘mutuum,’ loan, WW 44930.
mūð m. ‘mouth,’ opening, door, gate, Æ, BH, CP, Mt.
mūða m. mouth (of a river), estuary, AO, Chr: (†) entrance to a house, door.
mūðādl f. mouth-disease, WW.
mūðberstung f. eruption of the mouth, WW.
mūðbona m. devourer, B 2079.
mūðcoðu f. mouth-disease, WW.
mūðettan to blab out, let out, Æ (6160).
mūðfrēo free to speak, PPs 114.
mūðhǣl n. wholesome speech, Ex 552.
mūðhrōf m. palate, OEG 332.
mūðlēas mouthless, Rd 619.
muxle = muscelle
myce? (ES 43·309), mycel (LWS) = micel
mycg (i) m. ‘midge,’ Cp, Lcd, WW.
mycgern (i) n. internal fat, suet, WW. [‘midgern’]
mycgnet n. mosquito-net, WW 18313 (i).
mycl- = micl-
myd- = mid-
mydd n. bushel, AO 19012. [L. modius]
myderce f. money-box, chest, Æ.
mȳgð = mǣgð
myhtig = mihtig
myl n. dust, JAW 32; ES 41·163. [Ger. müll]
mylc = meolc
mylcen adj. of milk.
myldan = miltan
-myldan v. be-m.
myle- = mylen-
mylen mf. ‘mill,’ KC, LL, RB; Mdf.
mylengafol n. mill-tax, mill-rent? NC 310.
mylenhwēol n. ‘mill-wheel,’ Lcd.
mylenscearp † sharpened on the grindstone.
mylenstān m. grindstone, WW. [‘millstone’]
mylentroh n. mill-trough, mill-conduit, WW.
mylenwaru f., mylenwer m. mill-weir, mill-dam, Ct.
mylenwyrd, myleweard m. tenant of a (manorial) mill, WW. [‘millward’]
mylier (EC 1791) = myle(n)wer?
mylma m. retreat? GPH 398150.
myln = mylen
myltan = (1) meltan; (2) miltan
myltenhūs n. brothel, ES 9·39.
myltestre (e, i) f. prostitute, Æ. [L. meretricem]
myltestrehūs n. brothel, WW 1862.
mymerian to keep in memory, remember, W 7415.
209b+mynan = +munan
±mynd (usu. +) fn. memory, remembrance, Æ, BH, Met: memorial, record, Æ: act of commemoration, Bl, MH: thought, purpose, Bl. on +m. niman to recollect. [‘mind’]
+myndblīðe memorial, EPs 10113; 13413 (i).
+mynddæg f. commemoration day, anniversary, BH.
+mynde I. mindful, El 1064.
II. river-mouth, BH 39817 (v. JAW 31).
+myndewyrðe worth mentioning, BH 48612.
±myndgian to remember, be mindful of: (w. g.) remind, W: intend: commemorate, mention, PPs: exhort, warn: demand payment, LL 206, 1, 2. +myndgod aforesaid. [‘ming’]
myndgiend m. one who reminds, B 1105.
myndgung f. admonition, CP: remembrance.
±myndig mindful, Mk. se +myndiga the aforesaid. [‘mindy’]
+myndiglic = +myndlic
+myndiglicnes f. remembrance, SPs 10113.
±myndlēas foolish, senseless, Æ.
+myndlic memorable. adv. -līce by heart, Æ.
+myndlȳst f. madness, ZDA 3122.
+myndstōw f. monument, tomb.
+myndwyrðe = +myndewyrðe
myne I. † m. memory, remembrance: feeling, affection, love, favour. m. witan to love: purpose, desire, wish: memorial. [ †munan]
II. m. minnow, WW.
+myne I. mindful, MtR 523.
II. pres. subj. of +munan.
mynecen, mynecenu f. female monk, nun, WW; Æ. [‘minchen’; munuc]
mynegiendlic hortatory, CM 30.
mynegung f. warning, admonition, exhortation, Æ: claim.
mynelic desirable, Wid 4.
mynescilling = menescilling
mynet n. coin, money, Cp, Lcd, MtR. [‘mint’; L. moneta]
mynetcȳpa m. money-changer, ÆH 1·412.
mynetere m. ‘minter,’ coiner, Æ: money-changer, Mt; Æ.
mynetian to coin, LL 158[14].
mynetīsen n. coinage, ÆL 23447.
mynetslege m. minting, coinage, ÆL 23475.
mynetsmiððe f. mint, LL 158[14,1].
myng- = myneg-, myndg-
mynian to intend, be impelled: direct oneself towards an object, AS 19 (e).
mynig- = myneg-
mynit = mynet
mynle f. desire, Met 2667.
mynnan = mynian
mynster (æ2) n. monastery, nunnery, BH: mother-church, ‘minster,’ cathedral, LL. [L. monasterium]
mynsterbōc f? minster-book, NC 310.
mynsterclǣnsung f. purification of a minster.
mynsterclūse f. monastic enclosure, stall, cell, CM 22.
mynsterfæder m. abbot, GD 2931.
210mynsterfǣmne f. nun, BH 2019.
mynstergang m. act of joining an order of monks, LL (14623)
mynstergēat n. monastery gate, GD 1452.
mynsterhām m. monastic house, monastery.
mynsterhata m. persecutor of monasteries, W 16528.
mynsterlic monastic, Æ. adv. -līce.
mynsterlīf n. monastic life, Æ: cloister, monastery.
mynstermann m. monk, Æ.
mynstermunuc m. monk who lives in a monastery (i.e. not an anchorite), Æ.
mynsterprafost m. provost of a monastery, TC 4344.
mynsterprēost m. priest of a church or minster, LL (2548).
mynsterscīr f. control of a monastery, BH 45811.
mynsterstede m. monastic buildings, GD 18219.
mynsterstōw f. place of a minster, town, BH 16016.
mynstertimbrung f. building of a monastery, GD 14711.
mynsterðēaw m. monastic custom, BH 45212.
mynsterðegnung f. monastic service, RB 8517.
mynsterwīse f. custom of a monastery.
±myntan to intend, determine, resolve, Æ, Bo: think, B, Jud: bring forth, Sc 2151: give up to, LL 400[3]. [‘mint,’ ‘i-munte’]
myranhēafod n. mare’s head (a nick-name), Chr 1010e.
myrce == mirce
myre (Æ, AO) = miere
myrenæddra = merenæddra
myrgan to be ‘merry,’ rejoice, PPs.
myrge adj. (e, i, u) pleasing, agreeable, Æ, Bo, Met (e): pleasant, sweet, DHy (e). adv. myriglīce pleasantly, melodiously, GD 2861. [‘merry’]
myrgelēoð n. epitaph? BH 9412 (b).
myrgen I. f. joy, pleasure, Met (Introd.) 5.
myrgnes f. melody, WW 3331.
myrgð (e, i), myrhð f. ‘mirth,’ joy, pleasure, sweetness (of sound), Æ, Bo.
myrig- = myrg-
mȳrlic = mǣrlic
myrr- = mierr-
myrra I. m. sweet cicely (plant).
II. (u) f. ‘myrrh,’ Æ.
myrrelse f. offence, scandal, stumbling-block, Jul 338.
myrten I. n. flesh of an animal which has died of itself, carrion, LL.
II. adj. dead (of animals which have not been killed), LL.
myrð = myrgð
myrðra m. homicide, murderer.
-myrðran, -myrðrian v. for-, of-m.
myrðrung f. parricide, murder, WW 46721.
myrw- = mearuw- (v. mearu)
mȳs v. mūs.
myscan to afflict, PPs.
+myscan to defile, OEG 1747.
210bmysci sbpl. flies, PPs 10427.
mȳse = mēse
mytting = mitting
+mȳðe n. (usu. pl.) mouth, confluence, junction of two streams, BH, Ct.
myx = meox
myx- = mix-
nā (ō) adv. conj. not, no, not at all, not even, never, by no means, Æ, AO, CP. nā ðæt ān not only. nā...nā neither...nor. ne nā nor. nā mā no more, ÆGr, Bl. [‘no mo’] nā māre sb. nothing more, Bo, Mk. [‘no more’]
nab- = naf-
nabban anv. pres. 1 sg. næbbe, 2 næfst, 3 nafað, næfð, pl. nabbað, næbbað; pret. næfde (v. habban) not to have, to lack, be without, Bo (+næfd), Jn; AO, CP. [v. ‘have’]
naca † m. vessel, boat, ship. [Ger. nachen]
naced = nacod
±nacian, +nacodian to lay bare, strip.
nacod, nacud (æ) (+) I. adj. ‘naked,’ nude, bare, Æ; CP: empty: not fully clothed.
II. f. nakedness.
nacodnes (æ) f. nakedness, Æ.
næ adv. = ne
nǣbre = nǣfre
næcad (Cp 499e ‘exserta’) = nacod
±nǣcan (hnǣcan) to kill, Æ.
næcedu f. nakedness, MFH 169.
næct = niht
nædder- = nǣder-
nædderfāh snake-coloured, HL 15183.
næddre (CP) = nǣdre
næddrewinde f. adder-wort, WW 28716.
nǣderbīta m. ichneumon, WW.
nǣdl (ē) f. ‘needle,’ Soul, WW; Æ.
nǣdre (ē) f. ‘adder,’ snake, serpent, viper, Mt; AO, CP.
nǣdrewyrt (der) f. adder-wort.
næfig (NG) = næftig
næfne = nefne
nǣfre (ē) adv. ‘never,’ B, Bo, Bl, G; CP. [ne, ǣfre]
næfst v. nabban.
næft f. need, want, poverty, Sc 1573,7.
næftcyrrend not returning, CP 7739. [neft, ne eft]
næftig poor, Sc 1901.
±nǣgan I. † (ē) (often followed by wordum) to accost, speak to.
nægel = nægl
nægen = ne mægen
nægl m. ‘nail,’ peg, AO; Æ: finger-nail, toe-nail, claw, Æ: plectrum, Wyrd 84: (in comp.) handle.
nægledbord † with nailed sides.
nægledcnearr m. nail-fastened vessel, †Chr 937.
nægledcræt n. iron chariot.
nægledsinc n. studded vessel, B 2023.
211±næglian ‘to nail,’ fasten with nails, MtLR; Æ.
næglsex n. knife for cutting the nails, WW. [seax; v. ‘nail’]
næglspere n. (sharp) nail, Cp 260u.
nǣh = nēah
nǣhsta = nīehsta
nǣht = nāht
nællæs = nealles
næm = neom
nǣm f. taking, receiving, NC 311.
+nǣman to take away, Guth 1411.
nǣmel receptive, NC 311. [= numol]
nǣming f. bargain, contract, WW 18017.
næmne = nefne
næmniendlic = nemniendlic
nǣnig pron. no one, none, not any, no (used as sb. with gen. and as adj.). nǣnige ðinga (S 320) adv. not at all, in no wise. [ne, ǣnig]
nǣnig-wuht, -uht in no wise, nothing.
nǣniht (NG) = nānwiht
nǣnne v. nān.
nǣp m. turnip, rape, Cp, Lcd. [‘neep’]
nǣpsǣd n. rape seed, Lcd.
næpte = nefte
nǣre, nǣron (Æ, AO, CP) = ne wǣre, ne wǣron
nǣrende ptc. not being. [ne, wesan]
nǣrra = nēara
næs I. (AO, CP) = ne wæs.
II. adv. not, not at all, CP. [= nalæs]
næsc fawn-skin, Gl, Lcd.
næse (NG) = nese
næsgristle f. nose-gristle, Gl.
næs-hlið n. dp. -hleoðum declivity, slope (of a headland), B 1428.
næss (e), næssa m. ‘ness,’ cliff, headland, cape, B: (†) earth, ground.
+næstan to contend (wið), Rd 2810.
næster ‘caucale,’ an umbelliferous plant? wild carrot? WW 2021.
næsðȳrl n. nostril, Æ.
±nǣtan to annoy, afflict, press upon, subdue, CP.
nǣting f. blaming, CP 35311.
nǣðl = nǣdl
II. = ne hafa imperat. of nabban.
nafela m. navel, Æ, AO.
nafeða m. nave (of a wheel), WW 10627.
nafogār m. ‘auger,’ Gl, WW.
nafu f. nave (of a wheel), Bo.
nafula = nafela
nafulsceaft f. navel, Lcd 3·12422.
+nāg striking, pressing? Rim 57?
nāgan* pres. 3 sg. nāh; pret. nāhte, nāhton not to owe, not to be bound, not to be allowed, to have no right to, not to own, not to have, to lose, be unable to, AO. nāhte ought not. [ne, āgan]
nāht (ǣ, āu, ō) I. n. ‘naught,’ nothing, Æ: wickedness, evil-doing, CP (nāwht). instr. 211b nāhte w. comparatives = nothing.
II. useless, bad, poor.
III. adv. not, not at all, CP. [nā, wiht]
nāhte v. nāgan.
nāhtfremmend m. evil-doer, PPs 582.
nāhtgītsung [nāuht-] f. wicked avarice, CP 3335.
nāhtlic good for nothing, worthless, of no avail, Chr 979e. adv. -līce wickedly, badly, VPs (ō). [‘noughtly’]
nāhtnes f. worthlessness, Chr 449a.
nāhtscipe f. worthlessness, Chr 449e.
nāh-wǣr, -wǣrn adv. ‘nowhere,’ in no case, never, not at all, A, Æ, Bl; GD (ō).
nāhwæðer pron. and conj. neither, CP. [‘nauther’]
nāhwār = nāhwǣr
nāhwider ‘no-whither,’ nowhere, Bo, RB.
nāhwonan adv. from nowhere.
nalæs, nalas, nales (AO, CP), nalles (CP), nals = nealles
nalde (N, VPs) = nolde pret. of *nyllan.
II. (N) = ne eom
nām f. (legal) seizure, LL.
nama (o) m. ‘name,’ Æ; AO, CP: noun, ÆGr.
nambōc (o) f. register of names (in a book), WW 34211.
nambred (o) n. register of names (on a tablet), WW 49940. [Ger. brett]
namcūð well-known, celebrated, Æ.
namcūðlīce adv. by name, Æ.
±namian to ‘name,’ mention, Æ: nominate, appoint.
nammǣlum adv. by name, OEG 880.
+namna m. companion, Rd 533; 5413?
namnian to address, invoke, Æ.
nāmrǣden f. learning, WW 4318.
nān as. nǣnne, nānne I. pron. and adj. ‘none,’ not one, no, Bl, Chr, Ct, HL. nāna ðinga on no account.
II. sb. w. g. none, no one, nothing, Bo, Jn, RB. [nē, ān]
nān-wiht, -(w)uht I. n. (often w. g.) nothing, naught, AO, CP.
II. adv. not at all, in no wise.
nard m. spikenard, unguent. [L. nardus]
naru = nearu
nas = næs = ne wæs
nasðȳrl = næsðȳrl
nasu = nosu
nāt (Bo, Jn) = ne wāt, v. nytan.
nāteshwōn (Æ), nāteðæshwōn adv. not, not at all, by no means.
nāthwā adj. pron. some one (nescio quis).
nāthwǣr adv. somewhere or other.
nāthwæt pron. something or other.
nāt-hwilc, -hwylc adj. pron. (indef.) (I know not which), some one or other.
nātōhwōn, nātōðæshwōn = nāteshwōn
nāðēlǣs (AO) = nāðȳlǣs
nāðer (Æ, AO, CP), nāðor (Æ) = nāhwæðer
212nāðinc n. nothing, HL 1848.
nāðȳlǣs notwithstanding, nevertheless, AO (ē2).
nāuht = nāht
nāwa adv. never, Lcd 94b. [ne, āwa]
nāwer = nāhwǣr
nāwērn [= nāhwǣrn] adv. nowhere, WW.
nāwðer = nāhwæðer
ne I. adv. not, no, Æ, CP.
II. conj. neither, nor, Æ, CP.
nēa- = nēah-
nēad- v. also nīed-, nȳd-.
nēadclamm n. necessity, extremity, LPs 10628.
nēadcofa m. prison, An 1311.
nēadgafol n. tax, tribute, LL.
nēadgewuna m. enforced custom, WW 2218.
nēadgylda m. debtor, WW 22110.
nēadhād m. compulsion, force, WW 48021.
nēadhǣs f. order which one must obey, LL 12.
±nēadian to compel, force, constrain, urge, impel, Æ.
nēadignes f. obligation, OEG 2106.
nēadinga (AO), nēadlunga = nēadunga
nēadðearflic necessary, useful. adv. -līce, ÆGr.
nēadðearfnes f. opportunity, occasion, LPs 922.
nēadðing n. necessary thing, RB 57; ÆP 137?
nēadung f. compulsion, Æ.
nēadunga, nēadunge adv. compulsorily, forcibly, Æ.
nēadwīs needful, fitting, due, Æ. adv. of necessity, Æ.
nēadwīsnes f. necessity, OEG 2396.
nēadwīte n. inevitable punishment, MF (Vesp. D xiv).
nēadwraca m. avenger by necessity, TC 61129.
nēah I. (e, i) [comp. nēara, superl. nīehsta q.v.] adj. ‘near,’ nigh, close, BH; AO, CP: late.
II. adv. ‘near,’ nigh, about, almost, nearly, lately, AO, Bo, G, Lcd, Met, etc.; CP. nēar and nēar nearer and nearer. æt nīehstan next, at length, finally.
III. prep. w. d. near, close to: according to, AO.
+nēah I. † sufficiency, abundance.
II. pres. 3 sg. of +nugan.
nēahbūend m. neighbour, Rd 262.
nēahceaster f. nearest town, BH 5227 (nēh-).
nēahcyrice f. neighbouring church, GD.
nēahdǣl m. neighbourhood, GD 7130.
nēahdūn f. neighbouring hill, Nar 146.
nēahēa f. neighbouring river, Nar 229.
nēahēaland n. neighbouring island, MH 8417.
nēahfæder m. ‘vicinus pater,’ GD 1797.
nēah-feald, -fealdlic (GD) intimate.
nēahfrēond (ē1) m. near friend, near kinsman, Guth 5622.
nēahgangol (w. d.) placed near, ÆL 23131.
nēahgebūr m. ‘neighbour,’ CP.
nēahgebȳren (nēhhe-) f. neighbour, LkL 159.
nēahgebȳrild (nēhe-) m. neighbour, LkL 159.
nēahgehūsa (ē) m. neighbour, JVPs.
212b±neah-he, -hi(g)e (usu. +) sufficiently: abundantly: often, frequently: earnestly.
nēahhebūr = nēahgebūr
+neahhelīce (nehl-) sufficiently, frequently, usually, LL, Guth.
nēahhergung f. war close at hand.
+nēahian to draw near to, LPs 9010.
nēahlǣcan = nēalǣcan
nēahland n. neighbourhood, GD 6928.
nēah-mǣg m. nap. -māgas near relation.
nēahmǣgð f. neighbouring tribe, BH.
nēahmann m. neighbour, BH.
nēahmunt m. neighbouring mountain, GD.
nēahnes f. nearness, neighbourhood, BH.
nēahnunnmynster neighbouring convent, BH 25410.
nēahsibb I. adj. related.
II. f. affinity, relationship.
nēahsta = nīehsta
nēahstōw f. neighbourhood, place near.
nēahtīd f. approaching time, BH 29029.
nēahtūn (ē) m. neighbouring town or village.
nēahðēod f. neighbouring nation, AO.
nēahwæter n. neighbouring piece of water, Nar 2224.
+nēahwian (ē) to draw near, cleave to, NG.
nēahwudu m. neighbouring wood, GD 22920.
±nēalǣcan (w. d.) to draw near, approach, Æ; AO, CP: be near, GD 859: cling to, CPs 1366. [‘nehleche’; nēah, lǣcan]
nēalǣcung f. approach, access, Æ.
nēalic (ē) near, neighbouring. adv. -līce nearly, about, Bl; CP. [‘nighly’]
nealles adv. not, not at all, by no means, CP.
neam = neom
nēam- = nēahm-
nēan adv. from near by: close at hand, near: nearly, about.
+nēan = +nēhwian
neap = hnæpp
nēar comp. of nēah, adv. near, nearer, AO.
+near = +ner
nēara, nēarra (AO), comp. of nēah, adj. later, latter, nearer.
neara- = nearo-
nearo (AO) = nearu
nearobregd f. crafty trick, Jul 302.
nearocræft m. skill in enclosing? B 2243.
nearofāh intensely hostile? B 2317.
nearogrāp f. close grasp, Rd 816.
nearolic oppressive, straitened, El 913. adv. -līce narrowly, closely, briefly, accurately, Æ, CP: strictly, stringently, oppressively.
nearonēd f. urgent need.
nearones f. strait, AO: oppression: distress, anxiety, trouble.
nearoðancnes f. wickedness, LPs 274.
nearoðearf f. dire need, Cr 69.
neart art not, Bo. [‘nart’; ne eart]
nearu I. † f? n? gs. nearu, near(o)we strait, danger, distress, difficulty. n. ðrōwian to be in straits: confinement, imprisonment: prison, hiding place.
II. adj. narrow, confined, AO, G: limited, petty: causing or 213 accompanied by difficulty, hardship, oppressive, Bl, Rd: strict, severe, CP. [‘narrow’]
nearu- = nearo-
nearusearu † f. dark cunning? imprisonment?
nearusorg f. crushing distress, El 1261.
nearuðanc m. wickedness, OEG.
nearuwrenc m. evil trick, Mod 44.
nearwe adv. narrowly, closely, strictly, B, Met: carefully, exactly, El; CP: oppressively, forcibly: artfully: anxiously. [‘narrow’]
nearwelīce = nearolīce
nearwian (±) to force in, cramp, confine, afflict: become smaller, shrink.
nearxnewang = neorxnawang
nēat n. animal, beast, ox, CP, VPs; pl. cattle. [‘neat’]
+nēat m. companion, follower (esp. in war), Chr, WW: dependant, vassal, tenant who works for a lord, v. LL 2·427. [v. ‘geneat’]
nēaten = nīeten
±nēatland n. land of a dependant or vassal, LL 196, 1, 1.
+nēatmann = +nēat
+nēatriht n. regulations as to the tenure of ‘genēatland,’ LL 445[2].
+neatscolu f. band of comrades, Jul 684.
nēawest (AO, CP), nēawist (Æ) fm. neighbourhood, nearness, presence: society, cohabitation. [nēah, wesan]
nēawung (N) f. nearness.
nebb n. bill, beak, beak-shaped thing, Cp, Ph: nose, LL: face, countenance, complexion, Æ, CP. [‘neb’]
nebb- = neb-
nebbian to retort upon, rebuke, confront, ÆH 1·256.
nebcorn n. pimple, Lcd 1·118.
nebgebræc n. nasal mucus, WW.
nebsealf f. antimony, face-powder, OEG.
nebwlātful barefaced, shameless, OEG 2317.
nebwlātung f. barefacedness, impudence, OEG 4306.
nebwlite m. face, countenance, Æ.
nechebūr = nēahgebūr
necti- = nihte-
nēd- (A) = nēad-, nīed-, nȳd-
nēdl = nǣdl
nefa m. (±) nephew, Æ, AO: stepson: grandson.
nefene f. granddaughter: niece.
nefte f. cat’s mint. [L. nepeta]
nēfugol m. bird of prey, Gen 2158. [*nēo, corpse; Goth. naus]
nēgan = nǣgan
negled- = nægled-
nēhst = nīehst
nēhsta = nīehsta
neirxnawong (N) = neorxnawang
nēista = nīehsta
nele (AO, CP) = nelle (Æ) pres. 1, 3 sing., nelt = pres. 2 sg. of nellan.
nellan = *nyllan
213bnem-nan, -nian (±) to name, call, Æ, AO, CP: enumerate: address, speak to: nominate: mention, relate, Æ. [nama]
nemne (A; = WS nymðe) conj. and prep. unless, except, save, only.
nemniendlic, nemnigendlic naming, nominative, ÆGr 2210.
nemning f. name.
nemðe = nymðe
nēobedd † n. corpse-bed, bed of death. [Goth. naus]
nēod I. f. (ē, īe, ȳ) desire, longing: zeal, earnestness: pleasure, delight. [Goth. niuðs]
nēode adv. (instr. of nēod) eagerly, zealously, diligently.
nēodfracu f. yearning, greed, Met 3115 (v. ES 39·335).
nēodfrēond m. kinsman, friend, HL 18150. [nīed]
nēodful zealous, earnest, Jul 720.
nēodhus n. necessary chamber, NC 312.
±nēodian (= ēa; impers. w. g.) to be necessary, require, be required, RB. [‘need’]
nēodlaðu f. wish, B 1320.
nēodlīce adv. eagerly, carefully, zealously, diligently, Æ: (†) greatly.
nēodlof n. zealous praise, PPs 14812.
nēodspearuwa m. (restless?) sparrow, PPs 1236.
nēodðearflic necessary, GD 1486.
nēodweorðung f. zealous honouring, PPs 14211.
neofa = nefa
nēo-lǣcan (VPs), -lēcan (MtL) = nēalǣcan
neom = ne eom (am not)
neoman = niman
nēomian to sound sweetly? Wyrd 84.
nēon = nīwan
+nēopan2? to engulf, overwhelm, Ex 475.
nēor adv. = nēar
+neorð contented, Cp 544.
neorxnawang m. Paradise, Æ, CP; v. GK.
neorxnawanglic adj. of paradise, GD 1791.
nēosan, nēosian (Æ) to search out, find out, inspect: (±) visit, go to: attack, visit with affliction.
nēosīð m. death, Mod 55.
neosu = nosu
±nēosung f. access: visitation, visit, Æ.
nēotan2 (usu. w. g.) to use, have the use of, enjoy, employ. [Ger. geniessen]
nēoten = nīeten
neoð-an, -ane (i) adv. below, down, beneath, from beneath, Æ, Bl, Bo (-on). [‘nethen’]
neoðanweard adj. lower, WW 266 (io).
neoðe- = niðe-
neoðor = niðor
neoðor- = niðer-
neoðoweard = niðeweard
neoðra = niðera
nēow- = nīw-
neowel = neowol
214neowol (i) precipitous: headlong: prone, prostrate, Æ, Bo (i): obscure, deep down, abysmal. [‘nuel’]
neowollic (i1, e2) profound, deep, ÆL 766.
neowolnes f. depth, abyss, chasm, Æ(i1).
nēp only in phr. forðganges n. without power of advancing? Ex 469.
nēpflōd m. neap-tide, ebb, low tide, Gl.
nepte = nefte
±ner (ea) n. refuge, protection, ÆL, AO.
nēr = nēar
+ner-ednes, -renes f. deliverance.
nergend m. saviour, preserver (Christ, God).
±nerian to save, rescue, liberate, Æ, AO, CP: preserve, defend, protect. [Goth. nasjan; Ger. nāhren]
+nerstede m. refuge, sanctuary, WW 18623.
nerung f. guard, protection, OEG 5395.
nerw- = nearw-, nirew-
nerx- = neorx-
±nesan5 (usu. +) to escape from, survive, be saved.
nese (æ) adv. no, Æ, CP. [ne, sī]
ness = næss
nest I. n. ‘nest,’ MtL, Ph; Æ: young bird, brood.
II. n. food, provisions, victuals.
nēst = nīehst
nestan to spin, NG.
nestig = nistig
nestlian to make a nest, LPs 10316.
nestpohha m. wallet, MtL 1010.
net = nett
net- = nyt-
neta m. caul, WW 26620.
netan = nytan
netel, netele f. ‘nettle,’ Lcd.
netenes = nytennes
neton = nyton pres. pl. of nytan.
netrāp m. snare, gin, WW.
nett (y) n. ‘net,’ Æ, Bo, WW: netting, network, spider’s web, PPs. [Goth. nati]
nette (y) f. the net-like caul, WW.
nettgern n. knitting yarn, EC 377. [gearn]
+nettian to ensnare, OEG 4596.
±nēðan to venture on, dare, risk, AO. [nōð]
+nēðedlic = +nīededlic
+neðerian = +niðerian
nēðing f. boldness, daring, AO.
nēðl (A) = nǣdl
neurisn f. aneurism, Lcd.
newesēoða (i1) m. pit of the stomach? bowels? Lcd.
nēwest = nēawest
nēxt (LWS) == nīehst
nī- = nīg-, nīw-
nic, nice adv. not I (= no). [ne, ic]
nicor (e2) m. nap. nicras water-sprite, sea-monster, B, Bl: hippopotamus, walrus, Nar. [‘nicker’]
nicorhūs n. sea-monster’s dwelling, B 1411.
nīd = nīed
nīd- = nēad-, nīed-, nȳd-
nīed I. (ē, ēa, ēo, ī, ȳ) fn. ‘need,’ necessity, compulsion, duty, B (ȳ), BH (ē), NG (ē); AO, 214b CP: errand, business, Æ (ēo): hardship, distress, difficulty, trouble, pain, AO: force, violence, VPs (ē): what is necessary: inevitableness: fetter, Deor 5: name of the rune for n.
nīed- v. also nēad-, nȳd-.
nīedan (ē, ī, ȳ) to compel, force, urge, press, Æ (ȳ), Bo, NG (ē); AO, CP. [‘need’]
nīedbād (ē, ȳ) f. toll, exaction, blackmail.
nīedbādere (ē) m. toll-collector, TC 2910.
nīedbehǣfdlic necessary, BH 39624.
nīedbehǣfednes f. necessity, Æ (ē1).
nīedbehēfe needful, necessary, Æ(y1).
nīedbeðearf (y3) necessary, CP 77.
nīede, nīedes (ēa, ēo, ī, ȳ) adv. (instr. and gs. of nīed) of need, needs, necessarily, compulsorily, CP.
+nīededlic (ē) compulsory, BH 6223 (v.l.).
nīedenga, nīedunga adv. necessarily, by force, forcibly, CP.
nīedfaru † f. compulsory journey, death.
nīedhǣmed (ē, ȳ) n. rape, LL.
nīedhīernes (e1, e2) f. slavery, DR 65.
nīedling m. slave, AO: sailor.
nīedmicel (ē) urgent.
nīednǣm f. seizure.
nīedscyld f. moral necessity, CP 576.
nīedsibb (ēa) f. relationship, OEG.
nīedðearf I. f. need, necessity, compulsion, force, CP: distress: want, thing needed.
II. adj. necessary.
nīedðearfnes (ēa, ē, ȳ) f. need, necessity: compulsion: distress, trouble.
nīedðēow (ē, ȳ) m. slave.
nīedðrafung f. reproof, CP 29722.
nīedwǣdla m. poor wretch, Gen 929.
nīehst I. adv. (superl. of nēah) most nearly, in closest proximity: last (in time), Bl, Gen (ē).
II. adj. latest, last, Æ, Jud, VPs (ē): nearest, ‘next,’ CP, Chr, KC, MkL (ē). æt nīehstan at last, next.
nīehsta mf. closest friend, CP: (±) neighbour, MkL, VPs: next of kin, LL. [‘next’]
nieht (CP) = niht
nīeten (ē, ēo, ī, ȳ) n. small animal, beast, cattle, Bo, Lcd; AO, CP. [‘neten’; nēat]
nīetencynn n. kind of animal.
nīetenlic animal, brutish, Bo 3528 (ē). adv. -līce like an animal, W 5516 (ȳ).
nīetennes f. brutishness, Æ (ȳ).
nieðemest = niðemest
nīewe = nīwe
nīfara m. new comer, stranger, PPs 3815.
nift f. niece, BH, Ep, TC: granddaughter: step-daughter. [‘nift’]
nīg- = nīw-
nīge- = nigo-
nīgecyrred newly converted, OEG 3447.
nīgefara = nīfara
nīgehalgod newly consecrated (of a king), newly crowned, ÆL 18326.
nīgehwyrfed newly converted, ÆL 5126.
nigenda = nigoða
215nīghworfen newly converted, ÆH 2·13027.
nigon ‘nine,’ A, Bl, Chr; AO, CP.
nigonfeald ‘ninefold,’ ÆGr.
nigongylde entitled to ninefold compensation, LL 470[7].
nigonnihte nine days old, ANS 129·22.
nigontēoða ‘nineteenth,’ Chr: ‘ninetieth,’ OEG 2521 (nigen-).
nigontīene (ȳ3) ‘nineteen,’ A, Men.
nigontig ‘ninety,’ Lk; CP.
nigontȳnlic containing the number nineteen.
nigonwintre nine years old, AO 18610.
nigoða (y) ‘ninth,’ Bl; MH (y): ninth part, Bl.
nigoðe ninthly, LL 181[9].
nīgslȳcod ptc. freshly smoothed, glossy, MH 20627.
nigun = nigon
nīhst = nīehst
nīhsta = nīehsta
nihstig = nistig
niht (æ, e, ea, ie, y) f. (gs. also nihtes) ‘night’ (often used in enumerations where mod. Eng. uses days); darkness, BH, Bl, Cr, Lcd; AO, CP.
niht- = nyht-
nihtbealu n. destruction by night, B 193.
nihtbutorflēoge f. beetle or moth which flies by night, WW 12113; A 8·450.
nihtēage that can see at night, WW.
nihteald (night-old), that has happened yesterday, LL.
nihtegale (a, æ, e) f. nightingale, Cp: night-jar. [‘nightgale’]
nihtēge = nihtēage
nihtegesa m. nocturnal terror, PPs 905.
nihtelic = nihtlic
nihterne adv. by night: during a night, Lcd.
nihternnes f. night season, Lcd 3·28821.
nihtes (æ) adv. (gs. of niht) by night, Æ.
nihtfeormung † f. shelter at night.
nihtgenga † m. night-goer, goblin.
nihtgenge f. night-prowler, hyæna, WW.
nihtgerīm † n. number of nights.
nihtgild n. night sacrifice or service, Gl.
nihtglōm m? gloom of night, Gu 916.
nihthelm † m. shades of night.
niht-hræfn, -hrefn, -hremn m. night-raven, night-jar.
nihthrōc m. night-raven, LPs 1017.
nihthwīl f. space of a night, W 1479.
+nihtian to become night, grow dark, NC 295.
nihtlang lasting through the night, Æ. adv. -langes, Æ.
nihtlic nocturnal, of the night, at night, Æ, CP.
nihtnehstig having fasted for a night, Lcd.
nihtremn = nihthræfn
nihtrest f. couch, Gen 2863.
nihtrīm = nihtgerīm
nihtsang m. compline: book of service for compline.
nihtscadu (a3) night-shade (plant), WW 1353.
niht-scūa † m., gs. -scu(w)an shades of night.
nihtslǣp m. night’s sleep, ÆL 23442.
215bnihtsum = nyhtsum
nihtwacu f. night-watching, Seaf 7. [‘night-wake’]
nihtwæcce f. ‘night-watch,’ vigil, Lk.
nihtwaru f. clothing for night, RB 904.
nihtweard m. guardian at night, Ex 116.
nihtweorc n. deed done at night, B 827.
nīhð (MP 1·613) pres. 3 sg. of nēahwan.
nīhwyrfed (OEG 3138) = nīgehwyrfed
nīlǣred newly initiated, OEG 3138.
nile = nyle, pres. 1 sg. of *nyllan.
±niman4 (eo, io, y) to take, assume, undertake, accept, receive, get, Bo, VPs, etc.: hold, seize, catch, grasp, pluck up, carry off, Bl (eo): bear, carry, bring: betake oneself, go, Bo: contain: suffer, tolerate: give: (+) grasp, comprehend: (+) take to wife. frið +n. make peace. hē hine genam he collected himself, reflected. sige n. gain victory. on n. take effect, Lcd. [‘nim’]
-nimend, -nimendnes v. dǣl-n.
niming f. action of taking, LkL. [‘nimming’]
nimðe = nymðe
nīol = neowol
nīow- = nēow-
nip? sb. rope, GPH 399451.
+nip darkness, mist, cloud, obscurity, Æ. [nīpan]
±nīpan1 † to grow dark, obscure.
+nipful dark, gloomy, ES 39·347.
nirewett (nirw-) n. narrowness: narrow place, defile, pass, AO: hardness of breathing.
nirwan = nearwian
nirwð f. prison house, WW 3995. [nierwan]
nis (Æ, Bo, VPs) = ne is (is not). [‘nis’]
nisēoða = newesēoða
nīsoden ptc. newly-boiled, OEG 326.
nistan (VPs), nistian (SPs) to build nests. [‘nest’]
nistig adj. fasting, Lcd. [ne, wist]
nist-lan (PPs), -lian (EPs) (y) to build nests. [‘nestle’]
nit- = nyt-
nīten = nīeten
niton (Bo) = nyton v. nytan. [‘niten’]
nið n. abyss, Sat 634?
nīð m. strife, enmity, attack, war: evil, hatred, spite, Bl, Cr, VPs; AO, CP: oppression, affliction, trouble, grief, AO. [‘nith’]
niðan = neoðan
nīðan to hate, GD 1175.
niðas = niððas
nīðcwalu f. violent death, destruction, Cr 1258.
nīðcwealm ‡ m. violent death, destruction.
nīðdraca m. hostile dragon, B 2273.
niðer (io, y) adv. below, beneath, Æ, B, Bo; AO, CP. [‘nether’]
niðera (eo, y) (comp.) adj. niðemest, nyðemest (superl.; positive not found) lower, under, lowest, Bo, WW; CP. [‘nether’]
niðerāscūfan (ēo4) to push down, Æ.
niðerāstīgan1 to descend, Æ, CP.
niðerātredan5 to tread down, tread under foot.
niðerbogen ptc. bent down, KC 4·721.
216niðerdǣl m. lower part, PPs 13812.
niðere adv. below, down, low down, Bo. [‘nether’]
niðerflōr f. lower story, GD 17017.
niðergān (y1) to descend, Æ.
niðergang (y) m. descent, Lcd 3·2468.
niðerheald bent downwards, Met 3123.
niðerhreosende (y) falling down, Æ.
niðerhryre (y1) m. downfall, precipitation, Sc 22912.
±niðerian (e, y) to depress, abase, bring low, oppress, Jud, Lk, VPs; AO, CP: condemn, accuse. +nyðred ignominious, ÆL 23b14. [‘nither’]
+niðerigendlic (y) deserving condemnation, Sc 16218.
niðerlic low, low-lying, inferior, lowly, CP.
niðernes (y) f. deepness, bottom, BH 21221.
niðerra = niðera
niðerscēotende (y) rushing downwards.
niðerscyfe m. rushing downwards, descent, HGl 468.
niðersige (y1) m. going down, LPs.
niðerstīgan = niðerāstīgan
niðerstige (y1) m. descent.
niðertorfian to throw down, GPH 390.
niðerung f. humiliation, downthrow, condemnation, BH (y), OEG. [‘nither’]
+niðerung f. abasement, Æ: condemnation, Æ.
niðerweard adj. directed downwards. adv. -weardes.
niðeweard situated beneath, low, nethermost.
nīðful envious, quarrelsome, ill-disposed, evil, Æ. [‘nithfull’]
nīðfullīce maliciously, ÆH 1·4625.
nīðgæst † (y2) m. hostile alien, fell demon.
nīðgetēon n. attack, Gen 2068.
nīðgeweorc n. evil deed, B 683.
nīðgrama m. anger, malice, W 1809.
nīðgrim † fierce, hostile.
nīðgripe m. fierce grasp, B 976? [or ? nȳd-]
nīðheard † (and EPs 274) bold, brave in battle.
nīðhell f. hateful hell, HL 15150.
nīðhete † m. hostility, evil intent: affliction, torment: foe, An 833?
nīðhycgende † evil-scheming.
nīðhȳdig (ē2) valorous, B 3165.
nīðig envious, malicious, OEG p. 224n.
nīðing m. wretch, villain, coward, outlaw, Chr, LL. [‘nithing’]
+nīðla † m. enemy: enmity, fierceness (? +nīðle).
nīðlīce adv. abjectly, OEG 744.
nīðloca m. place of torment, Hell 64.
niðor (eo, y) comp. adv. lower, Æ, CP.
nīðplega m. battle, fight, An 414.
niðr- = niðer-
nīðsceaða m. foe, persecutor, Rd 1624.
nīðscipe m. wickedness, LPs 710.
nīðsele m. hall of conflict, B 1513.
nīðsynn f. grievovs sin, Sat 180.
nīððas † mpl. men.
nīðweorc n. battle, †Chr 973.
216bnīðwracu † f. severe punishment.
nīðwundor ‡ n. dire wonder, fearful portent.
nīwan (ēo) adv. newly, lately, Æ, AO.
nīwanācenned new-born, MH 17012.
nīwancumen (WW) = nīwcumen
nīwane = nīwan
nīwbacen (nīg-) newly baked, Æ.
nīwcend new born, BH 14423 (nīc-).
nīwcilct newly whitewashed, AO 28630.
nīwcumen (nī(g)-) neophyte, RB.
nīwe (ēo, īe) I. (nīg-, nī-, in compounds) adj. ‘new,’ fresh, recent, novel, unheard of, untried, inexperienced, Æ, AO, BH, NG, Ph, WW; CP. nīwan stefne again.
II. adv. (Bl) = nīwan. [‘new’]
nīwerne (ȳ) tender, Æ.
niwesēoða = newesēoða
nīwian to renew, restore, El, Lcd. [‘new’]
niwiht = nāht
nīwlic (ȳ) fresh. adv. -līce lately, recently, Æ, AO. [‘newly’]
nīwlinga (ēo) anew, GD 26628.
nīwnes f. ‘newness,’ novelty, BH (ēo).
niwol = neowol
nīwtyrwed newly tarred, B 295.
nīwung f. rudiment, OEG 914.
nīwunga (eo) adv. newly, anew.
nixtnig = nistig
nō (CP) = nā
noctern m? n? nocturn (religious service), CM 220561.
+nōg, +nðh I. adj. enough, sufficient, abundant, An, Bo, RB; CP: much, many.
II. adv. sufficiently, Bo: fully, quite, abundantly, Bo. [‘enough’]
+nōgian to be abundant, NC 345.
nōh- = nāh-
nolde v. *nyllan.
nom-, nome- = nam-
non m. title of senior monks, RB.
nōn fn. (m. RB 7314) the ninth hour (= 3 p.m.), B, BH, Lcd: nones (service held at the ninth hour), RB, WW. tō nōnes till three o’clock. [‘noon’; L. nona (hora)]
nōnbelle f. noon-bell.
nōngereord n. meal after nones, dinner, RB 748.
nōnmete m. afternoon meal, Sol, WW. [‘noonmeat’]
nonne = nunne
nōnsang m. service at 3 p.m., nones.
nōntīd f. ninth hour, Æ, Bl. [‘noontide’]
nōntīma m. ninth hour.
norð I. adj. comp. norð(er)ra, superl. norðmest northern, AO.
II. adv. comp. norðor northwards, Chr, Met: in the north, ‘north,’ AO, B, Bl.
norðan adv. from the north, AO. be...norðan prep. (w. d.) north of, AO.
norðanēastan adv. from the north-east, north-easterly, AO.
norðanēastanwind m. north-east wind, WW.
217Norðanhymbre, Norðhymbre mp. Northumbrians, Chr: Northumbria. [‘Northumber’]
norðanweard northward.
norðanwestan adv. from the north-west, north-westerly, AO.
norðanwestanwind m. north-west wind, WW 810.
norðanwind m. north wind.
norðdǣl m. north quarter, northern part, north, Æ, AO, Chr. [‘northdeal’]
norðduru f. north door, Bl 203.
norðēast sbm. and adv. ‘north-east,’ BC, Chr.
norðēastende m. north-east end, AO 1414.
norðēasthyrne f. north-east corner, LV 71.
norðēastlang extending north-eastwards, AO.
norðemest = norðmest
norðende m. northern quarter.
norðerne ‘northern,’ Northumbrian, Scandinavian, Æ, Chr, Met.
norðerra (BC, Chr) comp. adj. v. norð. [‘norther’]
norðeweard adj. northward, north, AO.
norðfolc n. northern folk: people of Norfolk.
norðgemǣre n. northern limit, AO.
norðhealf f. north side, north, AO, Bl. [‘northhalf’]
norðhere m. army from the north, Chr 910a.
Norðhymbre = (1) Norðanhymbre; (2) Norðhymbrisc
Norðhymbrisc Northumbrian, Æ.
norðland n. northern land or shore, AO, Chr. [‘northland’]
norðlanu f. north lane, Ct.
norðlēode mp. northern folk, Angles, LL.
norðlic northern, WW 3611.
norðmann m. dweller in the north, Scandinavian, Æ, AO, Chr. [‘Northman’]
norðmest (AO, Met) superl. of norð adj. and adv. [‘northmost’]
norðor (AO) v. norð. [‘norther’]
norðportic m. north porch, BH 1062.
norðra v. norð.
norðrodor m. northern sky, Gu 1253.
norðryhte adv. direct northwards, due north, AO 179,12.
norðsǣ f. northern sea, ‘North Sea,’ Æ, Chr.
norðscēata m. northern point, promontory, AO 283.
norððēod f. northern people, BH 5012.
norððunor m. thunder from the north, ES 39·351.
Norð-wēalas, -wālas mp. North Welsh (i.e. not Cornish): Wales.
Norðwēalcynn n. inhabitants of (North) Wales, Chr.
norðweard adj. and adv. north, ‘northward,’ Chr; AO.
norðweardes adv. ‘northwards,’ Chr.
norðweg m. a way leading northwards, Ex 68: Norway.
norðwest adv. ‘north-west,’ AO, BC.
norðwestende m. north-west end, AO.
217bnorðwestgemǣre m. north-west limit, boundary, AO 831.
norðwind m. north wind, WW 3788.
nōse † f. ness, promontory.
nosgrisele = nosugrisle
nostle f. fillet, band, CP, WW. [‘nostel’]
nos-ðīrl, -ðȳr(e)l, -terl (WW) n. ‘nostril,’ Æ, Lcd.
nosu f. gds. nosa, nose ‘nose,’ Æ, Chr, CP.
nosugrisle f. nose-gristle.
nōt m. mark, note, A 8·333. [L. nota]
nōtere m. one who makes notes, scribe, writer, OEG 2846. [L. notarius]
nōteðǣshwōn = nāteshwōn
notgeorn industrious, W 729. [nēotan]
±notian to enjoy: use, employ, Bo, RB, WW; Æ, CP: discharge an office: (+) ‘note,’ MtL.
notu f. enjoyment, use, advantage, utility, AO, RB: employment, office, discharge of a duty, RB; CP. [‘note’; nēotan]
notwrītere m. one who makes notes, scribe, WW 45135.
nōð † f. daring, boldness: booty, plunder (GK), Whale 28?
nōðer (CP) = nāhwæðer. [‘nother’]
nōwend m. shipmaster, sailor, NC 312.
nōwēr = nāhwǣr
nō-wiht (CP, VPs), -wuht, -wyht = nāht. [‘nought’]
nōwðer (BC) = nāhwæðer. [‘nouther’]
nū I. adv. ‘now,’ at present, at this time, A, AO, Bl, VPs; CP: very recently, A, Bo: introducing commands, requests (Bl, Cr, Ps) and arguments (Æ, Bo, CP). nū gēn still. nū gīet as yet, still. nū ðā now, already, Æ (‘nowthe’).
II. conj. now that, inasmuch as, because, since, when, Bl, Bo, VPs; AO, CP.
III. interj. lo! behold! come! Æ. nū lā now.
+nugan* swv. impers. pres. 3 sg. +neah to suffice, not to lack.
II. ‘vulsio,’ MkL p. 217 (v. A 16·74).
numol (æ1, e2, u2) ‘capax,’ holding much, quick at learning, ÆGr, WW: ‘mordax,’ quick at seizing, NC 313. [‘nimble’]
nūna adv. now, WW 25424.
nunfǣmne f. nun, GD 50, 340.
nunhīred m. nunnery, TC 2326.
nunlīf n. life of a nun, GD 19916.
nunmynster, nunnanmynster n. convent, nunnery.
nunne f. ‘nun,’ Æ, BH: pagan priestess, vestal, AO.
nunscrūd n. nun’s dress, TC 53812.
nusēoða = newesēoða
nūðā v. nū.
nybðe (VHy) = nymðe
nȳd- = nēad-, nīed-
nȳdbebod n. command, Creat 72.
nȳdbe-hōf, -hōflic needful, necessary.
nȳdboda m. messenger of evil? Ex 474.
nȳdbrice (ē) m. requirement, need, ÆH 2·14431.
218nȳdbysgu f. toil, trouble, Rim 44.
nȳdbysig distressed, Jul 423.
nȳdcleofa † m. prison.
nȳdcosting f. affliction, Gu 1126.
nȳddǣda m. one who acts under compulsion, LL 36[26].
+nȳdenlic compulsory, BH 6223b.
nȳdfara m. fugitive, exile, Ex 208.
nȳdgedāl † n. forced dissolution, death.
nȳdgenga m. wretched wanderer, Da 633.
nȳdgestealla m. comrade in need, B 882.
nȳdgewald m. tyranny, Cr 1451.
nȳdgild n. exaction, tribute, W 16211.
nȳdgrāp f. (Rim 73), nȳdgripe m. (B 976) coercive grip.
nȳdhǣmestre (ē) f. mistress, concubine, OEG 4451.
nȳdhelp mf. help in trouble, LL (2782).
±nȳd-mǣg m., -māge f. blood-relation, cousin, LL.
nȳdmægen (ē1) n. force, DR 11713.
nȳdnǣman to force, ravish, LL.
nȳdnes f. necessity, LL (15810).
nȳdnima (ē) m. one who takes by force, NG.
nȳdniman3 (ēa) to take by force, abduct, LL 360[73,2].
nȳdnimu (ē) f. rapine, forcible seizure.
nȳdnimung f. rapine, abduction.
nȳdriht n. imperative duty, office: due, tribute.
nȳdðēowetling m. bondslave, TC 62813.
nȳdðēowigan to reduce to servitude, exact service from (an ecclesiastical establishment), LL 381[21].
nȳdwracu † f. violence, distress.
nȳdwrǣclīce violently, ÆL 23b404.
nȳdwyrhta m. involuntary agent, LL.
+nyhe = +neahhe
+nyht fn. abundance, fulness, sufficiency, CP. [+nugan]
+nyhtful abundant, plentiful, WW 4034.
+nyhtlīce abundantly, WW 32.
±nyhtsum abundant: (+) satisfied, contented, adv. -līce, VPs.
+nyhtsumian to suffice, abound, Æ.
+nyhtsumnes f. abundance, plenty, VPs.
+nyhð (W 19621) = +nyht?
nyllan* anv. pret. nolde to be unwilling, Æ, B, CP, VPs; AO: refuse, prevent, PPs 53. [‘nill’; ne, willan]
nyman = niman
-nyme v. fore-n.
nymðe conj. unless, except.
+nyp = +nip
nypel m. trunk (of an elephant), Æ (4286).
nȳr = nēar = nēah adv.
nyrgend = nergend
nyrðra = norðerra
±nyrwan, nyrwian to narrow, curtail, restrict: repress, oppress, constrain: blame, threaten. [v. ‘narrow’]
nyrwett = nirewett
nys = nis = ne is
nysse, nyste (Bo, Bl, VPs) = ne wisse, ne wiste v. nytan. [‘nist’]
218bnystlan = nistlan
+nȳt pres. 3 sg. of +nīedan.
nytan (e, i) anv. pres. 1, 3 sg. nāt, 2 nāst, pl. nyton, pret. nyste, nysse not to know, to be ignorant, Æ, AO, CP. [ne, witan]
nyten ignorant, Æ. [ne, witan]
nytende adv. ignorantly, Æ.
nytendnes = nytennes
nytenlic ignorant, Æ.
nytennes (e, i) f. ignorance, laziness, ignominy, Æ.
nytlic useful, profitable. [Ger. nützlich]
nytlicnes f. utility, Lcd 1·3148.
nytnes f. use, benefit, convenience.
nytt I. f. use, utility, advantage, AO, CP: duty, office, employment, B: supervision, care, GD 18028.
II. adj. useful, beneficial, helpful, profitable, AO, CP. [nēotan]
nytte = nette
±nyttian to enjoy, use, Lcd: eat. [‘nutte’]
nyttnes = nytnes
nyttol useful, Lcd 32b.
nyttung (i) f. profit, advantage, WW 11637.
nytun = nyton = ne witon
nytweorð- = nytwierð-
nyt-wierðe (CP), -wirðe, -wyrðe (Æ) useful, profitable.
nytwierðlic useful, profitable. adv. -līce, CP.
nytwurð-, nytwyrð- = nytwierð-
nytwyrðnes (eo) f. utility, WW.
nyðan = neoðan
nyðe-, nyðer- = niðer-, niðr-
nȳw- = nīw-
nȳxt = nīehst